VERSE DSIDER 15 Руководство по эксплуатации онлайн [64/68] 776077
![VERSE DSIDER 15 Руководство по эксплуатации онлайн [64/68] 776077](/views2/2007792/page64/bg40.png)
Die akustischen Eigenschaften eines Raums haben einen maßgeblichen Einfluss auf
den von einem Soundsystem produzierten Gesamtklang. Dank der technischen
Ausstattung (wie z.B. der optimalen Breite des Abstrahlbereichs) können mit Insider
Boxen die meisten üblichen negativen Raum-Eigenschaften minimiert oder sogar
komplett kompensiert werden. Die Merkmale helfen dabei, das Ergebnis zu
optimieren.
• Platzieren Sie die Boxen nie in den Ecken eines Raums oder in Nischen. Dies kann
zu einer unangenehmen Verstärkung tiefer Frequenzen führen. Das Resultat ist ein
„verwaschener“, undifferenzierter Klang.
• Stellen Sie die Boxen nicht in Richtung Wand auf. Auch dies führt zu einer
Verstärkung tiefer Frequenzen. In Maßen eingesetzt lässt sich diesem Effekt aber
auch etwas Positives abgewinnen. So hat man die Option dünn klingenden Sounds
durch vorsichtiges Drehen der Boxen in Richtung Wand, mehr Fülle und Druck zu
verleihen.
• Vermeiden Sie das direkte Aufstellen der Boxen auf Untergründen die einen
Resonanzraum bieten. Dies kann zu Interferenzen und Feedbacks führen. Die
besten Ergebnisse lassen sich in solchen Fällen erzielen, wenn Sie von vornherein
Boxen-Ständer verwenden.
• Denken Sie daran, dass sich hohe Frequenzen im Vergleich zu Bässen, wesentlich
zielgerichteter ausbreiten und dabei eine höhere Absorbtionsrate besitzen. Um
garantieren zu können, dass das Signal den Zuhörer auch ausreichend stark
erreicht, müssen die Boxen so aufgestellt werden, dass sie in direkter Linie mit den
Köpfen der Zuhörer abstrahlen (ungefähr einen halben Meter/einen Meter über den
Köpfen).
• In Gebäuden mit intensivem Hall (Kirche, Aula, Halle etc.) ist es empfehlenswert mit
Dämmmaterialien wie Teppichen, Gardinen etc. zu arbeiten. Sollte das nicht
möglich (oder nicht ausreichend) sein, erhöhen Sie zur Erzielung eines besseres
Ergebnisses auf keinen Fall einfach nur die Lautstärke. Dies würde zu einer
Verstärkung der Reflektionen und damit einer weiteren Verschlechterung des
Sounds führen. Die beste Lösung liegt im Einsatz mehrerer Boxen, die im gesamten
Raum verteilt werden (z.B. vorne+hinten; vorne+seitlich; vorne+seitlich+hinten).
Um sicherzustellen, dass die Zuhörer den Sound in dieser Konfiguration auch ohne
„Echo“ hören, kann es allerdings nötig werden, die durch die großen Distanzen
zwischen den einzelnen Boxen entstehenden Signalverzögerungen, durch den
Einsatz der im D:SIDER-System integrierten Delay-Line auszugleichen.
Ein Beispiel: Da die Geschwindigkeit des Schalls ca. 334 m/sec beträgt, benötigt ein
Signal ungefähr 1/10 Sekunde um 30 Meter zu überbrücken. Deshalb würde ein
hinten im Publikum stehender Zuhörer den Sound eines direkt hinter ihm platzierten
„Back-Lautsprechers“ 1/10 Sekunde eher wahrnehmen, als das Signal einer 30 Meter
entfernt stehenden „Front-Box“. Um sicherzustellen dass die beiden Signale das Ohr
des Zuhörers auch zeitgleich erreichen ist es angebracht, das Signal des „Back-
Lautsprechers“ mit Hilfe eines Delays um 1/10 Sekunde zu verzögern – und genau
das lässt sich mit Hilfe der D:SIDER Delay-Line sicher und schnell realisieren.
Содержание
- Open systems for open minds 3
- Technology 5
- Configuration 1 direct mixer connection monitor 12
- Detail of a powercon 12
- Main input 12
- Please note the purchase of a spare verse speaker i e not buying it in a k system doesn t include the customized cables 12
- The customized cable provided with 12
- The powercon connectors make the system very practical and thanks to the link output on each enclosure avoid the problem of having to run a power feed to each element all verse systems are provided with special customized cables made of a pair of powercons and balanced xlr connectors therefore it is possible to provide for signal and power a verse d sider from another verse d sider or a verse d sub subwoofers feature a double output link to simplify the left and right audio channels 12
- Verse speakers 12
- Front of house configuration 15
- Stage monitor configuration 15
- Note for security reasons the use of eyebolts is recommended an eyebolt should be screwed inside each d sider speaker in the proper hole then with the use of a steel stud the eyebolt should be fixed to a steel cable which has to be placed firmly in order to prevent the loudspeaker to fall 17
- Note importanti 2 presentazione controlli e connessioni controlli dsp 8 connessioni powercon 0 controllo remoto rs 485 12 rotazione della tromba 3 installazione altoparlanti 14 suggerimenti d uso 8 specifiche tecniche 19 schema a blocchi 20 25
- Open systems for open minds 25
- Acuti cristallini e presenti senza eccedere nel disturbo 27
- Amplificatori digitali 27
- Tecnologia 27
- Una presenza vera precisa della voce cantata con un immagine chiara degli altri strumenti 27
- Svitare 32
- Automatic feedback remover 33
- Nota il preset utente non è programmato precedentemente all acquisto perciò la configurazione della cassa rimane identica sia che il led user sia acceso o spento questo finché un setting utente non viene configurato 33
- Uno dei filtri risulta posizionato 33
- Configurazione 1 connessione diretta da mixer monitor 34
- Dettaglio di una presa di corrente powercon 34
- Gli speciali cavi inclusi nei sistemi verse 34
- Il connettore powercon rende il sistema molto pratico e grazie al connettore link presente in ogni cassa evita il problema di portare l alimentazione ad ogni elemento tutti i sistemi verse sono provvisti dello speciale cavo fornito di due powercon e due cavi xlr rendendo possibile portare segnale e corrente da un elemento all altro i subwoofer sono equipaggiati con una uscita doppia per semplificare il cablaggio dei canali destro e sinistro 34
- Nb i cavi speciali sono inclusi solo nei sistemi verse dunque l acquisto di un singolo altoparlante o sub non comporta l inclusione di suddetto cavo 34
- Attenzione sebbene si utilizzino comuni cavi ethernet la rete digitale d sp verse non e di tipo ethernet e dunque non e possibile collegare i diffusori d sider a dispositivi ethernet e invece necessario utilizzare la apposita interfaccia verse d sp interface usb 485 disponibile opzionalmente 36
- Configurazione front of house 37
- Configurazione stage monitor 37
- Nota per ragioni di sicurezza si raccomanda l uso di golfari un golfaro va avvitato su ogni cassa d sider nell apposita fessura poi con l uso di un moschettone il golfaro va fissato ad un cavo di acciaio che la assicuri stabilmente in modo da prevenire la caduta dei diffusori 39
- Raccomandazioni per la sicurezza in caso di utilizzo di palo o stativo 40
- Raccomandazioni per la sicurezza delle installazioni sospese 41
- Open systems for open minds 47
- Wichtige hinweise übersicht regler und anschlüsse dsp regler 8 powercon verbindungen 0 rs 485 verbindungen 12 das drehen des horns 13 lautsprecher installation 14 anwendungs vorschläge 18 technische daten 19 block diagramm 0 47
- Technologie 49
- Abschrauben 54
- Automatischer feedback remover 55
- Dank der praktischen powercon anschlüsse und der link ausgänge an jedem gerät kann man einen separaten anschluss der einzelnen elemente an das stromnetz und die dadurch entstehenden probleme umgehen alle verse systeme werden mit spezialkabeln ausgeliefert die paarweise aus einem powercon und einem xlr kabel bestehen diese machen es möglich eine verse d sider box über eine zweite verse d sider oder verse d sub einheit mit strom und einem entsprechenden signal zu versorgen die subwoofer kommen mit einem doppelten output link der die realisation eines 2 kanaligen setups vereinfacht 56
- Konfiguration 1 direkte mixer verbindung monitor 56
- Wichtiger hinweis beim kauf eines einzelnen verse lautsprechers z b als ersatz oder ergänzungs box müssen die passenden custom kabel separat erworben werden 56
- Erhältlichen verse d sp interface usb 485 58
- Warnung auch wenn das digitale d sp verse netzwerk mit normalen ethernet kabeln realisiert wird handelt es sich dabei um kein echtes ethernet netzwerk deshalb ist es nicht möglich d sider lautsprecher an übliche ethernet geräte anzuschließen das ganze funktioniert ausschließlich mit dem optional 58
- Front of house konfiguration 59
- Stage monitor konfiguration 59
- Warnung auch wenn das digitale d sp verse netzwerk mit normalen ethernet kabeln realisiert wird handelt es sich dabei um kein echtes ethernet netzwerk deshalb ist es nicht möglich d sider lautsprecher an übliche ethernet geräte anzuschließen das ganze funktioniert ausschließlich mit dem optional erhältlichen verse d sp interface usb 485 59
- Eine entsprechende beschreibung der installation des flying kits am lautsprecher chassis folgt auf der nächsten seite 60
- Befestigen sie keine fahnen oder ähnliches an irgendeinem teil eines der lautsprechersysteme solche zusätze könnten als segel fungieren und stabilität stark gefährden 62
- Notwendig werden zusätzliche gewichte z b sandsäcke am fuß des ständers zu platzieren um dessen stabilität zu verbessern 62
- Versuchen sie nicht mehr als einen verse d sider lautsprecher auf einen ständer oder eine distanzstange zu stellen montieren seien sie immer vorsichtig wenn sie das system im freien aufstellen unerwartete windböen können ein system umkippen es kann 62
Похожие устройства
- VERSE DSIDER 8 Руководство по эксплуатации
- VERSE INSIDER 15 MKII Руководство по эксплуатации
- VERSE SUB 15 MKII Руководство по эксплуатации
- TC HELICON VOICELIVE 3 Руководство по эксплуатации
- VERSE DSIDER 10 Руководство по эксплуатации
- Tc Electronic Fangs Metal Distortion Руководство по эксплуатации
- STUDIOLOGIC MIDI PEDALBOARD MP117 Руководство по эксплуатации
- STUDIOLOGIC MIDI PEDALBOARD MP113 Руководство по эксплуатации
- Tc Electronic DBMAX Руководство по эксплуатации
- STEINBERG UR816C Руководство по эксплуатации
- STEINBERG UR44C Руководство по эксплуатации
- STEINBERG UR22C Recording Pack Руководство по эксплуатации
- STEINBERG UR22 MKII Руководство по эксплуатации
- STAGG SUM40 Руководство по эксплуатации
- VERSE DSIDER 12 Руководство по эксплуатации
- STAGG SUM20 Руководство по эксплуатации
- STAGG SLI HBSPIN-0 Руководство по эксплуатации
- STAGG SLI MHB HB6-0 Руководство по эксплуатации
- STAGG RE-VOLT15 EU Руководство по эксплуатации
- STAGG SLI MHW HB8-0 Руководство по эксплуатации