Liebherr KPef 4350 Premium [22/24] Вывод из работы
![Liebherr KPef 4350 Premium [22/24] Вывод из работы](/views2/2005259/page22/bg16.png)
Пока сообщение активно и неисправность не устранена,
сообщение остается в поле меню.
Указание
Подробности сообщения могут снова отображаться через
поле меню.
u
Нажать меню.
u
Нажать на символ сообщений.
u
После нажатия на сообщение индикация меняется на
следующую. После последнего активного сообщения
индикация переход к основному экрану.
Аварийный сигнал открытой двери
Если дверь открыта дольше 60 секунд, раздается
звуковой сигнал. На индикации появляется
символ открытой двери. Звуковой сигнал выклю-
чается автоматически, когда дверь закрывается.
Звуковой сигнал можно отключить при открытой
двери. Возможность отключения звука действует
в течение всего времени, пока открыта дверь.
u
Нажать на символ открытой двери.
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
w
Индикатор переходит в режим основного экрана.
Ошибки в работе устройства
Отображается, какого узла устройства касается
ошибка.
u
Записать код ошибки.
u
Нажать на символ ошибки в работе устройства.
w
Звуковой сигнал прекращается. Индикатор переходит в
режим основного экрана.
u
Обратиться в сервисную службу (см. Уход).
Прочие сообщения
Замена фильтра FreshAir (см. Уход)
Очистка вентиляционной решетки (см. Уход)
9 Вывод из работы
9.1 Выключение устройства
Указание
Если устройство не выключается, это означает, что
активна защита от детей.
u
Деактивировать защиту от детей (см. 5.2.2) .
9.1.1 Выключение устройства через меню
Все устройство отключается. Экран гаснет.
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится символ готовности к работе.
u
OK нажать.
w
Символ готовности к работе появляется, мигая на
общем экране. Холодильное отделение выключено.
w
Через 10 минут символ готовности к работе затемн-
яется.
9.1.2 Выключение устройства через поле
холодильного отделения
Экран остается включенным.
u
Нажать на поле холодильного отделения.
u
Нажать плюс.
w
После выбора самой теплой температуры при
повторном нажатии символ плюса не активен. На инди-
кации отображается символ готовности к работе.
u
Нажать OK.
w
На поле холодильного отделения отображается символ
готовности к работе.
w
Устройство выключено, экран остается включенным.
9.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Выключите устройство (см. Вывод из работы).
u
Извлечь сетевую вилку.
u
При необходимости извлечь штекер прибора:
извлечь и одновременно переместить слева
направо.
u
Вычистите устройство (см. 6.3) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
10 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
11 Информация об изготови-
теле / Гарантийное свидетель-
ство
Liebherr-Hausgeraete Ochsenhausen GmbH
D-88411 Оксенхаузен
Меммингер Штрассе 77-79
Германия
Вывод из работы
22 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Пример размещения 4
- Экономия электроэнергии 4
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- Структура управления 5
- Навигация 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Опции устройства 6
- Органы управления и индикации 6
- Символы индикации 6
- Ввод в работу 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Перевешивание двери 8
- Снятие амортизатора закрывания двери 8
- Ввод в работу 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Снятие двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Перестановка верхних опорных частей 10
- Перестановка нижних опорных частей 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Перестановка ручек 11
- Ввод в работу 12
- Выравнивание двери 12
- Монтаж амортизатора закрывания двери 12
- Монтаж двери 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Ввод в работу 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Подключение устройства 13
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 13
- Установка в кухонную стенку 13
- Freshairустановка фильтра 14
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 14
- Включение устройства 14
- Изменение единицы измерения температуры 14
- Обслуживание 14
- Sabbathmode включение 15
- Sabbathmode выключение 15
- Включение защиты от детей 15
- Выключение защиты от детей 15
- Защита от детей 15
- Обслуживание 15
- Охлаждение продуктов 15
- Регулировка температуры 15
- Режим sabbath mode 15
- Supercool 16
- Вентилятор 16
- Включение supercool 16
- Включение вентилятора 16
- Включение функции holiday 16
- Выключение вентилятора 16
- Досрочное выключение режима supercool 16
- Обслуживание 16
- Функция holiday 16
- Variosafe 17
- Выключение функции holiday 17
- Использование variosafe 17
- Используйте разделяемую полку 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 17
- Обслуживание 17
- Перемещение или удаление съёмных полок 17
- Разборка variosafe 17
- Разборка съемных полок 17
- Съемные полки 17
- Biocool емкости 18
- Дверные полки 18
- Использование держателя для бутылок 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Обслуживание 18
- Перестановка полок на двери 18
- Разборка дверных полок 18
- Freshairзамена фильтра 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Очистка вентиляционной сетки 19
- Уход 19
- Чистка устройства 19
- Неисправности 20
- Сервисная служба 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 21 21
- Сообщения 21
- Вывод из работы 22
- Выключение устройства 22
- Выключение устройства через меню 22
- Выключение устройства через поле холодильного отделения 22
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 22
- Отключение 22
- Утилизация устройства 22
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 23
Похожие устройства
- Laurastar Lift Plus Ultimate Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Ultimate Руководство по эксплуатации
- Liebherr BP 2850 Руководство по эксплуатации
- Liebherr C 4025 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbs 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbe 6256 Premium Plus NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBN 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Laurastar GO EU Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift Plus Swiss Edition Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNigw 4855 Premium BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNes 6256 PremiumPlus BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 3915 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 3515 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNP 4858 Premium BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CASCADA TRIO 60 Glass Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4713 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CLIMB ISLA 90 Glass Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbs 3915 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbe 4313 NoFrost Руководство по эксплуатации