Redmond RSBM-3401 [26/28] Iii аспапты күту
![Redmond RSBM-3401 [26/28] Iii аспапты күту](/views2/2003990/page26/bg1a.png)
26
3.
Жылдамдық реттегіштін 1 немесе 2 қалпына ауыстырыңыз.
Блендерді тоқтату үшін реттегішті 0 қалпына қайтарыңыз.
Максималды жылдамдықта өнімдерді қысқа мерзімді өң-
деу үшін Р қалпында жылдамдық реттегішін ұстап тұрыңыз.
Аспаптың жүктемемен бірге үздіксіз жұмыс уақыты 2-3
минут аспауы тиіс. Қосылулар арасындағы ұсынылатын
үзіліс– 10 минут.
Қызып кетуден сақтау
Қызып кету кезінде оны өшіретін қорғаныс жүйесімен жаб-
дықталған. Автоматты өшудің іске қосылуы, ұсынылған жұмыс
уақытының артқандығы жайлы белгіні көрсетеді. Егер ол орын
алса, жылдамдық реттегіш 0 қалпына ауыстырыңыз, құрылғыны
қуат көзінен ажыратып, 30 мин бойы сууға мүмкіндік беріңіз.
Электр көзіне қосылғаннан кейін құрылғы жұмысқа дайын
болады.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
A6
кестесіне сәйкес құралды тазартыңыз (8 бет.).
Мотор бөлігі су ағыны астына салуға немесе суға батыруға
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау үшін абразивті, химиялық күшті құрал
-
дарды немесе басқа да тағаммен жанасатын құралдармен
бірге қолдану үшін ұсынылмаған заттарды пайдалануға
болмайды.
Пышақ тазалау кезінде абай болыңыз — ол өте үшкір.
Аспапты жылдам тазалау үшін құмыраға 0,5 л белгісіне
дейін жылы су құйыңыз, бірнеше тамшы тазалағыш затты
қосыңыз. Импульстік режимді қосыңыз. Біраз уақыттан соң
аспапты өшіріңіз, құмыраны шешіңіз және оны ағынды су
астында жақсылап жуыңыз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық
бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде-
нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн
сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/
немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи-
калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау
қажет.
I V. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Аспап жұмыс істе-
мейді
Құрал электр желісіне қо-
сылмаған
Құралды электр желісіне
қосыңыз
Электрлік розетка жұмыс
істемейді
Құралды жұмыс істеп тұрған
розеткаға қосыңыз
Аспап шуылдап,
дірілдейді
Сіз қатты азықты өңдемейсіз
Бұл қалыпты жағдай. Өңдеу
алдында азық-түлікті кесек-
теп турауға кеңес береміз
Содержание
- Блендер rsb m3401 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Воспроизведение передача распространение перевод или 2
- Импортер ооо альфа 198099 рф г санкт петербург 2
- Предварительного письменного разрешения правообладателя 2
- Содержание 2
- В квартирах загородных домах гостиничных 9
- Гофункциональное устройство для приготовления 9
- Данный электроприбор представляет собой мно 9
- Ленной эксплуатации промышленное или любое 9
- Меры безопасности 9
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 9
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 9
- Уважаемый покупатель 9
- Будьте осторожны при работе с ножами они 10
- Воздухе попадание влаги или посторонних 10
- Другое нецелевое использование устройства 10
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 10
- Нальным напряжением питания прибора см 10
- Вис центра непрофессионально выполненная 11
- Данного прибора лицом ответственным за их 11
- Предметов внутрь корпуса устройства может 11
- Прибор не предназначен для использования 11
- Работа может привести к поломке прибора 11
- Тельно специалистом авторизованного сер 11
- Комплектация 12
- Стр 3 12
- Технические характеристики 12
- Устройство модели схема 12
- I перед началом использования 13
- Ii эксплуатация прибора 13
- Для кратковременной обработки продуктов на макси 13
- Мальной скорости удерживайте регулятор скорости в 13
- Система защиты от перегрева 13
- Iii уход за прибором 14
- Iv перед обращением в сервис центр 14
- V гарантийные обязательства 14
- Бора появился посто 14
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 14
- В электророзетке от 14
- Воду до отметки 0 5 л добавьте несколько капель чистяще 14
- Время выключите прибор снимите кувшин и тщательно 14
- Го средства запустите импульсный режим через некоторое 14
- Для быстрой очистки прибора залейте в кувшин теплую 14
- Запрещается погружать моторный блок прибора в воду 14
- Или помещать его под струю воды 14
- Исходит от защитного 14
- Ку прибора запах исчезнет 14
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 14
- Не используйте при очистке прибора абразивные средства химически агрессивные или другие вещества не рекомендо ванные для применения с предметами контактирующими с пищей 14
- При измельчении про 14
- При очистке ножей будьте аккуратны они очень острые 14
- Прибор новый запах 14
- Продукты нарезаны 14
- Промойте его под проточной водой 14
- Ские дефекты вызванные недостаточным качеством 14
- См раздел система защиты 14
- Сработала защита от 14
- Тесь в авторизованный сервисный центр 14
- Хранение и транспортировка 14
- Электросети и дайте ему остыть в течение 30 минут после 14
- Вреждено в результате неправильного обращения с ним а 15
- Дня его приобретения срок действителен при условии что 15
- Подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне 15
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза 15
- Міри безпеки 16
- Ня викликані недотриманням вимог техніки 16
- Ціональний пристрій для приготування їжі в 16
- Шенням умов належної експлуатації виробу у 16
- Му повітрі попадання вологи або сторонніх 17
- Предметів всередину корпуса пристрою може 17
- Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення 17
- Авторизованим сервіс центром непрофесійно 18
- Виконана робота може привести до поломки 18
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 18
- I перед початком використання 19
- Ii експлуатація приладу 19
- Будова моделі схема 19
- Вологою тканиною знімні деталі промийте мильною водою 19
- Насадка для блендера і дорожніх склянок з незнімним 19
- Стор 3 19
- Iii догляд за приладом 20
- Зберігання та транспортування 20
- Йому охолонути протягом 30 хвилин після підключення до 20
- Система захисту від перегріву 20
- Спрацьовування автоматичного відключення сигналізує про 20
- Iv перед зверненням до сервіс центру 21
- Rsb m3401 21
- V гарантійні зобов язання 21
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 21
- Здійснюється відповідно до даної інструкції та застосованих 21
- Лежною якістю матеріалів або складання відремонтувавши 21
- На деякі частини нового 21
- Нарізуйте продукти дріб 21
- Несправна електрична ро 21
- Но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки 21
- Під час роботи приладу 21
- Підключіть прилад до 21
- Скоротіть час безперерв 21
- Спрацював захист від пе 21
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхід 21
- Аспапты пайдаланған соң сонымен қатар оны 22
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 22
- Зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тар 22
- Кәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз 22
- Көздерінің қасында жүргізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 22
- Ларында қолданыла алады құрылғыны өнер 22
- Лып табылады және пәтерлерде қала сыртын 22
- Офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе 22
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 22
- Қауіпсіздік шаралары 22
- Ұзартқышты пайдаланыңыз параметрлердің 22
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 23
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 23
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 23
- Жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін 23
- Се бөтен заттар тисе қатты зақымдар болуы 23
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 24
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 24
- Сауы керек біліксіз жасалған жұмыс аспаптың 24
- Әкеліп соқтыруы мүмкін 24
- I алғашқы қосар алдында 25
- Ii құралды пайдалану 25
- Аспаптың құрылымы 25
- Паптың барлық элементтерін электр желіге қосар алдында 25
- Сурет 3 бет 25
- Қосымша саптамалардың арқасында блендер бірнеше то 25
- Құралды электр желісіне қосыңыз жұмыс индикаторы 25
- Iii аспапты күту 26
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 26
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 26
- Сақтау және тасымалдау 26
- Электр көзіне қосылғаннан кейін құрылғы жұмысқа дайын 26
- Қызып кету кезінде оны өшіретін қорғаныс жүйесімен жаб 26
- Қызып кетуден сақтау 26
- Rsb m3401 27
- V кепілдікті міндеттемелер 27
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсы 27
- Белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 27
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің 27
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 27
- Ламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға қамқор 27
- Лық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық 27
- Материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және 27
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 27
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 27
- Рмасындағы сериялық нөмірден табуға болады сериялық нөмір 27
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 27
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 27
- Қоқыспен тастамаңыз 27
- Құрал жұмыс барысында 27
- Құралдың жұмыс істеу барысында бөгде иіс пайда 27
- Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз қосылулар арасындағы аралықтарын 27
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар 27
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 27
Похожие устройства
- Polaris CRV 0715 COMPACT Руководство по эксплуатации
- Polaris Steam Profi PGS 2010 RVA Руководство по эксплуатации
- Polaris PMC 0508 Floris Руководство по эксплуатации
- Polaris PCM 1516AE Руководство по эксплуатации
- Polaris PWS 1877DG Руководство по эксплуатации
- Polaris PWS 1876DG Руководство по эксплуатации
- Polaris PHB 1589AL Руководство по эксплуатации
- Polaris PHB 1072 Руководство по эксплуатации
- Nobo Viking NFK4W15 Руководство по эксплуатации
- Nobo Viking NFK4W10 Руководство по эксплуатации
- Moulinex HM613130 Руководство по эксплуатации
- Moulinex DD833810 Руководство по эксплуатации
- Melitta Look Selection Руководство по эксплуатации
- Merrylock Merylok 011 Руководство по эксплуатации
- Polaris PMC 0559AD Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TSH 90 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TSH 60 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld TS TOUCH 60 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld ELEGANT 60 Руководство по эксплуатации
- Melitta Caffeo F 230-101 Руководство по эксплуатации