Liebherr GT 4932-21-001 [4/9] Включение и выключение прибора
![Liebherr GT 4932-21-001 [4/9] Включение и выключение прибора](/views2/2004027/page4/bg4.png)
4
Настройка температуры
С помощью монеты поверните стрелку регулятора температуры
в положение между 1 и 4.
В положении 4 достигается минимальная температура внутри
прибора.
Для длительного хранения замораживаемых
продуктов температура должна составлять
мин. -18 °C.
Если загрузка ларя не превышает нижней отметки
(см. "Замораживание"), регулятор температуры
можно поставить в положение 1.
1
Регулятор температуры
2
Лампа индикатора работы
3
Лампа аварийной сигнализации
4
Кнопка режима Superfrost (супер-мороз)
5
Лампа Superfrost
Элементы для обслуживания и контроля
2 3 5
4
1
Включение и выключение прибора
Перед запуском прибора в эксплуатацию рекомендуется
очистить его (подробности об этом приведены в разделе
"Очистка").
Включение
Вставьте сетевую вилку > прибор включен.
- Светится зеленая лампа индикатора работы.
- Светится красная лампа аварийной сигнализации.
Красная лампа аварийной сигнализации погаснет, когда в
морозильной камере станет достаточно холодно.
Выключение
Выдерните сетевую вилку или
поверните регулятор
температуры в положение 0.
Важное указание
При установке регулятора температуры в положение 0
отключается только холодильная система. Перед очист-
кой следует обязательно отключить электропитание
прибора. Выдерните сетевую вилку!
Элементы для контроля
Красная лампа аварийной сигнализации
светится, если в морозильной
камере недостаточно холодно.
Этот случай может произойти:
• после длительного пропадания питающего напряжения,
• при неисправности прибора.
Во всех подобных случаях проверьте, нет ли в приборе рас-
таявших или испорченных пищевых продуктов
.
Лампа Superfrost светится, если включен режим
Superfrost (супер-мороз) для замораживания
большого количества свежих продуктов. Примите
во внимание раздел "Замораживание".
Электрическое подключение
Подключайте прибор только к сети переменного тока.
Допустимые значения напряжения и частоты указаны на
заводской табличке. Местонахождение заводской таблички
указано в разделе "Описание прибора".
Розетка должна быть заземлена по всем правилам и оснащена
электрическим предохранителем.
Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,
должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.
Розетка не должна находиться за прибором,
она должна быть легкодоступной.
Не подключайте прибор через удлинитель
или тройник.
Не используйте автономные инверторы
(преобразователи постоянного тока в
переменный или трехфазный ток) либо
энергосберегающие разъемы. Опасность
повреждения электронного оборудования!
Экономия электроэнергии
- Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не
закрывайте вентиляционные отверстия/решетки.
- Не устанавливайте прибор в зоне прямых солнечных лучей,
рядом с плитой, системой отопления и другими аналогичными
приборами.
- Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте
установки, например, температуры окружающей среды.
- Открывайте прибор на предельно короткое время.
- Сортируйте продукты при размещении.
- Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми.
Это поможет избежать образования инея.
- Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до комнатной
температуры.
- Если в приборе образовался толстый слой инея: разморозьте
прибор.
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:
- Регулярно очищайте от пыли вентиляционные отверстия
моторного отделения.
Содержание
- 253 01 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- На кухнях для персонала в пансионах в коттеджах отелях мотелях и других местах для проживания при обеспечении готовым питанием и анало гичных услугах оптовой торговли 2
- Область применения прибора 2
- Описание прибора 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенных к до машним сюда относится например исполь зование 2
- Указания по технике безопасности 2
- Указания по утилизации 2
- Климатический класс 3
- Не закрывайте щель между краем ларя и полом поскольку в холодильный агрегат должен быть обеспечен доступ охлаждающего воздуха 3
- Не употребляйте чрезмерно долго хранившие ся пищевые продукты это может привести к пищевым отравлениям не храните в приборе взрывоопасные мате риалы или аэрозольные упаковки с горючими газами вытеснителями такими как например пропан бутан пентан и т д улетучивающиеся газы могут воспламениться от электрических деталей такие аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному на них содер жанию или по символу пламени не используйте какие либо электрические при боры внутри прибора если прибор закрывается на замок не храните ключи поблизости от прибора и в досягаемом для детей месте прибор предназначен для использования в закрытых помещениях запрещается исполь зовать прибор на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды специальные лампы лампы накаливания в приборе служат для освещения его внутреннего пространства и не подходят для освещения по мещения 3
- Не эксплуатируйте прибор вне указанного диапазона комнатной температуры 3
- Нельзя заставлять наружную поверхность прибора минимальное расстояние вокруг прибора должно составлять 20 мм для обе спечения достаточной теплоотдачи 3
- Промежуток между вентиляционной ре шеткой и стеной дол жен составлять мини мум 20 см этот проме жуток ни в коем случае нельзя заставлять а вентиляционные от верстия нельзя закры вать 3
- Размеры прибора мм 3
- Установка 3
- Важное указание 4
- Включение и выключение прибора 4
- Настройка температуры 4
- Розетка не должна находиться за прибором она должна быть легкодоступной 4
- Экономия электроэнергии 4
- Электрическое подключение 4
- Элементы для контроля 4
- Элементы для обслуживания и контроля 4
- Superfrost не надо включать 5
- Замораживание 5
- Замораживание в режиме superfrost 5
- Указания по замораживанию 5
- Важное указание 6
- Внутреннее освещени 6
- Замок 6
- Корзины 6
- Оборудование 6
- Поднос для замораживания 6
- Система stopfrost 6
- Вывод прибора из эксплуатации 7
- Не используйте для размораживания ме ханические приспособления или другие искусственные вспомогательные средства кроме тех что рекомендованы произво дителем 7
- Не применяйте паровые очистители опасность повреждения и травмирования 7
- Неисправности 7
- Очистка 7
- Размораживание 7
- Гарантийное свидетельство 8
- Информация об изготовителе 9
Похожие устройства
- Liebherr CTel 2931-20001 Руководство по эксплуатации
- Kromax SkyLine KR-400 C Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Oasis-174 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyline AF-118 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyline ST-107 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyline ST-111 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyclean VC-540 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyline ST-108 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Skyclean VC-550 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Vita 170 Руководство по эксплуатации
- Kromax ENDEVER Q-306 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Costa-1052 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever EP-17W Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNPesf 5156-20001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 3915-20001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4015-20001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 3515-20001 Руководство по эксплуатации
- LG GCB22FTMPL Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 3915-20001 Руководство по эксплуатации
- LG GCQ22FTBKL Руководство по эксплуатации