Midland BT1 Intercom [9/20] Установка соединения с устройствами bluetooth
![Midland BT1 Intercom [9/20] Установка соединения с устройствами bluetooth](/views2/2007167/page9/bg9.png)
7
RUS
Установка соединения
с устройствами Bluetooth
Устройство BT1 может быть состыковано с другими устройствами,
поддерживающими функцию Bluetooth.
Для осуществления стыковки необходимо переключить устройство
ВТ1 в режим настройки «Setup».
Только в данном режиме возможна состыковка устройств. После её
завершения необходимо переключить устройство из режима настройки
«Setup» в рабочий режим «Operating mode».
Режим настройки «Setup»
Выключите устройство BT1. Затем нажмите и удерживайте
кнопку «Intercom» в течение 7 секунд, пока не загорится красный
индикатор – устройство находится в режиме «Setup» и можно начать
стыковку с другими устройствами или менять настройки.
Стыковка устройств BT1 Водителя
и Пассажира
Устройства, поставляемые в комплекте Midland BT1 Intercom, уже
состыкованы друг с другом и готовы к применению.
Если устройства не являются частью комплекта Midland BT1 Intercom,
то необходимо провести процедуру по их стыковке для активации
функции Intercom.
Переведите оба устройства в режим настройки «Setup» (загорится
красный индикатор).
На первом устройстве нажмите и удерживайте кнопку «Volume +»
(увеличение уровня громкости), пока красный и голубой индикаторы
не начнут попеременно мигать.
Затем на втором устройстве нажмите кнопку «Volume –» (уменьшения
уровня громкости), пока красный и голубой индикаторы тоже не начнут
попеременно мигать.
Таким образом запускается процесс стыковки двух устройств BT1.
Когда процесс будет успешно завершен, на каждом устройстве
сначала загорится голубой индикатор, а затем красный, и они
перейдут в режим настройки «Setup», ожидая следующей стыковки
или изменения настроек.
Стыковка устройства BT1 Водителя
с мобильным телефоном
Устройство BT1 Водителя может быть состыковано с мобильным
телефоном, имеющим функцию Bluetooth, следующим образом:
1. Включите телефон и активируйте функцию Bluetooth (смотрите
инструкцию вашего мобильного телефона);
2. Переведите устройство BT1 в режим настройки «Setup»,
затем нажмите и удерживайте кнопку «Телефон» до тех пор,
пока голубой и красный индикаторы не начнут попеременно
мигать;
3. Через несколько секунд на дисплее телефона отобразиться
надпись «Midland BT1». Выберите эту позицию и произведите
стыковку, следуя инструкции вашего телефона. При запросе
PIN-кода введите «0000». В результате ваш телефон
подтвердит, что стыковка произведена успешно (в случае
появления сообщения об ошибке завершите процедуру,
выйдите из режима настройки «Setup» и попытайтесь
использовать BT1 совместно с вашим телефоном);
4. После завершения стыковки устройство перейдет в режим
настройки «Setup» (горит красный индикатор), после чего можно
начать осуществлять стыковку с другими устройствами.
Стыковка устройства BT1 Водителя
с навигатором GPS
Устройство BT1 может быть состыковано с навигатором GPS,
поддерживающим функцию Bluetooth, следующим образом:
1. Активируйте функцию Bluetooth на вашем GPS навигаторе
(смотрите инструкцию вашего GPS навигатора);
2. Удостоверьтесь в том, что устройство BT1 находится в режиме
настройки «Setup» (горит красный индикатор), затем нажмите
и удерживайте кнопку «Телефон» до тех пор, пока голубой
и красный индикаторы не начнут попеременно мигать;
3. Через несколько секунд на дисплее GPS навигатора
отобразиться надпись «Midland BT1». Выберите эту позицию
и произведите стыковку, следуя инструкции вашего GPS
навигатора. При запросе PIN-кода введите «0000». В результате
ваш GPS навигатор подтвердит, что стыковка произведена
успешно;
4. После завершения стыковки устройство перейдет в режим
настройки «Setup» (горит красный индикатор), после чего можно
начать осуществлять стыковку с другими устройствами.
Если вы состыковали ваше устройство с мобильным телефоном, то вы
не сможете осуществить стыковку еще и с GPS, так как оба устройства
относятся к устройствам самого высокого приоритета.
Но эту проблему можно легко решить, предварительно состыковав
ваш мобильный телефон с устройством GPS, а затем GPS с BT1.
В этом случае навигатор GPS будет управлять функциями мобильного
телефона.
Содержание
- I n t e r c o m 1
- М у л ь т и м е д и й н а я б е с п р о в о д н а я с и с т е м а 1
- Содержание 3
- Использование midland bt1 4
- Midland bt1 intercom 5
- Комплектация midland bt1 intercom 5
- Технические спецификации midland bt1 5
- Phone телефон применяется для управления функциями мобильного телефона intercom применяется для включения выключения функции intercom aux применяется для включения выключения и управления проводным аудио входом volume предназначена для увеличения уровня громкости volume предназначена для уменьшения уровня громкости 6
- Зарядка устройства 6
- Описание аудио системы 6
- Описание и установка устройства 6
- Описание устройства bt1 6
- При этом загорится и начнет мигать красный светодиод когда процесс зарядки завершится красный светодиод погаснет после завершения зарядки отсоедините зу от сети и отсоедините штекер от устройства 6
- Разъем для зарядного устройства 2 разъем для подключения аудиосистемы 3 дополнительный аудио разъем для проводного подключения к устройству ipod mp3 плеера или радиостанции с помощью специального кабеля 6
- Установка устройства midland bt1 на шлем 7
- Включение выключение устройства midland bt1 8
- Стандартные типовые конфигурации bt1 8
- Режим настройки setup 9
- Стыковка устройств bt1 водителя и пассажира 9
- Стыковка устройства bt1 водителя с мобильным телефоном 9
- Стыковка устройства bt1 водителя с навигатором gps 9
- Установка соединения с устройствами bluetooth 9
- Выход из режима настройки setup 10
- Для активации intercom голосом достаточно просто начать говорить и режим активируется автоматически при этом если вы прекратите разговор и будете сохранять молчание то через 20 секунд устройство автоматически отключит режим intercom для повторной активации достаточно просто 10
- Использование свойств устройств bluetooth 10
- Нажмите кнопку intercom на одном из устройств bt1 связь активируется голубой и красный индикаторы должны начать мигать вместе связь завершится только при повторном нажатии на кнопку intercom при активации intercom вы услышите один звуковой сигнал при выключении два 10
- Настройка уровня громкости 10
- Переустановка стыкованных устройств 10
- Повторная установка связи с устройствами bluetooth 10
- Функция intercom 10
- Дождаться когда звонящий сам завершит вызов нажать и удерживать кнопку телефон в течение 3 х секунд вы услышите один звуковой сигнал нажать кнопку end на мобильном телефоне такой способ завершения телефонного разговора нельзя использовать во время движения из за соображений безопасности 11
- Использование функций мобильного телефона 11
- Кратко нажмите на кнопку телефон вы услышите один сигнал подтверждающий подсоединение телефона затем вы услышите звуковой сигнал приглашения высокий если ваш мобильный телефон поддерживает функцию голосового набора номера то после приглашения вам необходимо просто произнести имя вызываемого абонента для начала звонка если в течение порядка 5 секунд вы не произнесли ни одного имени абонента вы услышите звуковой сигнал низкий отсоединения телефона 11
- Наберите номер с клавиатуры мобильного телефона нажмите кнопку send на клавиатуре мобильного телефона 11
- Нажмите и удерживайте кнопку телефон в течение 3 х секунд для повторного набора последнего набранного номера вы услышите один подтверждающий звуковой сигнал вы услышите один сигнал подтверждающий подсоединение телефона затем вы услышите звуковой сигнал приглашения высокий 11
- Снова начать говорить вы также можете самостоятельно отключить функцию intercom прежде чем истекут 20 секунд нажатием на кнопку intercom для отключения голосовой активации intercom следуйте инструкции описанной в разделе специальная конфигурация 11
- Для включения mp3 плеера мобильного телефона предварительно состыкованного с устройством bt1 нажмите и удерживайте кнопку intercom в течение 3 х секунд для запуска проигрывания музыки паузы нажмите кнопку intercom для перехода на следующий трек кратко нажмите на кнопку телефон для перехода на предыдущий трек кратко нажмите на кнопку aux для выключения mp3 плеера нажмите на кнопку intercom и удерживайте ее в течение 3 х секунд вы услышите 2 подтверждающих звуковых сигнала 12
- Использование навигатора gps со встроенной функцией bluetooth 12
- Использование функций mp3 плеера мобильного телефона 12
- Либо просто начать говорить либо нажать и удерживать кнопку intercom в течение 3 сек отключение mp3 затем нажать кнопку intercom еще раз для активации связи intercom 12
- Временное включение трехстороннего общения 13
- Использование проводного аудио входа 13
- Использование радиостанции midland 13
- Специальные конфигурации 13
- Выключение функции голосовой активации 14
- Рекомендации по специальному использованию 14
- Функция vox голосовая активация связи 14
- Подсоедините музыкальный плеер к устройству вт1 водителя или пассажира через разъем aux включите функцию трехстороннего общения на устройстве к которому подключен музыкальный плеер активируйте функцию intercom теперь вы вместе с пассажиром будете прослушивать музыку 15
- Значение световых и звуковых сигналов устройств bt1 16
- Функции устройства 16
- Использование радиостанции с midland bt1 19
- Midlan 20
Похожие устройства
- Midland BT SPORT Руководство по эксплуатации
- Midland 777 Руководство по эксплуатации
- Midland BT Single Руководство по эксплуатации
- Albrecht DR 470 Руководство по эксплуатации
- Albrecht BPA100G-K Руководство по эксплуатации
- Albrecht BPA 200 Инструкция по эксплуатации
- Texet iX-maxi (TM-4182) Руководство по эксплуатации
- Sony D2212 Xperia E3 dual Руководство по эксплуатации
- Texet TM-4104R Инструкция по эксплуатации
- Samsung E1202I Руководство по эксплуатации
- Alcatel OT-2007D Инструкция по эксплуатации
- Аргут А-43 UHF Инструкция по эксплуатации
- Gigaset C530A DUO Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy S6 Edge (SM-G925) Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy S6 (SM-G920F) Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy A7 (SM-A710F) Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy A7 Duos (SM-A700FD) Руководство по эксплуатации
- Panasonic KX-TG9125 RUT Руководство по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8562 Руководство по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8011 RUT Руководство по эксплуатации