Redmond SkyIron C273S [38/40] V кепілдік міндеттемелер
![Redmond SkyIron C273S [38/40] V кепілдік міндеттемелер](/views2/2003899/page38/bg26.png)
38
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
* Стандартты кепілдік 1 жыл. Қосымша тегін
сервистік қызмет көрсету жылы Ready for
Sky қосымшасында. Сіздің еліңіз үшін шарт-
тар туралы ақпарат сайтта қолжетімді
https://r4s.redmond.company/
Кепілдік кезеңі ішінде дайындаушы жөндеу, бөлшектерді ауы-
стыру немесе барлық бұйымды ауыстыру жолымен кез келген
зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып
алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және
сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы
кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес
қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс
жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар
бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы
кепілдік бұйымның табиғи тозуына.
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жа-
рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым
жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау
мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру
жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады.
Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер
айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның
пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық
стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен
3 жыл құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың
өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар-
ламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мұндай бұйымдарды
әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған
қосалқы бөлшектерді табуға болады сайт-
та қолжетімді https://redmondsale.com
Содержание
- Содержание 3
- 2 минуты 6
- 2 минуты 7
- В квартирах загородных домах или в других по 8
- Глажения с удобным управлением системой автоматического 8
- Меры безопасности 8
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 8
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 8
- Уважаемый покупатель 8
- Перед подключением устройства к электросети 9
- Прибор не должен оставаться без присмотра 9
- Устойчивой и термостойкой поверхности не 9
- Диться под присмотром для недопущения игры 10
- Прибора должен производиться исключительно 10
- Психическими или умственными способностями 10
- Специалистом авторизованного сервис центра 10
- Комплектация 11
- Стр 4 11
- Технические характеристики 11
- Устройство модели схема 11
- Ii эксплуатация прибора 12
- Ацетат сохнет быстро 12
- Ацетатные волок 12
- В вашем регионе очень жесткая вода рекомендуется смеши вать водопроводную и очищенную воду в пропорции 1 1 12
- Ванным возможно вытекание воды из подошвы утюга и 12
- Для воды нового утюга это нормально 12
- Ки наклейки указатели при наличии и табличку с серийным 12
- Крана чтобы избежать ее попадания внутрь корпуса при бора или на шнур электропитания 12
- Ление разводов на 12
- На некоторые детали нового утюга нанесено защитное 12
- Не так как она плохо 12
- Ни капрон ней 12
- Номером изделия на его корпусе 12
- Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей 12
- Перед началом использования 12
- Переносит нагрев 12
- Покрытие поэтому при первом включении может появить 12
- После транспортировки или хранения при низких темпера 12
- Прибор предназначен для работы с водопроводной водой если 12
- Рекомендуется гла дить через влажную 12
- Рочной линии возможно наличие конденсата в резервуаре 12
- Совершенно безопасно для работы прибора и быстро ис чезнет 12
- Стью и пользование 12
- Таблица выбора режимов глажения для различных 12
- Так как все приборы проходят контроль качества на сбо 12
- Тканей 12
- Ткань лучше гладить 12
- Турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем пературе не менее 2 часов перед включением 12
- Атации утюга и позволяет экономить электроэнергию если 13
- Дистанционное управление прибором через прило 13
- Жение ready for sky 13
- Ключения прибора будет мигать для продолжения работы 13
- Функция капля стоп 13
- Фунция автоотключения 13
- Ционной системы используемого устройства на свой 13
- R4s gateway 14
- Кунд отключится нагревательный элемент индикатор 14
- Прозвучит длинный сигнал подтверждающий окончание 14
- Тернет вы можете при помощи приложения r4s gateway а 14
- Удаленное управление приборами через приложение 14
- Iii уход за прибором 15
- Нажмите и удерживайте кнопку self сlean пока выход 15
- Ру самоочистки 2 3 раза в месяц чем жестче используемая 15
- Стр 7 15
- Функция безопасный режим 15
- Функция самоочистки схема 15
- Iv перед обращением в сервис центр 16
- Боте ready for sky ваши предложения и замечания по рабо те приложения будут учтены в нем при очередном обнов лении 16
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 16
- Внимание в случае возникновения какого либо сбоя в рабо те приложения ready for sky обращение в сервисный центр 16
- Вы использовали воду с 16
- Вы не удалили воду из р 16
- Выходящий из отверстий пар 16
- Действует система ка 16
- И таблицей выбора режимов 16
- Интенсивность 16
- Ложении слабой подачи 16
- Нагревается сла 16
- Наших специалистов по устранению ошибки и или сбоя в ра 16
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и 16
- Нута необходимая температура 16
- Переведите регулятор пара в 16
- Подачи пара не 16
- Поддержки redmond по телефону 8 800 200 77 41 звонок по россии бесплатный и получите консультацию и помощь 16
- Подошва утюга 16
- Подошва утюга загрязнилась и 16
- Проводной и очищенной воды 16
- Регулятор пара стоит в п 16
- См функция самоочистки 16
- Установите регулятор пара в 16
- Установлена слишком низ 16
- Хранение и транспортировка 16
- Bluetooth на мобильном 17
- Skyiron ri c273s 17
- V гарантийные обязательства 17
- В приложении ready for sky информация об 17
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 17
- Вания предоставляется после регистрации 17
- Вы недостаточно прополо 17
- Вы поместили утюг на м 17
- Га царапины и другие повреж 17
- Дено в результате неправильного обращения с ним а также 17
- Дошвы утюга 17
- Запчасти для постгарантийного ремонта 17
- Кая температура нагрева 17
- Мендациям раздела уход за 17
- Мыла или других чистящих ве 17
- На и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне 17
- Нажатия кнопки интенсив 17
- Низации не уд 17
- Отключена функция 17
- Подошва утюга загрязнилась и 17
- Приложение ready for sky 17
- Ра подошвы из за частого 17
- Рые могут повредить подошву 17
- Скали белье или гладите 17
- Ства находятся слишком 17
- Тесь в авторизованный сервисный центр 17
- Увеличьте интервалы между 17
- Условиях для вашей страны доступна на 17
- Установите регулятор нагрева 17
- Установлена слишком низ 17
- Знаков 6 й и 7 й знаки обозначают месяц 8 й год вы пуска устройства 18
- Наклейке на корпусе изделия серийный номер состоит из 18
- Рийном номере расположенном на идентификационной 18
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза 18
- Ством и применимыми техническими стандартами 18
- Тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго товления изделия в случае если дату продажи определить невозможно дату изготовления прибора можно найти в се 18
- Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплуа 18
- Міри безпеки 19
- Ня викликані недотриманням вимог техніки 19
- Шенням умов належної експлуатації виробу у 19
- Ності видимих механічних пошкоджень або 20
- Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення 20
- Тим щоб электрошнур не перекручувався і не 20
- Авторизованим сервіс центром непрофесійно 21
- Виконана робота може привести до поломки 21
- Допущення їхніх ігор із приладом його 21
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 21
- Повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих 21
- Технічні характеристики 21
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправностей 21
- I перед першим увімкненням 22
- Ii експлуатація приладу 22
- Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки ви 22
- Будова приладу схема 22
- Комплектація 22
- Порядок експлуатації приладу зображений на схемі 22
- Стор 4 22
- Skyiron ri c273s 23
- Автоматична система крапля стоп запобігає протіканню води 23
- Ве витікання води з підошви праски і як 23
- Використання пари є 23
- Для праски в горизонтальному положенні приблизно 23
- Кувати водою або прасувати через во логу тканину за 23
- Ложення можливе 23
- Майже не потребує 23
- Наслідок поява плям 23
- Нерівномірного зв 23
- Оскільки вона погано 23
- Прасувати обережно 23
- Ратури змінює колір 23
- Рекомендується пра 23
- Рекомендується ре 23
- Ризикованим можли 23
- Руйнується можлива 23
- Сувати через вологу 23
- Таблиця вибору режимів прасування для різних тканин 23
- Тканину краще прасу 23
- Увага не наливайте воду безпосередньо з під крана щоб 23
- Уникнути її потрапляння всередину корпусу приладу або на шнур електроживлення 23
- Функція автовідключення 23
- Функція автовідключення забезпечує безпеку експлуатації 23
- Функція крапля стоп 23
- Ще не збризкувати водою оскільки від 23
- Ready for sky 24
- Store або google play залежно від операційної системи 24
- Встановіть регулятор температури підошви в положення 24
- Віддалене керування приладами через додаток r4s gateway 24
- Відкрийте і оновіть список доступних для з єднання з 24
- Дистанційне управління приладом через додаток 24
- Iii догляд за приладом 25
- Граму та через додаток r4s gateway не можна управляти 25
- Функцію безпечний режим при включенні цього режиму 25
- Функція безпечний режим 25
- Iv перед зверненням до 26
- Зберігання та транспортування 26
- Зливайте воду з праски щоб уникнути утворення вапняних 26
- Сервіс центру 26
- Стор 7 26
- Утворився в соплах підошви рекомендується здійснювати самоочищення праски 2 3 рази на місяць чим жорсткіше 26
- Функція самоочищення схема 26
- Bluetooth на мобільному 27
- Skyiron ri c273s 27
- Із отворів праски 27
- Інтенсивність по дачі пари недо 27
- Було встановлено занадто 27
- Ви не видалили воду з ре 27
- Використовуйте звичайну водо 27
- Використовуйте спеціальні 27
- Вимкнено функцію 27
- Встановлено дуже низьку 27
- Встановіть регулятор пари в 27
- Додаток ready for sky на мобільному пристрої не 27
- Дуже низька температура 27
- Ли білизну або прасуєте 27
- Ложенні слабкою подачі 27
- Моочищення завжди вили вайте воду з праски після 27
- Неннями кнопки інтенсивної 27
- Них з приладу на мобільний при 27
- Нуто належної температури 27
- Одяг переконайтеся що на 27
- Переведiть регулятор пара в 27
- Переконайтеся що пристрої 27
- Повертаючи регулятор на грівання підошви праски 27
- Подряпини й інші 27
- Праски витікає 27
- Пристрої що синхронізу ються знаходяться дуже 27
- Провідної та очищеної води в 27
- Підошва праски 27
- Підошва праски забруднилась і 27
- Спроба синхроні 27
- Ся не зачіпати застіб 27
- Тверді предмети які можуть 27
- Те праску у вертикальному 27
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 27
- У резервуарі дуже мало 27
- Фурнітурою на одязі за 27
- V гарантійні зобов язання 28
- Бирався та не був пошкоджений у результаті неправильного 28
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 28
- Для вашої країни доступна на сайті 28
- Ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 29
- Аспап электр желісіне қосылғанша қараусыз 29
- Аспапты пайдаланған соң сонымен қатар оны 29
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 29
- Зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тар 29
- Лерде қала сыртындағы үйлерде немесе өнер 29
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 29
- Қауіпсіздік шаралары 29
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 30
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 30
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 30
- Су резервуарын толтырған кезде аспап электр 30
- Уын және бүгілмеуін өткір заттарға жиһаздың 30
- Ғана пайдаланыңыз және сақтаңыз аспапты 30
- Ақау болғанда пайдалануға тыйым сал 31
- Балаларды қосылып тұрған аспаптың қасында 31
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 31
- Көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы 31
- Нады 31
- Техникалық сипаттамалары 31
- I пайдалана бастау алдында 32
- Ii үтікті пайдалану 32
- Аспаптың құрылымы 32
- Жинағы 32
- Сурет 4 бет 32
- Сүртіңіз аспаптың барлық элементтерін электр желіге қосар 32
- Skyiron ri c273s 33
- Абайлап үтіктеңіз 33
- Автоматты тамшы стоп жүйесі су ағызбайды және ең биязы матаны зақымдау тәуекелісіз үтіктеуге мүмкіндік береді 33
- Автоматты түрде өшу функциясы үтікті пайдалану қауіпсіздігін 33
- Автоматты түрде өшіру жүйесі 33
- Ағып кетуі мүмкін соның салдарынан матада ағыз пайда 33
- Беді және үтіктеуді 33
- Береді егер аспап қозғалмай тұрса автоматты түрде өшу жүй есі іске қосылады көлденең күйде жатқан үтік үшін шамамен 30 секундтан 33
- Буландыру режиміне 33
- Да түсін өзгертеді жабысады қатайып бұзылады отыруы 33
- Жібек матаға су бүр 33
- Кейін 33
- Немесе 33
- Нұсқауларға сәйкес келетініне көз жеткізіңіз кестеден қа 33
- Раңыз 33
- Тамшы стоп жүйесі 33
- Тура сіздің үтіктегелі жатқан бұйымның жапсырмасындағы 33
- Ылғал мата арқылы 33
- Ылғал мата арқылы үтіктеуге кеңес 33
- Қолданар алдында үтіктеудің тәсілі мен таңдалған темпера 33
- Үтіктеу дұрыс болады 33
- Үтіктің табанынан су 33
- Әртүрлі мата үшін үтіктеу режимін таңдау кестесі 33
- Ready for sky қосымшасы арқылы құрылғыны қашықтан 34
- Ready for sky қосымшасы смартфон немесе планшет арқылы 34
- Автосөндіру функциясы іске қосылғанда табанның қызуы 34
- Аспапты қашықтан басқару мүмкіндігін сөндіру үшін 34
- Басқару 34
- Гейтвесі бар құрылғылардың бірі арқылы басқара аласыз 34
- Сынан ұстап үтікті көтеріңіз және көлденең жайғасымға 34
- Қосымшасы немесе гаджеттері сіздің үйіңізде және ұялы 34
- Үтікті табанын жоғары қаратып 10 секунд шамасында 34
- Үтікті шүмегін төмен қаратып 5 секунд ішінде ұстап 34
- R4s gateway қосымшасы арқылы аспапты қашықтықтан 35
- R4s gateway қосымшасын үйде гейтвей ретінде қалдыра 35
- Ready for sky жұмыс кезінде пайдаланатын аккаунт 35
- Басқару 35
- Басқару бөліміне сәйкес негізгі басқарушы қосымша 35
- Қауіпсіз режим функциясы 35
- Қыздыру элементі бұғатталады автосөндіру индикаторы әр 35
- Iii аспапты күту 36
- Iv сервис орталыққа жолығар 36
- Алдында 36
- Буды жабыңыз бу реттегішін солға күйіне дейін 36
- Бұл кезде үтікті алға артқа шайқауға кеңес беріледі 36
- Бұрыңыз табанды қыздыру температурасы реттегішін 36
- Ратыңыз және раковинаның үстінде көлденең күйде 36
- Сақтау және тасымалдау 36
- Сурет 7 бет 36
- Құрғақ жерде сақтаңыз жұмыс бетіне зақым тигізбеу үшін 36
- Өзін өзі тазалау функциясы 36
- Skyiron ri c273s 37
- Бу затты былғай 37
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 37
- Кәдімгі құбырдағы суды немесе 37
- Мәліметтерін www redmond company сайтынан қарауға бо лады сізге осы сайттағы кері байланыс нысанын толтыра отырып көмекті алуға болады 37
- Ратурасы болғанын күтіңіз қыз 37
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 37
- Табан киімдегі фурнитура 37
- Табанды тазалаңыз киімді шай 37
- Қарқынды бу жіберу түймешігін 37
- Құрылғылар бір бірінен 15 метр 37
- Үтіктеу барысында үтік табанын 37
- Ұялы телефонда bluetooth функ 37
- Ұялы құрылғыда bluetooth 37
- Ұялы құрылғыдағы ready for sky 37
- V кепілдік міндеттемелер 38
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 38
- Кепілдіктен кейінгі жөндеуге арналған 38
- Тар туралы ақпарат сайтта қолжетімді 38
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 38
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 39
Похожие устройства
- Redmond SkyTracker 08S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron C250S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyDew 3317S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyDew 3318S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat 4551S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat 4560S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle G204S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat C4522S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat 4527S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat 4530S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat 4525S Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R650S WiFi Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat 4526S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyWaterHeat 802S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyFan 5005S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyScales 741S-E Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyWaterHeat 502S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCoffee M1525S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCoffee M1519S Руководство по эксплуатации
- Redmond RMC-PM388 Руководство по эксплуатации