Caso Novea T4 — guide d'utilisation et de sécurité pour les appareils de cuisine [39/84]
![Caso Novea T4 [39/84] Remarque](/views2/2004664/page39/bg27.png)
39
21.2 Inventaire et contrôle de transport
Le grille-pain est livré de façon standard avec les composants suivants :
● Grille-pain ● Support à viennoiseries ● Mode d’emploi original
Remarque
► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du
transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
21.3 Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit : Retirer l'appareil du carton et éliminez les
matériaux d'emballage.
21.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage
ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est
pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des
matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets.
Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système
de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de
l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en
garantie.
21.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation
doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit être posé sur une surface plane et stable.
Ne pas utiliser l'appareil extérieur.
Ne pas placer sur ou près d'un gaz ou électrique chaud, ou dans un four chaud.
Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces
chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un
élément de cuisine.
Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à
proximité de matériaux inflammables.
21.6 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications
suivantes pour le raccordement électrique :
Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et
fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent
correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations.
En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
Содержание
- Toaster novea t4 2777 novea t2 2776 p.1
- Original bedienungsanleitung p.1
- Sicherheit 10 p.2
- Inbetriebnahme 14 p.2
- Bedienungsanleitung 9 p.2
- Brötchenaufsatz 18 p.3
- Operating manual 22 p.3
- Brot warmhalten 18 p.3
- Nur im vorderen schlitz toasten 18 p.3
- Brot auftauen 18 p.3
- Limitation of liability 23 p.3
- Intended use 23 p.3
- Bedienung und betrieb 17 p.3
- Information on this manual 22 p.3
- Bedienfeld 16 p.3
- General safety information 24 p.3
- Aufwärmen von brotscheiben oder bereits getoastetem brot 18 p.3
- General 22 p.3
- Aufbau und funktion 16 p.3
- Übersicht 16 p.3
- Gebrauch 17 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 15 p.3
- Warning notices 22 p.3
- Garantie 20 p.3
- Alarm nach dem toasten 19 p.3
- Typenschild 17 p.3
- Entsorgung des altgerätes 20 p.3
- Technische daten 20 p.3
- Elektrischer anschluss 15 p.3
- Sicherheitshinweise 19 p.3
- Delivery scope and transport inspection 26 p.3
- Safety information 26 p.3
- Dangers due to electrical power 25 p.3
- Safety 23 p.3
- Danger of fire 26 p.3
- Copyright protection 23 p.3
- Reinigung und pflege 19 p.3
- Commissioning 26 p.3
- Reinigung 19 p.3
- Protection intellectuelle 35 p.4
- Dangers du courant électrique 37 p.4
- Overview 28 p.4
- Control panel 29 p.4
- Operation and handling 29 p.4
- Consignes de sécurités générales 36 p.4
- Mode d emploi 34 p.4
- Cleaning and maintenance 31 p.4
- Mise en service 38 p.4
- Cleaning 31 p.4
- Limite de responsabilités 35 p.4
- Bun warmer 31 p.4
- Utilisation conforme 35 p.4
- Keep bread warm 31 p.4
- Avertissements de danger 34 p.4
- Unpacking 27 p.4
- Informations relatives à ce manuel 34 p.4
- Toasting in front slot only 30 p.4
- Toast ready alert 31 p.4
- How to use 29 p.4
- Technical data 32 p.4
- Généralités 34 p.4
- Sécurité 35 p.4
- Guarantee 32 p.4
- Setup location requirements 27 p.4
- Electrical connection 27 p.4
- Safety information 31 p.4
- Disposal of the packaging 27 p.4
- Risque d incendie 38 p.4
- Disposal of the old device 32 p.4
- Reheat bread or already toasted bread 30 p.4
- Design and function 28 p.4
- Rating plate 29 p.4
- Defrost bread 30 p.4
- Consignes de sécurité 38 p.5
- Mise en service 41 p.5
- Commande et fonctionnement 41 p.5
- Maintien au chaud du pain 43 p.5
- Caractéristiques techniques 45 p.5
- Limitazione della responsabilità 48 p.5
- Vue d ensemble 40 p.5
- Istruzione d uso 47 p.5
- Assemblage et fonction 40 p.5
- Utilizzo conforme alle disposizioni 48 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 39 p.5
- Alarme après le dorage 43 p.5
- Tutela dei diritti d autore 48 p.5
- Informazioni su queste istruzioni d uso 47 p.5
- Support à viennoiseries 43 p.5
- Indicazioni generali di sicurezza 49 p.5
- Sicurezza 48 p.5
- Indicazioni d avvertenza 47 p.5
- Réchauffage du pain ou du pain déjà grillé 42 p.5
- In generale 47 p.5
- Raccordement électrique 39 p.5
- Garantie 44 p.5
- Plaque signalétique 41 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 39 p.5
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 50 p.5
- Elimination des emballages 39 p.5
- Pericolo di incendio 51 p.5
- Elimination des appareils usés 44 p.5
- Décongélation du pain 42 p.5
- Panneau de commande 41 p.5
- Déballage 39 p.5
- Nettoyage et entretien 43 p.5
- Consignes de sécurité 43 p.5
- Nettoyage 43 p.5
- Manual del usuario 59 p.6
- Avvertenze di sicurezza 56 p.6
- Uso previsto 60 p.6
- Mantenere il pano caldo 55 p.6
- Allarme dopo la tostatura 56 p.6
- Uso 54 p.6
- Limitación de responsabilidad 60 p.6
- Advertencias 59 p.6
- Instrucciones generales de seguridad 61 p.6
- Tostare solo nella fessura anteriore 55 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 52 p.6
- Targhetta di omologazione 54 p.6
- Información acerca de este manual 59 p.6
- Smaltimento dell involucro 52 p.6
- Indicazioni di sicurezza 51 p.6
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 57 p.6
- Generalidades 59 p.6
- Seguridad 60 p.6
- Scongelare il pane 55 p.6
- Garanzia 57 p.6
- Scaldare il pane o il pane già tostato 55 p.6
- Dispositivo di alzata 56 p.6
- Requisiti del luogo di posizionamento 52 p.6
- Disimballaggio 52 p.6
- Pulizia e cura 56 p.6
- Derechos de autor copyright 60 p.6
- Pulizia 56 p.6
- Dati tecnici 57 p.6
- Panoramica 53 p.6
- Costruzione e funzione 54 p.6
- Pannelo comandi 54 p.6
- Costruzione e funzione 53 p.6
- Messa in funzione 51 p.6
- Connessione elettrica 52 p.6
- Aansprakelijkheid 73 p.7
- Waarschuwingsinstructies 72 p.7
- Instrucciones de seguridad 64 p.7
- Veiligheid 73 p.7
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 72 p.7
- Uso 67 p.7
- Gebruiksaanwijzing 72 p.7
- Tostar solo en la ranura frontal 68 p.7
- Garantía 70 p.7
- Sinopsis 66 p.7
- Estructura y funciones 65 p.7
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 64 p.7
- Eliminación del embalaje 64 p.7
- Puesta en marcha 63 p.7
- Eliminación del aparato usado 70 p.7
- Placa de especificaciones 67 p.7
- Desembalaje 64 p.7
- Peligro de incendio 63 p.7
- Descongelar el pan 68 p.7
- Peligro de electrocución 62 p.7
- Datos técnicos 70 p.7
- Panel de instrucciones 66 p.7
- Conexión eléctrica 65 p.7
- Operación y funcionamiento 67 p.7
- Calentar el pan o el pan ya tostar algo 68 p.7
- Mantener pan caliente 68 p.7
- Auteurswet 73 p.7
- Algemeen 72 p.7
- Limpieza y conservación 69 p.7
- Alarma después de tostar 69 p.7
- Limpieza 69 p.7
- Accessorio para panecillos 68 p.7
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 64 p.7
- Instrucciones de seguridad 69 p.7
- Gevaar door elektrische stroom 75 p.8
- Gebruik volgens de voorschriften 73 p.8
- Gebruik 80 p.8
- Verwijderen van de verpakking 77 p.8
- Garantie 83 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 82 p.8
- Elektrische aansluiting 78 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 77 p.8
- Eisen aan de plek van plaatsing 77 p.8
- Uitpakken 77 p.8
- Brood warm houden 81 p.8
- Typeplaatje 80 p.8
- Brood ontdooien 81 p.8
- Technische gegevens 84 p.8
- Roosteren alleen in de voorste gleufte 81 p.8
- Brood of al geroosterd brood opwarmen 81 p.8
- Reiniging en onderhoud 82 p.8
- Brandgevaar 76 p.8
- Reiniging 82 p.8
- Bedieningsveld 79 p.8
- Overzicht 79 p.8
- Bediening en gebruik 80 p.8
- Opzetstuk voor broodjes 82 p.8
- Algemene veiligheidsinstructies 74 p.8
- Opbouw en functie 78 p.8
- Alarm na het roosteren 82 p.8
- Leveringsomvang en transportinspectie 77 p.8
- Afvoer van het oude apparaat 83 p.8
- Ingebruikname 76 p.8
- Informationen zu dieser anleitung p.9
- Bedienungsanleitung allgemeines p.9
- Warnhinweise p.9
- Urheberschutz p.10
- Sicherheit p.10
- Haftungsbeschränkung p.10
- Bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Sicherheitshinweise p.14
- Nicht in der nähe von oder unter brennbarem material wie gardinen p.14
- Lieferumfang und transportinspektion p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Entsorgung der verpackung p.14
- Das brot kann brennen benutzen sie den toaster daher p.14
- Auspacken p.14
- Elektrischer anschluss p.15
- Anforderungen an den aufstellort p.15
- Bedienfeld p.16
- Aufbau und funktion p.16
- Übersicht p.16
- Typenschild p.17
- Gebrauch p.17
- Bedienung und betrieb p.17
- Sicherheitshinweise p.19
- Reinigung und pflege p.19
- Reinigung p.19
- Technische daten p.20
- Garantie p.20
- Entsorgung des altgerätes p.20
- Toaster novea t4 2777 novea t2 2776 p.21
- Original operating manual p.21
- Information on this manual p.22
- General p.22
- Danger p.22
- Attention p.22
- Warning notices p.22
- Warning p.22
- Operating manual p.22
- Safety p.23
- Please note p.23
- Limitation of liability p.23
- Intended use p.23
- Copyright protection p.23
- Warning p.24
- Please note p.24
- Please note p.25
- Danger p.25
- Warning p.26
- Please note p.26
- Danger p.26
- Electrical connection p.27
- Unpacking p.27
- Setup location requirements p.27
- Please note p.27
- Overview p.28
- Design and function p.28
- Warning p.29
- Rating plate p.29
- Please note p.29
- Operation and handling p.29
- How to use p.29
- Control panel p.29
- Please note p.30
- Please note p.31
- Cleaning and maintenance p.31
- Cleaning p.31
- Attention p.31
- Safety information p.31
- Technical data p.32
- Please note p.32
- Guarantee p.32
- Disposal of the old device p.32
- Mode d emploi p.33
- Grille pain novea t4 2777 novea t2 2776 p.33
- Remarque p.34
- Prudence p.34
- Mode d emploi p.34
- Informations relatives à ce manuel p.34
- Généralités p.34
- Danger p.34
- Avertissements de danger p.34
- Attention p.34
- Limite de responsabilités p.35
- Utilisation conforme p.35
- Sécurité p.35
- Protection intellectuelle p.35
- Remarque p.36
- Attention p.36
- Remarque p.37
- Danger de mort par électrocution p.37
- Danger p.38
- Attention p.38
- Remarque p.39
- Raccordement électrique p.39
- Inventaire et contrôle de transport p.39
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.39
- Elimination des emballages p.39
- Déballage p.39
- Assemblage et fonction p.40
- Vue d ensemble p.40
- Remarque p.41
- Plaque signalétique p.41
- Panneau de commande p.41
- Mise en service p.41
- Commande et fonctionnement p.41
- Attention p.41
- Remarque p.42
- Remarque p.43
- Prudence p.43
- Nettoyage et entretien p.43
- Nettoyage p.43
- Consignes de sécurité p.43
- Remarque p.44
- Garantie p.44
- Elimination des appareils usés p.44
- Caractéristiques techniques p.45
- Tostapane novea t4 2777 novea t2 2776 p.46
- Istruzione d uso p.46
- Pericolo p.47
- Istruzione d uso p.47
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.47
- Indicazioni d avvertenza p.47
- Indicazione p.47
- In generale p.47
- Avviso p.47
- Attenzione p.47
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.48
- Tutela dei diritti d autore p.48
- Sicurezza p.48
- Limitazione della responsabilità p.48
- Avviso p.49
- Indicazione p.49
- Pericolo p.50
- Indicazione p.50
- Pericolo p.51
- Avviso p.51
- Smaltimento dell involucro p.52
- Requisiti del luogo di posizionamento p.52
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.52
- Indicazione p.52
- Disimballaggio p.52
- Connessione elettrica p.52
- Panoramica p.53
- Costruzione e funzione p.53
- Indicazione p.54
- Costruzione e funzione p.54
- Avviso p.54
- Targhetta di omologazione p.54
- Pannelo comandi p.54
- Indicazione p.55
- Pulizia e cura p.56
- Pulizia p.56
- Indicazione p.56
- Avvertenze di sicurezza p.56
- Attenzione p.56
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.57
- Indicazione p.57
- Garanzia p.57
- Dati tecnici p.57
- Tostador novea t4 2777 novea t2 2776 p.58
- Manual del usuario p.58
- Advertencias p.59
- Advertencia p.59
- Precaución p.59
- Peligro p.59
- Manual del usuario p.59
- Información acerca de este manual p.59
- Generalidades p.59
- Uso previsto p.60
- Seguridad p.60
- Limitación de responsabilidad p.60
- Derechos de autor copyright p.60
- Advertencia p.61
- Peligro p.62
- Peligro p.63
- Advertencia p.63
- Instrucciones de seguridad p.64
- Desembalaje p.64
- Advertencia p.64
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.64
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.64
- Estructura y funciones p.65
- Conexión eléctrica p.65
- Sinopsis p.66
- Panel de instrucciones p.66
- Placa de especificaciones p.67
- Operación y funcionamiento p.67
- Advertencia p.67
- Precaución p.69
- Limpieza y conservación p.69
- Limpieza p.69
- Instrucciones de seguridad p.69
- Garantía p.70
- Eliminación del aparato usado p.70
- Datos técnicos p.70
- Toaster novea t4 2777 novea t2 2776 p.71
- Originele gebruiksaanwijzing p.71
- Waarschuwingsinstructies p.72
- Waarschuwing p.72
- Voorzichtig p.72
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.72
- Gevaar p.72
- Gebruiksaanwijzing p.72
- Algemeen p.72
- Veiligheid p.73
- Gebruik volgens de voorschriften p.73
- Auteurswet p.73
- Aansprakelijkheid p.73
- Waarschuwing p.74
- Levensgevaar door elektrische stroom p.75
- Gevaar p.76
- Waarschuwing p.76
- Waarschuwing p.77
- Verwijderen van de verpakking p.77
- Veiligheidsvoorschriften p.77
- Uitpakken p.77
- Leveringsomvang en transportinspectie p.77
- Eisen aan de plek van plaatsing p.77
- Opbouw en functie p.78
- Elektrische aansluiting p.78
- Overzicht p.79
- Bedieningsveld p.79
- Waarschuwing p.80
- Typeplaatje p.80
- Gebruik p.80
- Bediening en gebruik p.80
- Reiniging p.82
- Voorzichtig p.82
- Veiligheidsvoorschriften p.82
- Reiniging en onderhoud p.82
- Garantie p.83
- Afvoer van het oude apparaat p.83
- Technische gegevens p.84
Похожие устройства
-
Caso Novea T4Инструкция пользователя -
Caso Classico T4Руководство по эксплуатации -
Caso Classico T2Руководство по эксплуатации -
Caso Novea T2Руководство по эксплуатации -
Caso 2Руководство по эксплуатации -
Caso 4 (2779)Руководство по эксплуатации -
Caso 2 (2778)Руководство по эксплуатации -
Caso Inox2Руководство по эксплуатации -
Caso T2Руководство по эксплуатации -
Caso Inox4Руководство по эксплуатации -
Caso 4Руководство по эксплуатации -
Caso Classico T4Инструкция по эксплуатации
Découvrez les étapes essentielles pour déballer, installer et utiliser en toute sécurité votre appareil de cuisine. Suivez nos conseils pour un fonctionnement optimal et un recyclage responsable.