ProfiCare PC-PW 3007 FA [13/62] Gebruik
![ProfiCare PC-PW 3007 FA [13/62] Gebruik](/views2/2003838/page13/bgd.png)
13
PC-PW3007FA_IM 13.10.17
Informatie over de analyseweegschaal
WAARSCHUWING:
Gebruik de weegschaal niet als u een pacemaker of een
ander medische implantaat met elektronische componen-
ten gebruikt. De functie van de implantaat kan door de
meting worden aangetast.
De werking van dit apparaat is hoofdzakelijk gebaseerd op
het principe van meten van de elektrische impedantie van
het menselijk lichaam. Voor het vaststellen van de feitelijke li-
chaamsgegevens stuurt het apparaat een zwak, onmerkbaar
elektronisch signaal door het lichaam.
In het algemeen is dit signaal veilig! Lees echter onze bijzon-
dere aanwijzingen voor de veiligheid!
Deze meetmethode wordt aangeduid als “bio-elektrische
impedantie-analyse” (BIA), en is gebaseerd op de verhouding
tussen lichaamsgewicht en het hieraan gerelateerde per-
centage lichaamsvocht en op andere biologische gegevens
(leeftijd, geslacht, lichaamsgewicht).
Gebruik
OPMERKING:
• De toetsen zijn sensor aanraaktoetsen. Raak de toet-
sen licht aan met een vinger om de functie uit te voeren.
• De weegschaal is in de fabriek ingesteld op de eenhe-
den “kg” en “cm”.
Als u de instellingen naar “lb” of “st:lb” evenals “ft:in”, wilt
wijzigen, ga als volgt te werk:
1. Schakel de weegschaal in door met de voet licht op het
weegoppervlak te drukken.
2. Druk herhaaldelijk op de of toets totdat de gewenste
gewichtseenheid wordt weergegeven. De eenheid voor
de hoogte zal ook automatisch veranderen.
Weegfunctie
1. Zet de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond
(vermijd vloerkleden). Een ongelijke vloer draagt bij aan
onnauwkeurige metingen.
2. Ga met beide voeten op de weegschaal staan. Het appa-
raat schakelt automatisch in.
3. Verdeel uw gewicht gelijkmatig en wacht totdat de weeg-
schaal uw gewicht heeft vastgesteld.
4. De cijfers op het scherm knipperen voordat uw exacte
gewicht wordt weergegeven.
• Ter verlenging van de levensduur van de batterijen zal het
apparaat 15 seconden nadat u van de weegschaal stapt
automatisch uitschakelen.
• Als er geen gewicht wordt bepaald terwijl “0.0” wordt
weergegeven, zal de weegschaal automatisch uitschake-
len na 15 seconden.
Persoonlijke gegevens opslaan
OPMERKING:
• De weegschaal is voorzien van standaard waarden die
u kunt wijzigen zoals hieronder is beschreven.
• Voer de volgende stappen in de juiste volgorde en
binnen een paar seconden uit. Anders zal het apparaat
automatisch de invoermodus annuleren.
• Door ca. 2 seconden één van de ( / ) toetsen inge-
drukt te houden, wordt de snelmodus geselecteerd.
1. Druk de toets . De laatst geselecteerde geheugenlo-
catie knippert op de display (bijvoorbeeld P0). Bevestig
de instelling door het drukken van of kies een andere
geheugenplaats door het drukken van de / toets.
Druk dan om naar de volgende instelling te gaan.
2. Het symbool voor “man” of “vrouw” knippert. Bevestig
de instelling door het drukken van of gebruik de /
toets om het symbool voor uw geslacht te kiezen. Druk
dan om naar de volgende instelling te gaan.
3. De lengte-instelling knippert. Kies uw lengte door het
drukken van de of toets. Bevestig uw invoer door het
drukken van .
4. De instelling age knippert. Kies uw leeftijd door het
drukken van de of toets. Bevestig uw invoer door het
drukken van .
5. De korte weergave “ ” zal de invoermodus voor deze
geheugenlocatie beëindigen. Vervolgens ziet u de geheu-
genlocatie, het symbool voor het geslacht en het gewicht
“0.0 kg” (0.0 lb / 0: 00 st:lb) op de display.
U hebt nu de volgende opties:
• Druk herhaaldelijk op de toets om de instellingen nog-
maals weer te geven of om ze te wijzigen.
• U kunt verder gaan met het instellen van voorkeuzeloca-
ties. Ga verder zoals hierboven aangeduid.
• U kunt gelijk beginnen met wegen.
Meten en analyseren
Leg uw persoonlijke gegevens vast in het geheugen.
OPMERKING:
• De analyseweegschaal werkt uitsluitend als u bloots-
voets, en indien mogelijk met licht vochtige voetzolen,
op de contactoppervlakken staat. Volledig droge voetzo-
len kunnen leiden tot onbevredigende resultaten, omdat
ze een te lage geleidbaarheid hebben.
• Veeg indien nodig de contactoppervlakken af voor
betere resultaten.
• Als gevolg van aanzienlijke schommelingen in de
hoeveelheid lichaamsvet, is het moeilijk om standaard
waarden te verkrijgen. Meet daarom altijd op hetzelfde
moment van de dag om consistente gegevens te
verkrijgen.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- In 1 glas analyse waag 1
- Display 3
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Für dieses gerät 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Einlegen der batterien 5
- Technische daten 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Benutzung 6
- Informationen zur analysewaage 6
- Bewertung der ergebnisse 7
- Displayanzeigen und fehlermeldungen 8
- Garantie 9
- Reinigung 9
- Entsorgung 10
- Algemene opmerkingen 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Inhoud 11
- Speciale veiligheidsinstructies 11
- Voor dit apparaat 11
- Overzicht van de bedieningselementen 12
- Plaatsen van de batterijen 12
- Technische gegevens 12
- Gebruik 13
- Informatie over de analyseweegschaal 13
- Beoordeling van de resultaten 14
- Foutmeldingen op het scherm 15
- Reiniging 16
- Verwijdering 16
- Conseils de sécurité 17
- Mode d emploi 17
- Notes générales 17
- Sommaire 17
- Spécifiques à cet appareil 17
- Données techniques 18
- Installez les piles 18
- Liste des différents éléments de commande 18
- Impédancemètre 19
- Informations sur le pèse personne 19
- Utilisation 19
- Évaluation des résultats 20
- Messages d erreur à l écran 21
- Nettoyage 22
- Élimination 22
- Contenido 23
- De seguridad para este aparato 23
- Indicaciones especiales 23
- Manual de instrucciones 23
- Notas generales 23
- Datos técnicos 24
- Indicación de los elementos de manejo 24
- Introducir baterías 24
- Información sobre la báscula de baño 25
- Evaluación de los resultados 26
- Mensajes de error de pantalla 27
- Eliminación 28
- Limpieza 28
- Indice 29
- Istruzioni per l uso 29
- Note generali 29
- Questo apparecchio 29
- Speciali norme di sicurezza relative a 29
- Dati tecnici 30
- Elementi di comando 30
- Informazioni sulla bilancia analitica 30
- Inserimento delle batterie 30
- Valutazione dei risultati 32
- Messaggi di errore del display 33
- Pulizia 33
- Smaltimento 34
- Contents 35
- General notes 35
- Instruction manual 35
- Special safety instructions for 35
- This appliance 35
- Information about the analysis scale 36
- Inserting the batteries 36
- Overview of the components 36
- Technical data 36
- Assessment of the results 38
- Cleaning 39
- Display error messages 39
- Disposal 39
- Bezpiecznego użytkowania urządzenia 40
- Instrukcja obsługi 40
- Ogólne uwagi 40
- Specjalne wskazówki dotyczące 40
- Spis treści 40
- Dane techniczne 41
- Przegląd elementów obsługi 41
- Założenie baterii 41
- Informacje dotyczące wagi analizującej 42
- Użytkowanie 42
- Ocena wyników 43
- Komunikaty o błędach 44
- Czyszczenie 45
- Ogólne warunki gwarancji 45
- Usuwanie 45
- Használati utasítás 46
- Speciális biztonsági 46
- Tartalom 46
- Általános megjegyzések 46
- Útmutatások a készülék számára 46
- A kezelőelemek áttekintése 47
- Az elemző mérleg bemutatása 47
- Műszaki adatok 47
- Tegye bele az elemeket 47
- Használat 48
- Az eredmények értékelése 49
- A kijelző hibaüzenetei 50
- Hulladékkezelés 50
- Tisztítás 50
- Общая информация 52
- Руководство по эксплуатации 52
- Содержание 52
- Специальные инструкции по технике безопасности для этого устройства 52
- Вставка батареек 53
- Обзор деталей прибора 53
- Технические данные 53
- Информация о шкале анализа 54
- Использование прибора 54
- Оценка результатов 55
- Сообщения об ошибках на дисплее 56
- Чистка 57
- أطخلا لئاسر ضرع 58
- فيظنتلا 58
- جئاتنلا مييقت 59
- ةينفلا تانايبلا 60
- تانوكلما لىع ةماع ةرظن 60
- ليلحتلا سايقم لوح تامولعم 60
- مادختسلاا 60
- ةماع تاظحلام 61
- ةنيكالما هذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت 61
- تايراطبلا لاخدإ 61
- تايوتحلما 61
- تمايلعتلا ليلد 61
- Internet www proficare germany de 62
- Made in p r c 62
- Pc pw 3007 fa 62
- Stand 09 2017 62
Похожие устройства
- ProfiCare PC-PW 3006 FA Руководство по эксплуатации
- Krups Roma EA810570 Руководство по эксплуатации
- Krups Roma EA810870 Руководство по эксплуатации
- GFgril GF-185 Руководство по эксплуатации
- ECOVACS Deebot Ozmo 950 Руководство по эксплуатации
- Elari SmartBot SBT-001W Руководство по эксплуатации
- ECOVACS Deebot 500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EACM-9CG N3 Руководство по эксплуатации
- CHEFS CHOICE CC450 Руководство по эксплуатации
- CHEFS CHOICE CC316 Руководство по эксплуатации
- Candy GrandO Vita Smart GVSW4 364TWHC-07 Руководство по эксплуатации
- Candy GVS410TWHC3-1-07 GrandO Vita Smart Руководство по эксплуатации
- Candy GrandO EVO3 1052D-07 Руководство по эксплуатации
- Braun 3108-KF3100WH Руководство по эксплуатации
- Bosch WTH85201OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLT2446SOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLG2426SOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLW24L40OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLP2026MOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLP2026EOE Руководство по эксплуатации