Liebherr UIKP 1554 [9/12] Уход
![Liebherr UIKP 1554 [9/12] Уход](/views2/2006021/page9/bg9.png)
u
За 4 часа до замораживания включите SuperCool и
установите температуру на 4 °C или ниже.
u
После замораживания температуру можно вернуть
обратно и выключить SuperCool.
Для того, чтобы продукты быстро промерзали полностью,
не кладите в каждый пакет больше следующего количе-
ства:
- фрукты, овощи до 1 кг
- мясо до 2,5 кг
u
Упакуйте разделенные на порции продукты в пакеты
для замораживания, контейнеры для многократного
использования из пластмассы, металла или алюминия.
5.5.4 Размораживание продуктов*
- в холодильном отделении
- в микроволновой печи
- в духовке/в аэрогриле
- при комнатной температуре
u
Вынимайте из холодильника только такое количество
продуктов, которое требуется. Размороженные
продукты подлежат немедленной переработке.
u
Размороженные продукты замораживайте снова только
в исключительных случаях.
5.5.5 Ванночка в морозильной камере*
Fig. 13
Замораживаемые продукты могут хранится упакованными
в ванночке. Для более легкого извлечения заморажи-
ваемых продуктов потяните ванночку вперед и вытяните.
6 Уход
6.1 Размораживание
6.1.1 Размораживание морозильного отде-
ления*
В морозильном отделении при длительной эксплуатации
на стенках образуется слой инея и льда. Это абсолютно
нормально. Слой инея и льда образуется быстрее, если
дверь часто открывается или продукты теплые. Однако
толстый слой льда увеличивает расход электроэнергии.
Поэтому регулярно размораживайте устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования и повреждения!
u
Запрещается применять какие-либо механические или
иные вспомогательные средства, на которые отсут-
ствует прямая рекомендация изготовителя, чтобы уско-
рить процесс оттаивания.
u
Для размораживания не используйте электрические
нагревательные или приборы для очистки паром,
открытое пламя или спреи для оттаивания.
u
Не удаляйте лёд острыми предметами.
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
u
За один день до размораживания включите режим
быстрого замораживания SuperFrost.
u
Выключить устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Замороженные продукты извлеките, заверните в
газетную или оберточную бумагу и поместите в
холодное место.
u
В процессе размораживания держите дверь устройства
открытой.
u
Извлеките отпавшие куски льда.
u
Обратите внимание на то, чтобы талая вода не текла по
мебели.
u
Остаток талой воды удалите губкой или тряпкой.
6.2 Чистка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может вызвать ожоги и повредить поверх-
ности.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок,
хлористые соединения или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки и
электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Регулярно очищайте вентиляционную решетку.
u
Пластмассовые наружные и внутренние
поверхности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
u
Очистка отверстия для стока
талой воды: Удалите отложения,
используя тонкие вспомога-
тельные средства, например,
ватные палочки.
u
Большинство деталей оборудования можно разобрать
для очистки: см. соответствующую главу.
После чистки:
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
u
Снова заложите продукты.
Уход
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 9
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли устройство может быть встроено в нижнюю часть стола все другие виды применения являются недопустимыми 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Технические характеристики продукта 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Аварийный сигнал открытой двери 5
- Ввод в работу 5
- Включение устройства 5
- Выключение сигнала открытой двери 5
- Задание защиты от детей 5
- Защита от детей 5
- Индикатор температуры 5
- Обслуживание 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Приборы контроля и управления 5
- Режим sabbath mode 5
- Supercool 6
- Настройка режима sabbath 6
- Обслуживание 6
- Охлаждение продуктов 6
- Регулирование температуры 6
- Съемные полки 6
- Холодильное отделение 6
- Дверные полки 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Обслуживание 7
- Отделение для масла 7
- Выдвижная секция складирования 8
- Замораживание продуктов 8
- Морозильная камера 8
- Обслуживание 8
- Осторожно 8
- Отделение для яиц 8
- Открыть морозильную камеру 8
- Ванночка в морозильной камере 9
- Размораживание 9
- Размораживание морозильного отде ления 9
- Размораживание продуктов 9
- Уход 9
- Чистка устройства 9
- Неисправности 10
- Сервисная служба 10
- Вывод из работы 11
- Выключение устройства 11
- Информация об изготови теле 11
- Отключение 11
- Предупреждение 11
- Утилизация устройства 11
Похожие устройства
- Liebherr UIK 1514 Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIK 1510 Руководство по эксплуатации
- Liebherr SUIB 1550 Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIKo 1550 Руководство по эксплуатации
- Liebherr SBSef 7343 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKF 3514 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 3554-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKBP 2764-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 2364-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 2360-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKP 1664 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IK 2320 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3324 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3224-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICP 3324 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICNP 3366 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 1683 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 1683 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 2383 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNPes 4878 001 Руководство по эксплуатации