Fulgor Milano SHC 12011 RC X Руководство по эксплуатации онлайн [18/32] 774154
![Fulgor Milano SHC 12011 RC X Руководство по эксплуатации онлайн [18/32] 774154](/views2/2005869/page18/bg12.png)
ES - 15
Remueva con ayuda de una llave, el anillo de soporte del vidrio (Fig. 3) Remueva el vidrio y sustituya la bombilla por
una idéntica (halógena 12v tipo G4). Instale el vidrio de protección y asegúrelo por medio del propio anillos. Las bombil-
las pueden ser adquiridas en cualquier tienda de material eléctrico.
BOMBILLA DICROICA CONEXIÓN GU4.
Sacar mediante destornillador y sustituir la bombilla con una idèntica. (Figura 4)
Limpieza de los filtros metálicos
Los filtros metálicos que acompañan la campana eléctrica deben ser lavados en cada 2 o 3 meses en función de la
intensidad del uso, con agua caliente y detergente liquido no agresivo. Su función es de retener la mayor parte de
grasa e impurezas impidiendo que penetren en el interior de la campana y en la conducta. Nunca use la campana sin
los filtros.
Para remover los filtros tire con cuidado del anillo que liberará de la fijación. (FIG. 5)
Después de lavar los filtros deben estar completamente secos y colocarlos correctamente.
Filtros de Carbón
Si la campana eléctrica es utilizada de modo filtrante con reciclaje interna, es necesario colocar filtros de carbón que
posean carbón activo. El carbón activo que contienen los filtros, sirve para absorber los olores y los humos resultan-
tes de la elaboración de los alimentos. Para remover y sustituir los filtros de carbón seguir los pasos de la fig.6
Atención: Los filtros de carbón en POLIESTER no pueden ser reutilizados o lavados, tienen que ser sustituidos periódi-
camente. Por ejemplo si se utiliza la campana eléctrica en media de 2 horas por día, los filtros deben ser cambiados al
fin de 4 meses, aunque este plazo puede variar según el tipo y cantidad de alimentos cocinados.
Los filtros saturados de grasa son altamente inflamables por lo que es necesario tener todos los cuidados para que no
ocurra un incendio. Conforme los modelos, los filtros de carbón pueden ser circulares o rectangulares.
Atención: Los filtros de carbón LONG LIFE puede limpiarse y reactivarse. El filtro debe limpiarse en meses alternos si
tiene un uso normal. La mejor manera de limpiar el filtro es en el lavavajillas a temperatura màxima y utilizando un
detergente normal. El filtro deberà lavarse sin ningùn otro objeto para evitar que se adhieran restos de comida que
luego podrìan provocar olores desagradables. Para reactivar el filtro de carbono, séquelo en el horno. Encienda la
parte superior e inferior del horno y ponga una temperatura màxima de 100°C. Seque el filtro durante 10 minutos. Fig.7
Limpieza de la campana eléctrica
No se debe derramar cualquier liquido sobre la campana.
Si la campana eléctrica es embarnizada o revestida en cobre, usar un paño suave con agua tibia y un detergente
neutro. No pueden ser usados elementos químicos. Si la campana eléctrica es de inox, usar productos y paños propios
para el inox. No puede usar productos que rayen la superficie en inox. Recuerde que el inox para mantenerse como tal
debe estar expuesta al oxigeno del aire. La presencia prolongada de suciedad puede impedir que el inox se mantenga
como tal, por lo tanto la suciedad pueda dañar la superficie. Por tal motivo es necesario mantener la campana limpia,
sin suciedad acumulada en la superficie.
Usar siempre paños limpios y siempre en el sentido del inox.
No use disolventes químicos o derivados del petróleo, ni detergentes con cloro u otras sustancias que puedan tener
efectos oxidantes o que puedan provocar manchas irreparables.
El fabricante no se responsabiliza por daños estéticos causados por la falta de atención a las indicaciones.
Содержание
- Cod 9 12 8 2
- Ce produit est conforme à la directive eu 2002 96 ec 3
- Dieses produkt entspricht der eu richtlinie 2002 96 ec 3
- Este producto es conforme a la directiva eu 2002 96 ec 3
- Este produto é conforme à directiva eu 2002 96 ec 3
- Questo prodotto è conforme alla direttiva eu 2002 96 ec 3
- This product complies with eu directive 2002 96 ec 3
- Istruzioni per l uso manutenzione e installazione della cappa 4
- Instructions for using maintaining and installing the hood 7
- Bedienungs wartungs und installationshandbuch abzugshaube 10
- Instructions pour l utilisation l entretien et l installation de la hotte 13
- Instrucciones para el uso mantenimiento e instalacion de la campana 16
- Instruções para o uso manutenção e instalação do chaminé eléctrica 19
- Shc 12011 rc x 25
- Shc 9011 rc x 25
- Chb 6012 rc x chb 9012 rc x 28
Похожие устройства
- Fulgor Milano FBC 342 TNF ED Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano SBQ 1000 G X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FCM 4509 TC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FQHI 1200 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FQHI 900 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FCHI 900 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FCH 600 X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FLH 800 TC WH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FCM 4509 TC WH Руководство по эксплуатации
- IGC RAF-12NH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano LHDD 9010 RC WH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano LHDD 9010 RC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano LHDD 12010 RC WH Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano LHDD 12010 RC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FDW 9093 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano CHDD 9010 RC X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FDW 82102 Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FPH 5114 TC BK Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FWC 4522 TC X Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FWC 4522 TC WH Руководство по эксплуатации