Liebherr UIKo 1550 [7/18] Ввод в работу
![Liebherr UIKo 1550 [7/18] Ввод в работу](/views2/2006025/page7/bg7.png)
Высота
ниши А
Высота
цокольной
обшивки
мебели В
Высота
двери
мебели С
Высота
порожка в
вырезанной
цокольной
обшивке
мебели D
820 мм 100 мм 716 мм 100 мм
820 мм 170 мм 646 мм 100 мм
870 мм 150 мм 716 мм 150 мм
870 мм 220 мм 646 мм 150 мм
Указание
u
Перед монтажом мебельной двери убедитесь, что её
допустимый вес не превышен.
u
В противном случае не исключено повреждение
выдвижных шин и, как результат, нарушение функцио-
нирования.
Модель
Максимальный вес
мебельной двери
UIK 10 кг
4.3.1 Монтаж устройства
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны
устройства. При этом необходимо удалить держа-
тель кабеля, иначе из-за вибрации будет слышен
шум!
u
Проложите сетевой кабель
при помощи шнура так,
чтобы устройство после
установки (монтажа) можно
было легко подключить.
Fig. 7
Встраивание и выравнивание устройства:
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения чувствительного пола!
u
Подложите под установочные ножки сбоку по одной
картонной полоске размером прим. 10 см x 60 см.
Вырежьте полосы из упаковки. Если высота ниши
меньше 826 мм, вырежьте полосы из прочного, но
тонкого материала.
u
После встраивания удалите полосы.
Fig. 8
u
Движением вперёд вытяните цокольную панель.
u
Вдвиньте устрой-
ство в нишу.
w
Расстояние от
передней кромки
боковой стенки
мебели до
корпуса устрой-
ства составляет
41,5 мм по всей
длине.
Fig. 9
Для мебели с упорными элементами дверей (утол-
щения, уплотнения и т. д.):
u
Конструктивный размер (глубина упорных элементов
дверей) вычтите из глубины установки 41,5 мм.
u
Выравнивание устройства с помощью установочных
опор: выкрутите задние установочные опоры, используя
винты
Fig. 8 (3)
. Если передние установочные опоры
выкручены, то вращайте с помощью отвёртки. Если
передние установочные опоры вкручены, то выкрутите
установочные ножки торцевым шестигранным ключом
на 8 мм. Устройство должно быть слегка зажато в нише
между полом и столешницей!
Fig. 10
u
Вставить пенопласт
Fig. 10 (8)
- это важно для
нормальной раздельной циркуляции потоков воздуха!
u
Установите цокольную панель
Fig. 10 (2)
назад и потя-
ните вперёд так, чтобы передний край вентиляционной
решётки оказался вровень с цокольной панелью
мебели!
Fig. 11
u
Вентиляционное отверстие должно быть полностью
открытым: в случае необходимости сделайте в цоколе
мебели соответствующий вырез!
u
Зафиксируйте цокольную панель: вставьте фиксатор
Fig. 10 (9)
, при этом придерживайте цокольную панель.
Крепление устройства в нише:
Для встраивания на нижнем уровне под гранитной
рабочей поверхностью сервисная служба предоставляет
крепежный комплект для монтажа сбоку.
Ввод в работу
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 7
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли устройство может быть встроено в нижнюю часть стола 2
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Индикатор температуры 4
- Органы управления и инди кации 4
- Органы управления и индикации 4
- Элементы управления и контроля 4
- Ввод в работу 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Ввод в работу 7
- Монтаж устройства 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Ввод в работу 8
- Монтаж мебельной двери 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Ввод в работу 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Регулировка прилегания уплот нения двери 9
- Ввод в работу 10
- Выравнивание положения двери 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Регулировка наклона двери 10
- Включение устройства 11
- Обслуживание 11
- Охлаждение продуктов 11
- Подключение устройства 11
- Регулировка температуры 11
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 11
- Supercool 12
- Supercool досрочное выключение 12
- Перемещение крепёжных стержней 12
- Разделение ёмкости для овощей 12
- Размораживание 12
- Размораживание холодильного отде ления 12
- Режим supercool охлаждать 12
- Уход 12
- Хранение в углублении дна 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Сервисная служба 13
- Уход 13
- Чистка устройства 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Неисправности 14
- Вывод из работы 15
- Выключение устройства 15
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Отключение 15
- Утилизация устройства 15
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 16
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 17
Похожие устройства
- Liebherr SBSef 7343 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKF 3514 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 3554-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKBP 2764-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 2364-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKB 2360-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IKP 1664 Руководство по эксплуатации
- Liebherr IK 2320 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3324 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICS 3224-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICP 3324 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICNP 3366 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 1683 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 1683 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTgw 2383 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNPes 4878 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EWTdf 2353-20 001 Руководство по эксплуатации
- LG GC-Q22FTBK Руководство по эксплуатации
- Hoover TC 5235 Руководство по эксплуатации
- Hoover TIM 2500EU Руководство по эксплуатации