Involight MH255W [8/8] Гарантия
![Involight MH255W [8/8] Гарантия](/views2/2008635/page8/bg8.png)
ГАРАНТИЯ
1. Гарантийное обслуживание продукции «Involight» выполняет компания «ИНВАСК».
Гарантия действительна при условии соблюдения правил эксплуатации изделия.
2. ГАРАНТИЙНОМУ РЕМОНТУ НЕ ПОДЛЕЖАТ:
• приборы, имеющие любые механические повреждения (как внешние, так и
внутренние);
• приборы, имеющие наличие следов вскрытия и самостоятельного ремонта;
• приборы с любыми изменениями в схемотехнике;
• приборы, имеющие признаки
неправильной эксплуатации (ошибки в монтаже
соединений, аварийного воздействия электропитания, эксплуатация с
отклонениями от режимов, указанных в эксплуатационной документации,
злонамеренной поломки, попадание внутрь прибора воды и посторонних
предметов);
• приборы, имеющие отложения пыли, грязи, сажи (например, от близко
работающих дым машин);
• приборы, имеющие повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части приборов;
• приборы без оригинальной упаковки и в неполной комплектации;
• приборы с истекшим сроком гарантии.
3. ОТПРАВКА В РЕМОНТ
3.1. При отправке в ремонт, убедитесь, что устройство хорошо упаковано в
оригинальную коробку, что она защищает устройство от любых других дополнительных
поломок.
3.2. Пожалуйста, предоставьте копию чека
или другой документ, подтверждающий
покупку, а также обратный адрес, номер контактного телефона и/или почтовый
электронный адрес.
3.3. Кратко опишите выявленные Вами неисправности.
3.4. Оплатите расходы по доставке (в т.ч. обратной) и страхованию.
Гарантийное обслуживание предоставляется только первому легальному покупателю, и
не передается третьим лицам.
ООО “ИНВАСК”
тел/факс: (495) многоканальный 565-01-61.
www.invask.ru
Москва тел. (499) 973-4974, (495) 250-5343,
E-mail:
music@invask.ru
Москва, Красногорск, ул. Ленина, д. 3, ДК «Подмосковье»,
тел/факс (495) 565-0161, 564-6144,
E-mail:
invask@invask.ru
Санкт-Петербург, площадь Стачек, д. 5,
тел. (812) 747-11-12, 747-26-76,
E-mail:
invaskspb@invask.ru
Новосибирск, ул. Ки
рова, д. 76, тел/факс (383) 266-83-88, 266-82-34,
E-mail:
invasksib@invask.ru
Самара, ул. Победы, д. 105, тел: (846) 995-42-81,
E-mail:
samara@invask.ru
Казань, тел. (8432) 48-65-62,
E-mail:
kazan@invask.ru
Беларусь, г. Барановичи, пр. Советский, д. 5, ТВК "АнВой"
тел. (0163) 46-48-70.
E-mail:
byelorussia@invask.ru
- - 2 - -
Адрес гарантийной мастерской:
МОСКВА, Красногорск,
д
. 20.
Коммунальнаяплощадь
Содержание
- Mh 255w 1
- Описание 2
- Предупреждения 2
- Прибор питается от электросети высокого напряжения опасного для вашего здоровья 2
- Технические характеристики 2
- Для тестирования всех функций прибора по отдельности 3
- Порядок работы 3
- Работа с меню 3
- Режим audio звуковой активации 3
- Юстировка лампы 3
- Dmx каналы 4
- Dmx сигнал не должен поступать на прибор если dmx сигнал поступает прибор автоматически переходит в режим dmx управления 4
- Ведомый прибор 4
- Для включения прибора в состояние black out ожидание воткните в разъём black out свитч пульт 4
- Подсоедините dmx кабель с выхода dmx пульта к dmx входу прибора 4
- При помощи шатла выберите опцию chase speed 001 500 3 вращая шатл установите нужную скорость работы по внутренней программе и нажмите на шатл для выхода из опции 4
- При помощи шатла выберите опцию dmx address 001 512 нажмите на шатл и вращая шатл установите нужный стартовый адрес прибора от 001 до 504 нажмите на шатл для выхода из опции 4
- При помощи шатла выберите опцию no dmx sound auto нажмите на шатл и вращая шатл установите режим auto нажмите на шатл для выхода из опции 4
- При поступлении dmx сигнала загорится зелёный свето индикатор возле дисплея и прибор автоматически переходит в режим авто или звуковой активации 4
- Режим auto автоматической работы по внутренней программе 4
- Режим работы мастер ведомый мастер прибор 4
- Режим работы по протоколу dmx512 4
- Установите нужную скорость работы от внутренней программы 4
- Установите прибор в режим auto 2 соедините dmx кабелем выход управления мастер прибора с входом ведомого 4
- Установите прибор в режим звуковой активации sound или работы по внутренней программе auto 4
- Y tilt качение x pan панорама 6
- При помощи шатла выберите опцию revers y x нажмите на шатл и вращая шатл установите опцию y x 6
- При помощи шатла выберите опцию rewers yes no и нажмите на шатл для выхода из опции 6
- Реверс движения 6
- Заземление 7
- Обязательно заземлите аппарат перед включением питания во из 7
- Перед заменой предохранителя выключите электропитание и отсоедините адаптер питания от розетки 7
- Символы имеющие отношение к безопасности 7
- Гарантия 8
- Коммунальная площадь 8
- Москва красногорск д 20 8
- Ооо инваск 8
Похожие устройства
- Alto FLEX PLUS Руководство по эксплуатации
- Alto DJM-2 Руководство по эксплуатации
- Alto DJM-4 Руководство по эксплуатации
- Alto DIGAN2.7 Руководство по эксплуатации
- Alto DIGAN2.14 Руководство по эксплуатации
- Alto ALTOMONITOR Руководство по эксплуатации
- Alto ALTOGATE Руководство по эксплуатации
- AKG K452 WH Руководство по эксплуатации
- Behringer ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ 1024 Руководство по эксплуатации
- Behringer iNUKE NU6000 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPOWER EPQ900 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPOWER EPX 4000 Руководство по эксплуатации
- Behringer iNUKE NU3000 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPOWER EPQ450 Руководство по эксплуатации
- Behringer U-PHORIA UM2 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPOWER EPQ304 Руководство по эксплуатации
- Behringer PRO MIXER NOX606 Руководство по эксплуатации
- Behringer PRO MIXER DJX 750 Руководство по эксплуатации
- Behringer PRO MIXER NOX303 Руководство по эксплуатации
- Behringer X32 Руководство по эксплуатации