Liebherr SIGN 3524 Comfort NoFrost [5/12] Ввод в работу
![Liebherr SIGN 3524 Comfort NoFrost [5/12] Ввод в работу](/views2/2005286/page5/bg5.png)
На индикации появляются мигающие штрихи:
-
температура замораживания выше 0 °C.
Следующая индикация указывает на неисправность.
Возможные причины и меры по устранению: (см. Неис-
правности).
-
F0 - F9
-
Мигает символ отключения сети .
4 Ввод в работу
4.1 Включение устройства
u
Откройте дверь.
u
Нажать кнопку On/Off
Fig. 2 (1)
.
w
Индикация температуры горит. Устройство
включено.
w
Если на дисплее отображается надпись
«DEMO», это означает, что активирован
режим демонстрации. Обратитесь в службу
поддержки.
5 Обслуживание
5.1 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно
быть уверенным, что дети во время игры
случайно не выключат устройство.
5.1.1 Настройка защиты от детей
Если необходимо включить функцию
u
Активация режима настройки: Нажмите кнопку
SuperFrost
Fig. 2 (4)
и удерживайте ее прим. 5 секунд.
w
На индикаторе будет отображаться символ «Меню»
Fig. 2 (8)
.
w
На индикаторе мигает c.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 2 (4)
.
w
На дисплее отображается символ c1.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 2 (4)
.
w
На индикаторе горит символ «Защита от
детей»
Fig. 2 (9)
.
w
На индикаторе мигает c.
w
Функция защиты от детей включена.
Если необходимо выйти из режима настройки:
u
нажмите и отпустите кнопку "On/Off"
Fig. 2 (1)
.
-или-
u
Подождите 5 минут.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
Если необходимо выключить функцию
u
Активация режима настройки: Нажмите кнопку
SuperFrost
Fig. 2 (4)
и удерживайте ее прим. 5 секунд.
w
На индикаторе будет отображаться символ «Меню»
Fig. 2 (8)
.
w
На индикаторе мигает c.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 2 (4)
.
w
На дисплее отображается символ c0.
u
Для подтверждения нажать и отпустить кнопку
«SuperFrost»
Fig. 2 (4)
.
w
Символ «Защита от детей»
Fig. 2 (9)
гаснет.
w
На индикаторе мигает c.
w
Функция защиты от детей выключена.
Если необходимо выйти из режима настройки:
u
нажмите и отпустите кнопку "On/Off"
Fig. 2 (1)
.
-или-
u
Подождите 5 минут.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.2 Аварийный сигнал открытой
двери
Если дверь открыта дольше 60 секунд,
раздается звуковой сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически,
когда дверь закрывается.
5.2.1 Выключение сигнала открытой двери
Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.
Возможность отключения звука действует в течение всего
времени, пока открыта дверь.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 2 (6)
.
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
5.3 Аварийный сигнал по темпера-
туре
Если температура морозильного отделения
недостаточно низкая, то раздается звуковой
сигнал (предупреждение).
Одновременно мигает индикация температуры
и символ тревоги
Fig. 2 (7)
.
Причина слишком высокой температуры может быть
следующая:
-
были заложены теплые свежие продукты
-
при сортировке и извлечении продуктов внутрь попало
слишком много теплого комнатного воздуха
-
в течение долгого времени отсутствовало электропи-
тание
-
неисправность устройства
Звуковой сигнал выключается автоматически, символ
аварийного сигнала
Fig. 2 (7)
выключается и индикатор
температуры перестает мигать, если температура снова
становится достаточно низкой.
Если аварийное состояние сохраняется: (см. Неисправ-
ности).
Указание
Если температура недостаточно низкая, то продукты могут
испортиться.
u
Проверьте качество продуктов. Испортившиеся
продукты более не употребляйте.
5.3.1 Отключение аварийного сигнала по
температуре
Звуковой сигнал можно отключить. Если температура
снова становится достаточно низкой, то аварийная
функция снова приводится в готовность.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 2 (6)
.
w
Звуковой сигнал прекращается.
Ввод в работу
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 5
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 2
- Содержание 2
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Алкогольные напитки и другие емкости содержащие спирт храните только плотно закрытыми случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами опасность падения и опрокидывания 4
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 4
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 4
- Индикатор температуры 4
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления 4
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 4
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 4
- Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или аэрозольные баллончики с горючими газообразующими средствами такими как например пропан бутан пентан и т д соответствующие аэро зольные баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями о содержимом или по значку пламени случайно выде лившиеся газы могут воспламениться при контакте с электрическими узлами 4
- Органы управления и инди кации 4
- Органы управления и индикации 4
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 4
- Приборы контроля и управления 4
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 4
- Аварийный сигнал открытой двери 5
- Аварийный сигнал по темпера туре 5
- Ввод в работу 5
- Включение устройства 5
- Выключение сигнала открытой двери 5
- Защита от детей 5
- Настройка защиты от детей 5
- Обслуживание 5
- Отключение аварийного сигнала по температуре 5
- Superfrost 6
- Выдвижные ящики 6
- Замораживание продуктов 6
- Обслуживание 6
- Осторожно 6
- Размораживание продуктов 6
- Регулирование температуры 6
- Режим superfrost работа 6
- Variospace 7
- Аккумуляторы холода 7
- Ванночка для кубиков льда 7
- Информационная табличка 7
- Использование аккумуляторов холода 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Обслуживание 7
- Перемещение съемных полок 7
- Разборка съемных полок 7
- Съемные полки 7
- Внимание 8
- Неисправности 8
- Предупреждение 8
- Размораживание с помощью nofrost 8
- Сервисная служба 8
- Уход 8
- Чистка устройства 8
- Вывод из работы 9
- Выключение устройства 9
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 9
- Отключение 9
- Утилизация устройства 9
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 10
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 11
Похожие устройства
- Liebherr SUIB 1550 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr SIGN 3576 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr SUIG 1514 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1404 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr SUIGN 1554 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1414 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr T 1710 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr TX 1021 Comfort Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch IGVS 6609.2 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KD 90.0 E Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KD 9210.1 GE Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere CTV252 Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere CTV81 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 3515 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 3535 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4315 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNel 4713 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNkw 4313 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4815 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNel 4813 NoFrost Руководство по эксплуатации