Huawei Honor 4X LTE — conditions d'utilisation et de stockage des appareils électroniques [32/124]
Превью страниц
Страница 32 /
124
![Huawei Honor 4X LTE Руководство по эксплуатации онлайн [32/124] 775493](/views2/2007208/page32/bg20.png)
28
•
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C
et 35°C. Les températures de stockage idéales sont
entre -20°C et 70°C. Des températures extrêmement
froides ou chaudes peuvent endommager votre
appareil ou les accessoires.
•
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur
et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à
micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une
bougie.
•
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un
chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou
incompatible peut entraîner un incendie, une
explosion ou d'autres dangers.
•
(Che2-L11
&
Che2-L12)Utilisez uniquement les
adaptateurs/alimentations électriques CA indiqués
ci-dessous : HUAWEI:
HW-050100E2W, HW-050100A2W,
HW-050100B2W, HW-050100U2W.
•
Pour les appareils enfichables, la prise de courant
doit être installée près des appareils et être facile
d'accès.
•
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur
excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez
pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que
des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des
radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas
de surchauffe.
•
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient
exploser. Des batteries endommagées risquent
également d'exploser.
•
Mettez au rebut les batteries usagées conformément
aux règlementations locales en vigueur. Une
Содержание
187- ภาษาไท
- Contents
- Your phone at a glance
- To forcibly restart your phone press and hold the to forcibly restart your phone press and hold the power button until your phone vibrates
- Thank you for choosing the smartphone
- Press and hold the power button to power on your phone to power off your phone press and hold the power button and touch
- Power of
- English
- Before you start let s take a look at your new phone
- Getting started
- For more information
- Safety information
- Thailand sar statement
- Personal information and data security
- Legal notice
- Éteindr
- Prise en main du téléphone
- Pour forcer le redémarrage de votre téléphone pour forcer le redémarrage de votre téléphone appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche arrêt jusqu à ce que votre téléphone vibre
- Nous vous remercions d avoir choisi un smartphone
- Français
- Avant de commencer jetons un coup d œil à votre nouveau téléphone
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche arrêt pour allumer votre téléphone pour éteindre votre téléphone appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche arrêt et touchez
- Prise en main
- Informations relatives à la sécurité
- Mention légale
- 長按電源鍵以開啟手機 若要關閉手機 長按電源 鍵 然後輕
- 若要強制重新啟動手機 長按電源鍵直至手機震 若要強制重新啟動手機 長按電源鍵直至手機震 動
- 手機功能一覽
- 感謝您選購智能手機
- 香港繁體
- 開始使用前 讓我們一睹新手機的迷人風采
- 入門指南
- 醫療設備的干擾
- 操作環境
- 安全資訊
- 棄置及回收資訊
- 身體攜帶操作
- 符合歐盟規範
- 減少有害物質
- 憑證資
- 頻段限制
- 身體攜帶操作
- 聲明
- 監管合規
- 憑證資
- 聲明
- 華為技術有限公
- 私隱政策
- 版權所
- 注意
- 法律通知
- 保留一切權
- Untuk memulai ulang ponsel anda secara paksa untuk memulai ulang ponsel anda secara paksa tekan dan tahan tombol daya sampai ponsel anda bergetar
- Terima kasih telah memilih telepon pintar
- Tekan dan tahan tombol daya untuk menghidupkan ponsel anda untuk mematikan ponsel anda tekan dan tahan tombol daya lalu sentuh
- Sekilas tentang ponsel anda
- Sebelum anda memulai mari kita lihat ponsel baru anda
- Matikan day
- Indonesia
- Cara memulai
- Informasi keselamatan
- Pemberitahuan hukum
- Untuk memaksa telefon anda untuk mula semula untuk memaksa telefon anda untuk mula semula tekan dan tahan butang kuasa sehingga telefon anda bergetar
- Terima kasih kerana memilih telefon pintar
- Telefon anda sekilas pandang
- Tekan dan tahan butang kuasa untuk menghidupkan telefon anda untuk mematikan telefon anda tekan dan tahan butang kuasa dan sentuh
- Sebelum mulakan mari lihat telefon baru anda
- Melayu
- Matikan kuas
- Bermula
- Maklumat keselamatan
- Notis perundangan
- Para forçar o reinício do telefone prima para forçar o reinício do telefone prima continuamente o botão de ligar desligar até o telefone vibrar
- Obrigado por escolher este smartphone
- Encerra
- Breve descrição do telefone
- Antes de começar examinemos o seu novo telefone
- Prima continuamente o botão de ligar desligar para ligar o telefone para desligar o telefone prima continuamente o botão de ligar desligar e toque em
- Português
- Introdução
- Informações de segurança
- Política de privacidade
- Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais consulte a política de privacidade em http consumer huawei com privacy policy
- Este documento destina se exclusivamente a fins informativos e não constitui qualquer tipo de garantia
- Copyright huawei technologies co ltd 2015 todos os direitos reservados
- Aviso legal
- Atenção
- Русский
- Отключить питани
- Знакомство с телефоном
- Начало работы
- Меры предосторожности
- Медицинское оборудование
- Условия эксплуатации
- Инструкции по утилизации
- Сокращение выбросов вредных веществ
- Ношение на теле
- Информация о сертификации sar
- Декларация соответствия ес
- Декларация
- Che2 l1
- Уведомления
- Политика конфиденциальности
- Ограничения в диапазоне 2 4 ггц
- Норвеги
- Copyright huawei technologies co ltd 2015 все права защищены
- 感謝您選用智慧型手機
- 在您開始之前 先看一下您的新手機
- 台灣繁體
- 若要強制將手機重新開機 請長按電源按鈕 直 若要強制將手機重新開機 請長按電源按鈕 直 到手機震動為止
- 按住電源按鈕 將手機開機 若要將手機關機 請按 住電源按鈕 然後輕
- 手機功能一覽
- 開始使用
- 操作環境
- 對醫療設備的干擾
- 安全資訊
- 電磁波吸收能量比
- 隱私權政策
- 法律聲明
- 保留一切權利
- Trước khi bắt đầu chúng ta hãy xem thử chiếc điện thoại mới của bạn
- Tiếng việt
- Sơ lược về điện thoại của bạn
- Nhấn và giữ nút nguồn để bật nguồn điện thoại của bạn để tắt nguồn điện thoại hãy nhấn và giữ nút nguồn và chạm
- Cảm ơn bạn đã chọn điện thoại thông minh
- Để buộc điện thoại khởi động lại hãy nhấn và giữ để buộc điện thoại khởi động lại hãy nhấn và giữ nút nguồn cho đến khi điện thoại rung nhẹ
- Tắt nguồ
- Bắt đầu sử dụng
- Thông tin an toàn
- Môi trường hoạt động
- Gây nhiễu thiết bị y tế
- Thông tin về việc thải bỏ và tái chế
- Giảm thiểu các chất độc hại
- Vận hành thiết bị bên người
- Thông tin xác nhận sar
- Phù hợp với quy định của liên minh châu âu
- Tuyên bố
- Che2 l1
- Các giới hạn trên dải tần 2 4 ghz
- Che2 l2
- Che2 l1
- Vận hành thiết bị bên người
- Tuân thủ quy định của fcc
- Thông tin xác nhận sar
- Tuyên bố của fcc
- Thận trọng
- Thông báo pháp lý
- Chính sách quyền riêng tư
- Bản quyền huawei technologies co ltd 2015 bảo lưu mọi quyền
- ภาษาไทย
- การใช โทรศ พท ในคร งแรก
- เร มต นใช งาน
- สภาวะแวดล อมในการใช งาน
- ส ญญาณรบกวนต ออ ปกรณ ทางการแพทย
- ข อม ลความปลอดภ ย
- ข อม ลการกำจ ดและการร ไซเค ล
- ข อม ลการก าจ ดและการร ไซเค ล
- การลดสารอ นตราย
- การปฏ บ ต ตามระเบ ยบของสหภาพย โรป
- ข อม ลการร บรอง
- การใช งานเม อพกพาไว บนร างกาย
- การปฏ บ ต ตามระเบ ยบของสหภาพย โรป
- ประเทศนอร เวย
- จากศ นย กลางของ
- ค าแถลง
- ค า
- ค ณควรปฏ บ ต ตามกฎหมายและระเบ ยบข อบ งค บของแต ละท องถ นและประเท ศท ค ณใช งานอ ปกรณ อ ปกรณ น อาจใช งานได อย างจ าก ด ข นอย ก บเคร อข ายท องถ น
- ข อม ลในส วนย อยน ไม ม ผลบ งค บใช ส าหร บพ นท ทางภ ม ศาสตร ภายในระยะ
- ข อจ าก ดส าหร บย านความถ
- การปฏ บ ต ตามระเบ ยบของ fcc
- ก โลกร ม และเม อพกพาไว ตามปกต บนร างกายค อ
- ก โลกร ม
- เคร องหมายต อไปน ได รวมอย ในผล ตภ ณฑ
- Che2 l1
- อ ปกรณ น อาจใช งานได ในท กร ฐสมาช กของสหภาพย โรป
- ส าหร บข อม ลเพ มเต มเก ยวก บการตรงตามมาตรฐาน กร ณาเย ยมชมเว บไซต
- ส งส ดท รายงานไว ส าหร บอ ปกรณ ชน ดน เม อทดสอบส าหร บการใช งานท ห ค อ
- ว ตต
- ร บรองว าอ ปกรณ น ผล ตข นตรงตามมาตรฐานของข อก าหนดท ส าค ญและบทบ ญญ ต อ น ๆ ท เก ยวข องของระเบ ยบ
- ค าแถลงจาก
- ข อม ลการร บรอง
- การใช งานเม อพกพาไว บนร างกาย
- การปฏ บ ต ตามระเบ ยบของ fcc
- ข อควรระว
- หมายเหต ทางกฎหมาย
- ล ขส ทธ huawei technologies co ltd 2015 ขอสงวนล ขส ทธ ท กประการ
- นโยบายความเป นส วนต ว
Похожие устройства
-
Huawei Nova 13iРуководство по настройке -
Huawei Mate30 ProИнструкция по применению -
Huawei Mate 8Краткое руководство пользователя -
Huawei P40 Lite 6/128GB Midnight Black (JNY-LX1)Инструкция по эксплуатации -
Huawei Y5 2017Руководство пользователя 2 -
Huawei Y5 2017Руководство пользователя -
Huawei G300 (U8815)Руководство по эксплуатации -
Huawei P9 Lite Dual LTEИнструкция по эксплуатации -
Huawei Y6 LTEРуководство по эксплуатации -
Huawei GR3Руководство по эксплуатации -
Huawei NovaРуководство по эксплуатации -
Huawei Y7 2019 64GbРуководство по эксплуатации
Découvrez les températures idéales pour l'utilisation et le stockage de vos appareils électroniques. Protégez-les des risques d'incendie et d'explosion en suivant nos conseils.