Miele B3847 FashionMaster 3.0 [61/88] Чистка и уход
![Miele B3847 FashionMaster 3.0 [61/88] Чистка и уход](/views2/2005210/page61/bg3d.png)
Чистка и уход
61
Очистка фильтра для воды
Фильтр препятствует тому, что ино-
родные частицы смогут попасть с
водой в гладильную систему и по-
вредить ее.
Вы можете очистить фильтр для во-
ды, если он будет загрязнен или за-
сорен. О загрязнении фильтра Вы уз-
наете по более частому шуму работа-
ющего насоса подачи воды.
Вынимание вилки из сети
Перед чисткой фильтра для воды
выньте вилку из сети.
Вынимание резервуара для воды
Возьмитесь за ручку резервуара.
Потяните ручку вниз.
При этом резервуар будет освобо-
жден от фиксатора.
Выньте резервуар, направляя его
вверх.
Снятие крышки фильтра для воды
Крестообразной отверткой вывер-
ните шуруп крышки фильтра для
воды.
Снимите крышку фильтра движе-
нием вверх.
Для очистки фильтр следует вынуть
из правого патрубка. По бокам
крышки находятся два инструмента:
крючок, а также круглый держатель;
с их помощью можно снять уплот-
нение с патрубка и вынуть фильтр
наружу.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации и гарантия качества гладильная система b 3312 b 3826 b 3847 1
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 2
- Утилизация прибора 2
- Утилизация транспортной упаковки 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Содержание 5
- Надлежащее использование 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Если у вас есть дети 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Техническая безопасность 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Правильная эксплуатация 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Использование принадлежностей 13
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Описание прибора 14
- Описание прибора 15
- Описание прибора 16
- Транспортировка 17
- Сборка 18
- Регулировка по высоте 19
- Сборка 19
- Сборка 20
- Подключение 21
- Подключение сетевой вилки 21
- Вынимание утюга и держате ля паропровода 22
- Подключение 22
- Подключение паропровода 22
- Подключение 23
- Первый ввод в эксплуатацию 24
- Установка жесткости воды 24
- Первый ввод в эксплуатацию 25
- Первый ввод в эксплуатацию 26
- Первый ввод в эксплуатацию 27
- Включение 28
- Включение гладильной сис темы 28
- Включение 29
- Наполнение резервуара во дой 29
- Включение 30
- Включение 31
- Выбор температуры глаже ния 31
- Включение 32
- Включение 33
- Включение 34
- Функция cooldown 34
- Функция автоматического от ключения 34
- Глажение 35
- Утюг 35
- Глажение 36
- Глажение с паром 36
- Глажение 37
- Глажение без пара 37
- Глажение с антипригарной подошвой 37
- Активный гладильный стол 38
- Глажение 38
- Глажение 39
- Глажение 40
- Отпариватель 41
- Подключение отпаривателя 41
- Отпариватель 42
- Использование отпаривателя 43
- Отпариватель 43
- Насадка щетка 44
- Отпариватель 44
- Выключение 45
- Демонтаж 46
- Установка гладильного стола на минимальную рабочую высоту 46
- Демонтаж 47
- Складывание гладильного стола 47
- Демонтаж 48
- Снятие паропровода 48
- Убирание отпаривателя на хранения 48
- Убирание утюга на хранение 48
- Демонтаж 49
- Слив воды из резервуара 49
- Хранение гладильной систе мы 49
- Автоматическое промывание 50
- Чистка и уход 50
- Очистка от накипи 51
- Чистка и уход 51
- Чистка и уход 52
- Чистка и уход 53
- Чистка и уход 54
- Чистка и уход 55
- Чистка и уход 56
- Чистка и уход 57
- Чистка и уход 58
- Чистка и уход 59
- Чистка корпуса 59
- Чистка подошвы утюга 59
- Чистка и уход 60
- Чистка или замена чехла гла дильного стола 60
- Очистка фильтра для воды 61
- Чистка и уход 61
- Чистка и уход 62
- Чистка и уход 63
- Чистка и уход 64
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 65
- Принадлежности 65
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 66
- Продукция для ухода за тех никой 66
- Помощь при неполадках 67
- Что делать если 67
- Помощь при неисправностях 68
- Что делать если 68
- Что делать если 69
- Что делать если 70
- Что делать если 71
- Что делать если 72
- Сообщения на дисплее 73
- Что делать если 73
- Что делать если 74
- Что делать если 75
- Что делать если 76
- Гарантийные условия 77
- Дата изготовления 77
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 77
- Сервисная служба 77
- Сертификат соответствия 77
- Условия транспортировки и хранения 77
- Подключение электропитания 78
- Подключение электропитания 79
- Технические характеристики 80
- Гарантия качества товара 81
- Гарантия качества товара 82
- Контактная информация о miele 83
Похожие устройства
- Maunfeld IRWELL GS 90 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld LONDON 50 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MANCHESTER Light 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MERSEY 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MERSEY 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS A ISLA 90 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 90 GLASS Transparent Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BLAST 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BLAST 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BLAST Push 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BUCKINGHAM 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld BLAST Push 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA E 90 Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIKP 1554 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr UWKes 1752 GrandCru Руководство по эксплуатации
- Liebherr UWTes 1672 Vinidor Руководство по эксплуатации
- Liebherr WKes 653 Grand Cru Руководство по эксплуатации
- Liebherr WKEes 553 GrandCru Руководство по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS (C) 50 GLASS W Руководство по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS (C) 60 GLASS B Руководство по эксплуатации