Liebherr CNef 3535 [14/24] Обслуживание
![Liebherr CNef 3535 [14/24] Обслуживание](/views2/2005301/page14/bge.png)
u
Откройте крышку
Fig. 19 (1)
вместе со встроенным
индикатором замены картриджа BRITA Memo
Fig. 19 (3)
,
нажмите на него одновременно с обеих сторон и акку-
ратно извлеките из кожуха
Fig. 19 (8)
резервуара для
воды. Ввиду риска повреждения индикатора BRITA
Memo извлекать его из крышки разрешается только с
целью утилизации.
u
Крышку
Fig. 19 (8)
ёмкости для воды возьмите одновре-
менно слева и справа, поднимите вверх и отложите в
сторону.
u
Извлеките картридж водяного фильтра BRITA MAXTRA
Fig. 19 (2)
со сменного элемента фильтра
Fig. 19 (4)
.
u
Затем возьмите сменный элемент фильтра
Fig. 19 (4)
посредине и извлеките его из резервуара для воды
Fig. 19 (5)
.
u
Фиксаторы
Fig. 19 (6)
на дне ёмкости для воды сдвиньте
к центру бака воды.
u
Ёмкость для воды
Fig. 19 (5)
осторожно вытяните вверх,
и воду (если она имеется) слейте в раковину.
Наполнение бака водой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность отравления!
u
Качество воды должно соответствовать предписанию
по подготовке питьевой воды, действующему в стране
использования (например, 98/83/EG, NSF 61).
u
Заполняйте исключительно питьевой водой.
u
Дозатор воды служит исключительно для пригото-
вления холодной воды в количестве, необходимом в
домашнем хозяйстве, и его следует заполнять
пригодной для этого водой.
u
Если дозатор воды не используют более 24 часов, то
воду, ещё имеющуюся в баке, необходимо полностью
слить. Дозатор воды полностью вычистите и заполните
заново.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения дозатора воды!
Жидкости, содержащие сахар, такие как прохлади-
тельные напитки, фруктовые соки и т.п., приводят к склеи-
ванию клапана для воды
Fig. 19 (7)
и, таким образом, к
полному прекращению его работы и, как следствие, к
повреждению дозатора воды.
u
Ёмкость для воды разрешается заполнять только
холодной водопроводной водой! Запрещается исполь-
зовать жидкости, содержащие сахар, алкоголь или угле-
кислоту, такие как прохладительные напитки, фрук-
товые соки и т.п.!
Указание
Благодаря встроенному картриджу водяного фильтра
производства BRITA вы получаете хорошую питьевую воду.
u
Картридж водяного фильтра BRITA MAXTRA уменьшает
в воде содержание известняка и хлора, что улучшает ее
вкус, а также таких металлов, как свинец и медь,
наличие которых связано с особенностями бытового
водопровода. Подробнее об использовании картриджа
BRITA MAXTRA и индикатора BRITA Memo см. в
брошюре компании BRITA.
Подача воды в дозатор происходит через бак для воды,
находящийся в холодильном отделении.
Убедитесь, что выполнены следующие условия:
q
Устройство стоит горизонтально.
q
Устройство подключено.
q
Холодильное отделение включено.
q
Рекомендуемая установка температуры в холодильном
отделении: 5 °C достигнута.
Перед первым вводом в эксплуатацию:
u
Извлеките бак для воды из двери холодильной камеры
и разберите его. Тщательно промойте водой и вытрите
досуха мягкой тканью все компоненты, кроме
картриджа водяного фильтра BRITA MAXTRA
Fig. 19 (2)
и крышки
Fig. 19 (1)
с индикатором замены картриджа
BRITA Memo
Fig. 19 (3)
.
u
Поскольку индикатор замены картриджа BRITA Memo
Fig. 19 (3)
, установленный на крышке
Fig. 19 (1)
кожуха
бака для воды, не должен контактировать с водой,
аккуратно очищайте крышку
Fig. 19 (1)
только при
помощи влажной мягкой ткани, стараясь не задеть при
этом сам индикатор замены картриджа BRITA Memo
Fig. 19 (3)
.
u
Соберите бак для воды и установите на дверь холодиль-
ного отделения.
Указание
u
Водяной клапан должен быть установлен правильно в
предусмотренном для этого отверстии на двери холо-
дильного отделения.
u
Бак для воды вдвиньте затем до упора в держатель на
двери холодильного отделения и навесьте на выступах-
утолщениях!
u
Фиксаторы
Fig. 19 (6)
сдвиньте наружу.
u
Снимите с картриджа водяного фильтра BRITA MAXTRA
Fig. 19 (2)
защитную пленку. Опустите картридж в
холодную воду и слегка встряхните его, чтобы удалить
все пузырьки воздуха. Не замачивайте картридж
MAXTRA перед использованием.
u
Снимите кожух
Fig. 19 (8)
резервуара для воды и уста-
новите картридж водяного фильтра MAXTRA
Fig. 19 (2)
посредине сменного элемента фильтра
Fig. 19 (4)
,
надежно его зафиксировав.
Fig. 20
u
Крышку
Fig. 19 (8)
ёмкости для воды установите на
место и затем откройте клапан
Fig. 19 (1)
.
Указание
u
Первые оба заполнения слейте в раковину. Они пред-
назначены для активации картриджа фильтра.
u
Заполните сменный элемент фильтра
Fig. 19 (4)
2
литрами воды в третий раз и оставьте ее отфильтро-
ваться. Теперь питьевая вода, очищенная при помощи
фильтра BRITA, готова к употреблению.
u
Закройте клапан
Fig. 19 (1)
и запустите индикатор
замены картриджа "Brita Memo"
Fig. 19 (3)
.
u
Чтобы заменить при необходимости картридж, потяните
за язычок, находящийся вверху на картридже фильтра
для воды, и выполните последовательность действий,
описанную выше.
Fig. 21
Обслуживание
14 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Структура управления 5
- Ввод в работу 6
- Навигация 6
- Опции устройства 6
- Осторожно 6
- Символы индикации 6
- Транспортировка устройства 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Перевешивание двери 7
- Предупреждение 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Осторожно 8
- Перестановка нижних опорных деталей 8
- Перестановка ручек 8
- Перестановка средних опорных деталей 8
- Снятие верхней двери 8
- Снятие нижней двери 8
- Ввод в работу 9
- Внимание 9
- Выравнивание дверей 9
- Монтаж верхней двери 9
- Монтаж нижней двери 9
- Предупреждение 9
- Установка в кухонную стенку 9
- Включение устройства 10
- Включение холодильного отделения 10
- Изменение единицы измерения температуры 10
- Обслуживание 10
- Подключение устройства 10
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 10
- Sabbathmode включение 11
- Sabbathmode выключение 11
- Включение защиты от детей 11
- Выключение защиты от детей 11
- Защита от детей 11
- Обслуживание 11
- Охлаждение продуктов 11
- Предупреждение 11
- Регулировка температуры 11
- Режим sabbath mode 11
- Холодильное отделение 11
- Supercool 12
- Вентилятор 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Обслуживание 12
- Съемные полки 12
- Внимание 13
- Дверные полки 13
- Дозатор воды 13
- Использование держателя для бутылок 13
- Используйте разделяемую полку 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Обслуживание 13
- Осторожно 13
- Внимание 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Обслуживание 14
- Предупреждение 14
- Внимание 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Обслуживание 15
- Superfrost 16
- Замораживание продуктов 16
- Морозильное отделение 16
- Обслуживание 16
- Осторожно 16
- Размораживание продуктов 16
- Регулирование температуры 16
- Сроки хранения 16
- Variospace 17
- Выдвижные ящики 17
- Замена картриджа водяного фильтра brita maxtra 17
- Съемные полки 17
- Уход 17
- Внимание 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Предупреждение 18
- Размораживание с помощью nofrost 18
- Уход 18
- Чистка устройства 18
- Внимание 19
- Неисправности 19
- Предупреждение 19
- Сервисная служба 19
- Чистка дозатора воды 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Предупреждение 20
- Сообщения 20
- Вывод из работы 21
- Выключение устройства 21
- Выключение устройства через меню 21
- Выключение устройства через поле морозильного отделения 22
- Выключение холодильного отделения 22
- Информация об изготови теле 22
- Отключение 22
- Утилизация устройства 22
- Информация об изготовителе 23
Похожие устройства
- Liebherr CNef 4315 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNel 4713 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNkw 4313 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4815 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNel 4813 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 3915 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CT 3306 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNPes 4858 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CTN 3663 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNPes 4868 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CTPesf 3316 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CTPesf 3016 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CU 2915 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNP 4358 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUbe 4015 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUef 3515 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUef 2915 Comfort Руководство по эксплуатации
- Korting KWM 39 F 1265 Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg Inlinea 52X 4HPB Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg NSFF 195752 C Руководство по эксплуатации