Philips E109 [15/22] Безопасность и меры предосторожности
![Philips E109 [15/22] Безопасность и меры предосторожности](/views2/2006546/page15/bgf.png)
14
Безопасность и меры предосторожности
Меры предосторожности
Храните телефон в месте, недоступном для маленьких детей
Храните телефон и принадлежности к нему в недоступном для маленьких детей месте.
Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути и вызвать серьезные повреждения
при проглатывании.
Радиоволны
Ваш телефон излучает/принимает радиоволны в частотных диапазонах GSM
(900/1800 МГц).
Узнайте у производителя вашего автомобиля, не влияет ли радиоизлучение на
электронные системы автомобиля.
Условия эксплуатации
Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплуатации при температуре от
5°С до 35°С и влажности от 8% до 80%, хранения от 5°C до 43°C и влажности от 5% до 95%.
Выключите телефон!
Отключайте свой мобильный телефон перед посадкой в самолет. Использование
мобильного телефона в самолете может стать причиной опасной ситуации, нарушить
беспроводную связь, а также может быть незаконным.
В больницах, поликлиниках, других лечебных учреждениях и любых местах, в которых
может находиться медицинское оборудование.
В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на автозаправочных
станциях и в местах с наличием в воздухе пыли, в частности, металлической). В
автомобиле, перевозящем воспламеняющиеся продукты, и в автомобиле, работающем на
сжиженном нефтяном газе (СНГ). В каменоломнях и других зонах, где проводятся взрывные
работы.
Сотовый телефон и машина
Не используйте телефон во время управления автомобилем и соблюдайте все
требования, ограничивающие использование мобильных телефонов за рулем. По
возможности в целях безопасности используйте гарнитуры устройства для громкой связи.
Убедитесь, что телефон и его автомобильные принадлежности не загораживают подушки
безопасности и другие защитные устройства, установленные в автомобиле.
Обращайтесь с телефоном осторожно и аккуратно
Для обеспечения бесперебойной работы телефона рекомендуется использовать его
в нормальном рабочем положении.
•
Не подвергайте телефон воздействию очень высоких или очень низких температур.
•
Не погружайте телефон в жидкости; если ваш телефон стал влажным, выключите его,
выньте аккумулятор и дайте им высохнуть в течение 24 часов перед дальнейшим
использованием.
•
Если необходимо очистить телефон, протрите его мягкой тканью.
•
В жаркую погоду или от длительного воздействия солнечных лучей (например, через
окно дома или стекло автомобиля) температура корпуса телефона может повыситься.
В этом случае соблюдайте осторожность, беря в руки телефон, и, кроме того,
постарайтесь не использовать его при температуре окружающей среды выше 40°C или
ниже -10°C.
Защищайте аккумуляторы от повреждения
Следует использовать только оригинальные принадлежности производителя, так как
использование любых других аксессуаров может привести к повреждению телефона
и отмене всех гарантий со стороны компании Philips. Использование аккумулятора
неправильного типа может также вызвать взрыв.
Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей квалифицированным
специалистом. Замена должна выполняться исключительно с использованием
оригинальных запчастей производителя.
Содержание
- Мобильный телефон e109 1
- Ваш телефон 2
- Компания philips постоянно стремится улучшать свои изделия из за обновления программного обеспечения данное руководство пользователя может немного не соответствовать вашему изделию поэтому philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное руководство пользователя или отозвать его в любое время без предварительного уведомления телефон соответствует всем необходимым стандартам 2
- Клавиши 3
- Подготовка к эксплуатации 5
- Установка sim карт и зарядка аккумулятора 5
- Установка sim карты 5
- Закройте отсек для карты и защелкните его до фиксации 6
- Зарядка аккумулятора 6
- Нажмите на отсек для карты и поднимите его выровняйте карту micro sd в слоте вставьте ее на место 6
- Новый аккумулятор частично заряжен индикатор заряда аккумулятора в правом верхнем углу показывает уровень заряда 6
- Советы 6
- Телефон поддерживает карты памяти micro sd емкостью до 16 гб 6
- Установка карты micro sd 6
- Выполнение вызова 7
- Использование основных функций вызова 7
- Использование телефона 7
- Настройка телефона 7
- Прием и завершение вызова 7
- Установка часов 7
- Быстрый набор 8
- Ввод текста 8
- Новое sms сообщение 8
- Создание и отправка сообщений 8
- Экстренный вызов 8
- Аудиоплеер 9
- Добавление нового контакта 9
- Мультимедиа 9
- Поиск контакта 9
- Управление контактами 9
- Управление телефонной книгой 9
- Fm радио 10
- Воспроизведение музыки 10
- Прослушивание радиостанций 10
- Будильник 11
- Инструменты 11
- Настройки 11
- Профили 11
- Вызовы 12
- Настройки двух sim карт 12
- Дисплей 13
- Другие настройки 13
- Телефон 13
- Безопасность и меры предосторожности 15
- Меры предосторожности 15
- Советы 16
- Устранение неполадок 17
- Внимание 18
- Заявление о товарных знаках 18
- Информация об удельном коэффициенте поглощения 18
- Заявление о соответствии 20
- Phls e109 ru 22
Похожие устройства
- Samsung EO-BG950 U Flex Руководство по эксплуатации
- Samsung EO-BG950 U Flex (EO-BG950CWEGRU) Руководство по эксплуатации
- Digma LINX A230WT Руководство по эксплуатации
- Digma C170 Linx Руководство по эксплуатации
- BQ BQ-2411 Swift L Dark Руководство по эксплуатации
- BQ 5520L Silk Руководство по эксплуатации
- BQ 5004G Fox Руководство по эксплуатации
- BBK BKT-74RU Руководство по эксплуатации
- Digma C240 Linx Руководство по эксплуатации
- Asus ZenFone Max ZC520TL 32Gb Руководство по эксплуатации
- Wigor V3 DS Руководство по эксплуатации
- VIVO Y93 Lite 32Gb+3Gb Dual LTE Руководство по эксплуатации
- VIVO Y91i 32Gb+2Gb Dual LTE Руководство по эксплуатации
- Alcatel 5001D 1V Руководство по эксплуатации
- Wigor V2 DS Руководство по эксплуатации
- VIVO V17 Руководство по эксплуатации
- Smartisan U3 Pro 4+64GB Руководство по эксплуатации
- Smartisan U3 4+64GB Руководство по эксплуатации
- Sony Wireless Headset (CUHYA 0080) Fortnite Руководство по эксплуатации
- Alcatel 1B 5002D Руководство по эксплуатации