Liebherr WKt 4552-21001 [3/13] Размеры прибора
![Liebherr WKt 4552-21001 [3/13] Размеры прибора](/views2/2004022/page3/bg3.png)
3
RUS
Установка
• Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного воз-
действия, около печи, элементов отопления и т.п.
• Пол на месте установки должен быть ровным и плоским.
Компенсируйте неровности с помощью ножек.
• Следите за исправностью приточной и вытяжной вентиляции.
• Помещение для установки прибора должно в соответствии
с нормой EN 378 иметь объем 1 м
3
на каждые 8 г хладагента
типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в
этом помещении не могла образоваться легковоспламеняе-
мая газовоздушная смесь. Данные о количестве хладагента
можно найти на заводской табличке, расположенной внутри
прибора.
• Прибор следует всегда устанавливать прямо у стены.
• Установите прибор в месте установки
в окончательное положение.
Выворачивайте регулируемую ножку
на опорном кронштейне до тех пор,
пока она не будет опираться на пол,
затем крутите далее по углом 90°.
Размеры прибора
WKt 4552 A = 1650 мм
WKt 5552 A = 1920 мм
Указания по технике безопасности
• Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения
материального ущерба, прибор должны распаковывать и
устанавливать два человека.
• При наличии повреждений прибора необходимо еще до его
подключения сразу же обратиться к поставщику.
• Для обеспечения надежной работы прибора следует монти-
ровать и подключать его по рекомендациям, приведенным в
инструкции по эксплуатации.
• В случае неисправности следует отключить прибор от сети.
Выдернуть сетевую вилку или отключить или выкрутить предо-
хранитель.
• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя
тянуть за питающий кабель, держитесь исключительно только
за сетевую вилку.
• Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами
службы сервиса, иначе пользователь может подвергнуть себя
опасности. Это же относится и к замене питающего кабеля.
• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или ис-
точниками воспламенения. При транспортировке или очистке
прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повредить
контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя ис-
пользовать поблизости источники огня и надо хорошо про-
вентилировать помещение.
• Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя использовать
в качестве подножки или опоры.
• Этот прибор не предназначен для людей (включая детей) с
физическими, сенсорными или умственными ограничения-
ми и людей, не имеющих достаточного опыта и знаний, если
только лица, которые отвечают за их безопасность, не обучи-
ли их правилам пользования прибором или вначале прибор
не использовался под их надзором. Дети не должны оста-
ваться без присмотра для гарантии того, что они не будут
играть с прибором.
• Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или
охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может
привести к болям, чувству онемения и обморожениям. При
продолжительном контакте с кожей предусмотрите защит-
ные меры, например, используйте перчатки.
• Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые
продукты, это может привести к пищевым отравлениям.
• Не храните в приборе взрывоопасные материалы или аэро-
зольные упаковки с горючими газами- вытеснителями, такими
как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся
газы могут воспламениться от электрических деталей. Такие
аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному
на них содержанию или по символу пламени.
• Не используйте какие-либо электрические приборы внутри
прибора.
• Если прибор закрывается на замок, не храните ключи по-
близости от прибора и в досягаемом для детей месте.
• Прибор предназначен для использования в закрытых по-
мещениях. Запрещается использовать
прибор
на открытом
воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания
воды.
• Светодиодная рейка в приборе предназначена для осве-
щения его внутреннего пространства. Она не пригодна для
освещения помещений.
• При транспортировке или эксплуатации прибора на высоте
свыше 1500 м над уровнем моря в силу пониженного давления
воздуха может лопнуть стекло в двери.
Электрическое подключение
Подключайте прибор только к сети переменного тока.
Допустимые значения напряжения и частоты указаны на
заводской табличке. Местонахождение заводской таблички
указано в разделе "Описание прибора".
Розетка должна быть заземлена по всем правилам и оснащена
электрическим предохранителем.
Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,
должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.
Розетка не должна находиться за прибором, она должна
быть легкодоступной.
Не подключайте прибор через удлинитель
или тройник.
Не используйте автономные инверторы
(преобразователи постоянного тока в
переменный или трехфазный ток) либо
энергосберегающие разъемы. Опасность
повреждения электронного оборудования!
Содержание
- 487 00 1
- Климатический класс 2
- Область применения прибора 2
- Описание прибора 2
- Указания по утилизации 2
- Экономия электроэнергии 2
- Размеры прибора 3
- Указания по технике безопасности 3
- Установка 3
- Электрическое подключение 3
- Включение и выключение прибора 4
- Настройка температуры 4
- Сигнализация открытой двери 4
- Температурная сигнализация 4
- Температурная сигнализация при неисправности прибора 4
- Устройство для включения вентилятора 4
- Хранение вин 4
- Элементы для обслуживания и контроля 4
- Активирование режима защита от детей 5
- Деактивация режима защита от детей 5
- Дополнительные функции 5
- Настройка яркости дисплея 5
- Презентационный режим 5
- Wkt 4552 6
- Wkt 5552 6
- Схема укладки бутылок 6
- Внутреннее освещение 7
- Воздухообмен через фильтр из активного угля 7
- Неисправности 7
- Очистка 7
- Размораживание 7
- Этикетки для надписей 7
- Перенавешивание двери 8
- Вывод прибора из эксплуатации 11
- Замок с секретом 11
- Гарантийное свидетельство 12
- Информация об изготовителе 13
Похожие устройства
- Liebherr SBS 7212-24001 (SK 4240-24001+SGN 3063-23001) Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3324-20001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICBS 3324-21001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 2356-22001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 4932-21-001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CTel 2931-20001 Руководство по эксплуатации
- Kromax SkyLine KR-400 C Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Oasis-174 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyline AF-118 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyline ST-107 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyline ST-111 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyclean VC-540 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyline ST-108 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyclean VC-550 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Vita 170 Руководство по эксплуатации
- Kromax ENDEVER Q-306 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Costa-1052 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever EP-17W Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNPesf 5156-20001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 3915-20001 Руководство по эксплуатации