Tefal PY303633 [13/84] Bewahren sie diese anweisungen gut auf
![Tefal PY303633 [13/84] Bewahren sie diese anweisungen gut auf](/views2/2005676/page13/bgd.png)
Nicht erlaubt
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist.
• Benutzen Sie das Gerät nie, wenn es leer ist.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nicht in eine Ecke oder direkt vor eine Wand.
• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es Dampf abgibt.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wand oder eines Wandschranks auf. Sie könnten durch den abgege-
benen Dampf in Mitleidenschaft gezogen werden.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf empfindliche Oberflächen (wie z.B. Glastische, Tischdecken, lackierte Flächen, …).
• Legen Sie keine Küchenhelfer oder andere Gegenstände auf die Kochfläche des Gerätes.
• Um Produktschäden zu verhindern, dürfen keine flambierten Speisen mit diesem Produkt zubereitet werden, bzw.
keine Speisen im Gerät flambieren.
• Reinigen Sie die Kochfläche nicht mit einem Metallschwamm oder Scheuerpulver, um Beschädigungen zu vermeiden
(z.B. Antihaftbeschichtung, …).
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF!
13
DE
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Zubehör (je nach Modell)
Mini-Spateln ( ) - Schöpflöffel ( ) - Teigverteiler ( ) - Spatel ()
Verwenden Sie ausschliesslich die mit dem Gerät mitgelieferte oder eine bei einem zugelassenen Servicezentrum er-
worbene Platte.
Zubereitung
Nach dem Aufheizen ist das Gerät betriebsbereit.
Während der ersten Benutzung kann es anfänglich zu einer leichten Geruchs- und Rauchent-
wicklung kommen. Öffnen Sie in diesem Fall das Fenster und warten Sie bis Sie keine Geruchs-
und Rauchentwicklung mehr feststellen können.
Thermo-Spot
TM
(je nach Modell): der Thermo-Spot wird einheitlich dunkelrot, sobald die optimale Temperatur erreicht
ist.
Benutzen Sie, je nach Modell, die Mess-Schöpfkelle zur Bestimmung der benötigten Teigmenge für das jeweilige Re-
zept:
• Für 6 Mini-Pfannkuchen: Schöpfkelle bis zur unteren Eichmarke auffüllen ( ).
• Für Blinis und Pfannkuchen: komplette Schöpfkelle ( ).
• Für Crêpes (abhängig vom Modell): 2 komplette Schöpfkellen ( ).
Je nach Modell, verteilen Sie für die Mini-Pfannkuchen den Teig ( ). Für große Pfannkuchen streichen Sie den Teig,
mit Hilfe des Teigverteilers ( ) in kreisenden Bewegungen von der Mitte aus, auf. Wenden Sie den Pfannkuchen mit
Hilfe des Spatels.
Anschließend den Crêpe so falten, wie Sie es wünschen: als Rolle, halbiert, in Vierteln, als Kelch oder in Blütenform.
Wir empfehlen Ihnen, um den Teig leicht verteilen zu können, je nach Modell den Schöpflöffel oder den Teigverteiler
in ein Gefäß mit Wasser zu tauchen.
Garnieren Sie die süßen Pfannkuchen nach der Zubereitung auf dem Teller.
Je nach Modell können Sie auch Grillen.
3
2
2b
2b
2a
4321
CREPARTY-new-2100078095 08/04/13 13:59 Page13
Содержание
- Crep party 1
- A faire 4
- A ne pas faire 4
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page4 4
- Gardez précieusement ces consignes 4
- À la portée des enfants dérouler entièrement le cordon si une rallonge électrique est utilisée elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée ne brancher l appareil que sur une prise de terre incorporée 4
- Accessoires selon modèle 5
- Après utilisation 5
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page5 5
- Cuisson 5
- La pâte classique au lait 5
- Les crêpes 5
- Rangement selon modèle 5
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 8
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page8 8
- Niet doen 8
- Accessoires afhankelijk van het model 9
- Bakken 9
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page9 9
- Flensjes 9
- Het klassieke beslag met melk 9
- Na gebruik 9
- Opbergen afhankelijk van het model 9
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page12 12
- Wenn ihr gerät mit einem fest angebrachten stromkabel ausgestattet ist wenn die anschlussleitung dieses gerätes beschädigt wird muss sie durch den hersteller oder seinen kundendienst ersetzt werden um gefährdungen zu vermeiden tauchen sie das gerät die zuleitung oder den stecker nicht ins wasser oder eine andere flüssigkeit lassen sie das gerät nie ohne aufsicht in betrieb schneiden sie nichts direkt auf dem gerät lebensmittel die mit gegenständen in berührung kommen die dieses symbol tragen dürfen nicht mehr verzehrt werden entfernen sie vor der ersten benutzung sämtliches verpackungsmaterial aufkleber und zubehör innerhalb und außerhalb des gerätes und entnehmen sie das zubehör das verpackungsmaterial zubehör aufkleber und beutel nicht in der reichweite von kindern lassen 12
- Wichtige hinweise 12
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 13
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page13 13
- Nicht erlaubt 13
- Zubehör je nach modell 13
- Zubereitung 13
- Aufbewahrung je nach modell 14
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page14 14
- Der klassische französische crêpeteig 14
- Nach der benutzung 14
- Pfannkuchen 14
- Conservare queste istruzioni 17
- Cosa fare 17
- Cosa non fare 17
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page17 17
- Accessori in base al modello 18
- Cottura 18
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page18 18
- Dopo l uso 18
- Le crêpes 18
- Pastella classica al latte 18
- Sistemazione in base al modello 18
- Como de fuera del aparato no dejar los embalajes accesorios autoadhesivos y bolsitas al alcance de los niños 21
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page21 21
- Guardar cuidadosamente estos consejos 21
- Lo que debe cuidar para evitar riesgos 21
- Lo que se debe hacer 21
- Accesorios según modelo 22
- Cocción 22
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page22 22
- Cómo ordenar según modelo 22
- Después de utilización 22
- La masa clásica con leche 22
- Los creps 22
- Instruções de segurança conselhos importantes para sua segurança este aparelho está em conformidade com as normas e regula menta ções aplicáveis directivas de baixa tensão compatibilidade electro magnética materiais em contacto com os alimentos ambiente este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica este aparelho não foi concebido para ser utilizado nos seguintes casos os quais não estão cobertos pela garantia em cantos de cozinha reservados ao pessoal em lojas escritórios e outros ambien tes profissionais em quintas pelos clientes de hotéis motéis e outros ambientes de carácter residencial em ambientes do tipo quartos de hóspedes nunca utilize o aparelho sem vigilância este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas incluindo crianças cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do 23
- A não fazer 25
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page25 25
- Guarde estas instruções para futuras utilizações 25
- O que deve fazer 25
- Qualquer alimento sólido ou líquido que entre em contacto com as peças marcadas com o símbolo não deverá ser consumido retire todas as embalagens autocolantes ou acessórios tanto no interior como no exterior do aparelho manter as embalagens acessórios autocolantes e sacos plásticos fora do alcance das crianças 25
- A massa clássica com leite 26
- Acessórios conforme o modelo 26
- Após utilização 26
- Arrumação conforme o modelo 26
- Cozedura 26
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page26 26
- Os crepes 26
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page29 29
- Do not 29
- Save these instructions 29
- Accessories according to the model 30
- After use 30
- Cooking 30
- Storage according to the model 30
- The classic french batter 30
- The crêpes 30
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page33 33
- Tè ú âè ó î óâùâ 33
- Tè ú âè ó ôêâ áâùâ 33
- ºà a t iª ø aàt ti h i 33
- Ùô âûˆùâúèî î è âíˆùâúèî ì úô ùë û ûîâ ñ ú ù ûùâ ùë û ûîâ û ù ùôî ïïëù ùëó ï ûùèî û îô ï û îúè ù è è 33
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page34 34
- ª áâ úâì 34
- ªâù ùë ú ûë 34
- Ëá ó ùâ 34
- Íâûô ú û ìêˆó ìâ ùô ìôóù ïô 34
- Ô ôı ùëûë û ìêˆó ìâ ùô ìôóù ïô 34
- Butali matlari özenle saklayiniz 37
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page37 37
- Yapılmaması gerekenler 37
- Yapılması gerekenler 37
- Aksesuarlar modele göre 38
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page38 38
- Klasik fransız hamuru 38
- Krepler 38
- Kullanım sonrası 38
- Pişirme 38
- Saklama modele göre 38
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page41 41
- Hvad man ikke skal gøre 41
- Hvad man skal gøre 41
- Opbevar disse instruktioner omhyggeligt 41
- Bagning 42
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page42 42
- Crêpes 42
- Den klassiske franske opskrift 42
- Efter brug 42
- Opbevaring afhængig af model 42
- Tilbehør afhængig af model 42
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page45 45
- Det man ikke må gjøre 45
- Det man må gjøre 45
- Ta godt vare på disse instruksene 45
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page46 46
- Etter bruk 46
- Klassiske franske crêpes røre med melk pannekakerøre 46
- Lagring til enkelte modeller 46
- Pannekaker 46
- Steking 46
- Tilbehør til enkelte modeller 46
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page49 49
- Gör inte så här 49
- Gör så här 49
- Spara dessa föreskrifter 49
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page50 50
- Crêpes 50
- Efter användandet 50
- Förvaring beroende på modell 50
- Klassisk fransk smet 50
- Tillagning 50
- Tillbehör beroende på modell 50
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page53 53
- Säilytä huolellisesti nämä ohjeet 53
- Tee näin 53
- Älä tee näin 53
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page54 54
- Käytön jälkeen 54
- Lisäosat mallista riippuen 54
- Ohukaistaikinat 54
- Paistaminen 54
- Perinteinen ranskalainen taikina 54
- Säilytys mallista riippuen 54
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page57 57
- Miejscu dostępnym dla dzieci 57
- Należey 57
- Proszę zachować tę instrukcję 57
- Akcesoria zależnie od modelu 58
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page58 58
- Gotowanie 58
- Klasyczne francuskie ciasto 58
- Naleśniki 58
- Po użyciu 58
- Przechowywanie zależnie od modelu 58
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page61 61
- Внутри и снаружи прибора не оставлять упаковки принадлежности самоклеящиеся этикетки пластиковые мешки в местах доступных детям 61
- Не делайте этого 61
- Необходимо 61
- Сохраните эту инструкцию 61
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page62 62
- Аксессуары в зависимости от модели 62
- Блины 62
- Обычное тесто на молоке 62
- После использования 62
- Приготовление 62
- Хранение в зависимости от модели 62
- Не можна 65
- Неухильно дотримуйтесь цих правил 65
- Слiдкуйте щоб упаковка приладдя наклейки пакетики були недоступними для дiтей знiмiть всю упаковку етикетки або приладдя усерединi та зовнi пристрою 65
- Чого не слід робити 65
- Що слід робити 65
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page66 66
- Зберiгання залежно вiд моделi 66
- Класичне французьке тiсто 66
- Пiсля використання 66
- Приготування 66
- Приладдя залежно вiд моделi 66
- Тонкi млинцi 66
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page67 67
- Duzd jd v 67
- Fb ùß flu 67
- Le z hd ºw jößojw 67
- Lk iu ºv luœ q 67
- ªe s ºv luœ q 67
- Hk ncá ù uœ 68
- Ôd v bâ iouâ lu kw 68
- Ôd v iouâ u kw 68
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page73 73
- Жапсырмалар мен керек жарақтарды алыңыз құралды электр желісіне қосудан бұрын қоректендіру баусымын толығымен тарқатқан жөн 73
- Осы нұсқаулықты сақтап қойыңыз 73
- Осыны жасамаңыз 73
- Қажет 73
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page74 74
- Жабдықтар үлгіге байланысты 74
- Жұқа құймақтар 74
- Пайдаланғаннан кейін 74
- Пісіру 74
- Сақтау үлгіге байланысты 74
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page75 75
- D ºv b 75
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page78 78
- International guarantee country list 78
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page79 79
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page80 80
- Creparty new 2100078095 08 04 13 13 59 page81 81
Похожие устройства
- Tefal PP1133 Classic Руководство по эксплуатации
- Tefal PP1063 Premiss Pink Руководство по эксплуатации
- Tefal PP1070 Premiss Flower Руководство по эксплуатации
- Tefal PP1144V0 Руководство по эксплуатации
- Tefal KI760D Руководство по эксплуатации
- Tefal KO2701 Aqua II Руководство по эксплуатации
- Tefal KI270D Confidence Руководство по эксплуатации
- Tefal KI270 Subito IV Руководство по эксплуатации
- Tefal KI230D30 Express II Руководство по эксплуатации
- Tefal GC205012 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV9834 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV9775 Ultimate Anti-calc Руководство по эксплуатации
- Tefal FV5615 Turbo Pro Руководство по эксплуатации
- Tefal FV2548 Руководство по эксплуатации
- Tefal FV1844 Maestro 2 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SF-111B17 Руководство по эксплуатации
- Samsung W65K42E09W Руководство по эксплуатации
- Rondell RDS-361 Руководство по эксплуатации
- Rondell Falkata RD-326 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyBalance 740S Руководство по эксплуатации