Yamaha CGP-1000 [158/226] Едактирование записи
![Yamaha CGP-1000 [158/226] Едактирование записи](/views2/2008858/page158/bg9e.png)
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ, ÒÓÁ‰‡ÌËÂ Ë Â‰‡ÍÚËÓ‚‡ÌË ÔÂÒÂÌ
>апись собственного исполнения
уководство пользователя CGP-1000
158
+едактирование записи
ожно редактировать песню, записанную любым способом: Quick Recording
(быстрая запись), Multi Track Recording (многодорожечная запись) или Step
Recording (пошаговая запись).
Основные операции редактирования
1 ыберите песню для редактирования.
2 ызовите операционный экран.
[FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU
3 Wтобы вызвать экран создания песен SONG CREATOR для записи или
редактирования песни, нажмите кнопку [A].
4 ыберите нужную вкладку с помощью кнопок TAB [
√
][
®
]
и редактируйте песню.
• &овторное редактирование раздела
— Punch In/Out (REC MODE).......................................................................... стр. 159
4озволяет перезаписывать выбранный участок песни.
•+едактирование событий канала (CHANNEL)........................................... стр. 160
4озволяет редактировать события канала. =апример, можно стирать
данные или транспонировать ноты канала.
•+едактирование нотных или аккордовых событий (CHORD, 1–16)...... стр. 163
4озволяет изменять или удалять ноты или аккорды.
•+едактирование системных событий (SYS/EX.)....................................... стр. 165
4озволяет менять темп или тактовый размер.
•+едактирование текстов (LYRICS) .............................................................. стр. 166
4озволяет менять название песни или текстовые события.
3
Содержание
- C g p 1 0 0 0 1
- Ê ì ä é ç é ñ ë í ç é è é ã ú á é ç ä í ö ã ü 1
- Caution 2
- Special message section 2
- Ççàåäçàö 3
- Ççàåäíöãúçé èêéóàíäâíö èêöüñö óöå èêàëíìèäíú ä ùäëèãìäíäñàà 3
- Èêäçàãä íöïçàäà åöáéèäëçéëíà 3
- Èêöñìèêöüñöçàö 3
- Раните это руководство в безопасном месте оно вам еще понадобится 3
- Еры безопасности при эксплуатации 4
- Обслуживание 4
- Одключение 4
- Охранение данных 4
- Охранение и резервное копирование данных 4
- Спользование скамейки если она есть 4
- Борник таблиц 5
- Ведение стр 10 этим разделом следует ознакомиться в первую очередь раткое руководство стр 23 этот раздел содержит сведения об основных функциональных возможностях инструмента основные операции стр 63 этот раздел объясняет как использовать основные операции в том числе экранные элементы управления правочник стр 78 этот раздел содержит подробные сведения о настройках функций инструмента риложение стр 205 этот раздел содержит дополнительные сведения например информацию об устранении неполадок и технические характеристики 5
- Лагодарим за покупку цифрового пианино clavinova производства корпорации yamaha нимательно прочитайте это руководство чтобы в полной мере воспользоваться всеми передовыми и удобными функциями инструмента ы также рекомендуем не терять это руководство и держать его под рукой для дальнейшего использования 5
- О руководстве пользователя и сборнике таблиц 5
- Оварные знаки 5
- Писок тембров формат данных midi и т п 5
- Уководство пользователя 5
- Уководство пользователя состоит из следующих разделов 5
- Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое авторские права на которые принадлежат корпорации yamaha или право на использование которых получено по лицензии от других фирм материалам защищенным авторскими правами относятся все без ограничения компьютерные программы файлы стиля файлы midi данные wave и музыкальные звукозаписи юбое несанкционированное использование таких программ и содержимого выходящее за рамки личного пользования запрещено соответствующими законами юбое нарушение авторских прав преследуется по закону о а а а о а я о ь у а о о 5
- Астройка 6
- Ополнительные принадлежности 6
- Ранспортировка 6
- Ведение 7
- Оглавление 7
- Оздание использование и редактирование тембров 8 7
- Основные операции 7
- Основные операции 3 7
- Правочник 7
- Раткое руководство 23 7
- Егистрация и вызов пользовательских нас троек панели егистрационная память 31 8
- Одключение внешних устройств к инструменту 89 8
- Рямое подключение clavinova к нтернету 76 8
- Спользование микрофона 67 8
- Спользование создание и редактирование песен 36 8
- Спользование создание и редактирование стилей автоаккомпанемента 07 8
- Аблица кнопок панели 19 9
- Астройки midi 00 9
- Ведение 9
- Ехнические характеристики 14 9
- Звлечение из коробки и сборка инструмента cgp 1000 10 9
- Основные операции 9
- Правочник 9
- Раткое руководство 9
- Редметный указатель 16 9
- Риложение 9
- Установка дисковода для гибких дисков не входит в комплект поставки 13 9
- Устранение неполадок 05 9
- Апись аудио 10
- Митация пространственного звучания рояля функция iafc 10
- Ощущение настоящего акустического пианино 10
- Улучшенный реализм и естественная выразительность 10
- Гра на инструменте 11
- Увеличьте свою коллекцию записей 11
- Упражнения 11
- Ç â âìëâ 12
- Π π π π 12
- Анель управления 12
- Панель управления 12
- Ç â âìëâ 13
- Ак открыть крышку клавиатуры откройте крышку держа ее как показано на рисунке сли вы хотите играть в этом положении когда панель закрыта перейдите к действию 4 14
- Ак открыть панель 14
- Гра на клавиатуре 14
- Игра на клавиатуре 14
- Ключение питания ажмите кнопку power в правой части клавиатуры чтобы включить инструмент ключится подсветка экрана в центре передней панели и индикатор питания находящийся на корпусе ниже левого края клавиатуры 14
- Ложите ручку в верхней части как показано затем возьмите крышку клавиатуры в нижней части и поднимите ее слегка вдавливая ее в cgp 1000 и открывая панель управления 14
- Одключение кабеля питания 14
- Ак опустить пюпитр 16
- Ак поднять пюпитр 16
- Крышка 16
- Пюпитр 16
- Рышка 16
- Установка 16
- Юпитр 16
- Ç ó á ûí â âá ëì ïëí ô ë ôó íî âìì ı ì û ìëí ı 17
- Ç ó á ûí úóî íó â âá ì û ìëíë 17
- Аушники 17
- Наушники 17
- Рючок для наушников 17
- Астройка контрастности экрана 18
- Астройки экрана 18
- Зменение языка 18
- Изменение языка 18
- Настройки экрана 18
- Астройка яркости экрана 19
- Ыбор картинки для фона главного экрана 19
- Π π π π 20
- Вод имени пользователя на экране загрузки 20
- Ащита данных защита от записи 21
- Искеты 21
- Использование дисковода и дискет 21
- Обращайтесь с дискетами аккуратно и соблю дайте следующие меры предосторожности 21
- Овместимые дискеты 21
- Орматирование дискеты 21
- Очистка головки дисковода для чтения записи данных 21
- Спользование дисковода и дискет 21
- Удаление дискеты 21
- Установка дискеты в дисковод 21
- Установка и удаление дискет 21
- Ащита данных защита от записи 22
- Использование usb устройства хранения данных флэш памяти usb дискеты и т д 22
- Овместимые устройства хранения данных с интерфейсом usb 22
- Орматирование usb носителя 22
- Спользование usb устройства хранения данных флэш памяти usb дискеты и т д 22
- Спользование устройств хранения данных с интерфейсом usb 22
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 23
- Воспроизведение демонстрационных песен 23
- Краткое руководство 23
- Оспроизведение демонстрационных песен 23
- Раткое руководство 23
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 24
- Ывод списка демонстрационных разделов 24
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 25
- Абота с основными экранами 25
- Абота с экраном main 25
- Работа с основными экранами 25
- Работа с экраном main 25
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 26
- Абота с экраном выбора файлов 26
- Работа с экраном выбора файлов 26
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 27
- Абота с экраном функций 27
- Работа с экраном функций 27
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 28
- Воспроизведение тембров 28
- Гра тембром piano 28
- Игра тембром piano 28
- Оспроизведение тембров 28
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 29
- Ажмите кнопку piano reset напоминающую по форме фортепьяно в правой нижней части панели 29
- Гра на фортепиано в одно касание 29
- Ункция piano lock 29
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 30
- Ля запуска метронома нажмите кнопку metronome on off 30
- Ля остановки метронома нажмите кнопку metronome on off еще раз 30
- Спользование метронома metronome 30
- Спользование педалей 30
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 31
- Егулировка темпа 31
- Егулировка темпа или частоты сигналов метронома 31
- Указание тактового размера сигнатуры метронома и других параметров 31
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 32
- Воспроизведение разных тембров 32
- Оспроизведение встроенных тембров 32
- Оспроизведение разных тембров 32
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 33
- Π π π 33
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 34
- Емонстрации тембров 34
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 35
- Проигрывание песен до начала упражнений 35
- Роигрывание песен до начала упражнений 35
- Упражнения с песнями 35
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 36
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 37
- Π π π π 37
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 38
- Зменение экрана партитуры 38
- Отображение партитуры score 38
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 39
- Азучивание партии правой руки track 1 с помощью световых индикаторов 39
- Упражнения одной рукой с помощью световых индикаторов guide lamps 39
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 40
- Ля начала воспроизведения нажмите кнопку play pause на панели song 40
- Ля остановки воспроизведения нажмите кнопку stop на панели song 40
- Тобы выключить звук партии правой руки нажмите кнопку track 1 r 40
- Ыключите кнопку guide 40
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 41
- Азучивание партии левой руки track 2 с помощью световых индикаторов 41
- Азучивание с помощью функции repeat playback иклическое воспроизведение 41
- Овторное воспроизведение песни 41
- Разучивание с помощью функции repeat playback циклическое воспроизведение 41
- Ыбор диапазона тактов и их повтор a b repeat 41
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 42
- Апись собственного исполнения 42
- Запись собственного исполнения 42
- Ругие методы указания диапазона повтора a b 42
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 43
- Проигрывание фоновых партий с помощью функции performance assistant technology 43
- Роигрывание фоновых партий с помощью функции performance assistant technology 43
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 44
- Воспроизведение аккомпанемента с помощью функции auto accompaniment воспроизведение стиля 44
- Оспроизведение аккомпанемента с помощью функции auto accompaniment воспроизведение стиля 44
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 45
- Исполнение песни mary had a little lamb с автоаккомпанементом 45
- Сполнение песни mary had a little lamb с автоаккомпанементом 45
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 46
- Автоаккомпанемент начинает звучать как только вы берете аккорд 46
- Автоматически запустите воспроизведение финала с помощью кнопки ending в точке партитуры стр 45 обозначенной как финал ending 46
- Ажмите кнопку acmp on off чтобы включить автоаккомпанемент 46
- Ажмите кнопку sync start чтобы перевести функцию автоаккомпанемента в режим ожидания этом случае воспроизведение автоаккомпанемента начнется одновременно с вашей игрой 46
- Ыберите категорию стиля countrypop с помощью одной из кнопок a j 46
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 47
- Π π π π 47
- Ариация фразы 47
- Ачало исполнения 47
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 48
- Ля завершения игры 48
- О время воспроизведения стиля 48
- Ругие настройки 48
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 49
- Ак брать некоторые аккорды 49
- Ак играть указывать аккорды для воспроизведения стиля 49
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 50
- Ак играть аккорды с помощью световых индикаторов 50
- Астройки выбранного стиля one touch setting 50
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 51
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 52
- Вызов наиболее удачного аккомпанемента для каждой песни music finder 52
- Ызов наиболее удачного аккомпанемента для каждой песни music finder 52
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 53
- Вызов настроек панели соответствующих определенному стилю repertoire 53
- Ызов настроек панели соответствующих определенному стилю repertoire 53
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 54
- Ение под воспроизведение песни karaoke или ваше исполнение 54
- Одключение микрофона 54
- Пение под воспроизведение песни karaoke или ваше исполнение 54
- Подключение микрофона 54
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 55
- Π π π π 55
- Ение с экраном lyrics 55
- Пение с экраном lyrics 55
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 56
- Аложение эффектов на голос 56
- Ранспонирование 56
- Удобные функции для караоке 56
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 57
- Обавление эффекта гармонизации к голосу исполнителя 57
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 58
- Зменение тональности transpose 58
- Удобные функции для пения в вашем сопровождении 58
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 59
- Π π π 59
- Обращения к публике между песнями 59
- Ывод партитуры на экран инструмента и текста песни на экран внешнего монитора 59
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 60
- Апись собственного исполнения в формате аудио 60
- Апись собственного исполнения в формате аудио usb устройство звукозаписи 60
- Запись собственного исполнения в формате аудио 60
- Запись собственного исполнения в формате аудио usb устройство звукозаписи 60
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 61
- Ажмите кнопку e usb audio recorder для вызова экрана записи экрана usb audio recorder 61
- Ажмите кнопку usb 61
- Ачните запись с помощью кнопки j rec затем начните исполнение 61
- Остановите запись нажав кнопку j stop 61
- Ри необходимости нажмите кнопку e property для вызова экрана property войства затем проверьте информацию об устройстве флэш памяти usb 61
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó 62
- Воспроизведение записанного исполнения 62
- Оспроизведение записанного исполнения 62
- Выбор языка сообщений 63
- Ообщения которые выводятся на экран 63
- Основные операции 63
- Сообщения которые выводятся на экран 63
- Ыбор языка сообщений 63
- Быстрый выбор экрана функция прямого доступа 64
- Ыстрый выбор экрана функция прямого доступа 64
- А экране main показаны основные текущие настройки инструмента например тембр и стиль что позволяет легко их увидеть экран main это экран который вы обычно видите во время игры на клавиатуре 65
- Основные экраны главный экран и экран выбора файлов 65
- Уществует два основных типа экрана главный main и выбора файлов этом разделе описывается каждый сегмент экрана и его основная операция 65
- Экран main 65
- Айлы данных и папки 66
- Естоположение носитель данных 66
- Се данные как встроенные так и созданные вами хранятся в виде файлов айлы можно поместить в папку 66
- Экран выбора файлов 66
- Экран выбора файлов и основные операции 66
- Экран выбора файлов появляется при нажатии одной из указанных ниже кнопок а этом экране можно выбрать тембр стиль и другие данные 66
- Основные операции на экране выбора файлов 67
- Операции с файлами и папками выполняемые на экране выбора файлов 68
- Π π π 69
- Охранение файлов 69
- Опирование файлов и папок копирование и вставка 70
- Еремещение файлов вырезание и вставка 71
- Удаление файлов и папок 71
- Ереименование файлов и папок 72
- Оздание новой папки 72
- Ыбор значков для файлов выводятся слева от имени файла 72
- Π π π 73
- Π π π π 73
- Вод символов 73
- Восстановление исходной системы 74
- Восстановление исходных параметров 74
- Осстановление исходной системы 74
- Осстановление исходных параметров 74
- Восстановление заводских настроек для отдельных параметров 75
- Осстановление заводских настроек для отдельных параметров 75
- Охранение и вызов пользовательских настроек в виде отдельного файла 75
- Сохранение и вызов пользовательских настроек в виде отдельного файла 75
- Езервное копирование данных 76
- Резервное копирование данных 76
- Езервное копирование 77
- Резервное копирование 77
- Live эти тембры акустических инструментов были сэмплированы в виде стереофайла результате они звучат действительно натурально эмплы обладают богатым звучанием хорошо передают пространство и атмосферу cool эти тембры передают динамическую текстуру и тончайшие нюансы звучания электрических инструментов благодаря современному программному обеспечению и огромной памяти sweet эти звуки акустических инструментов также выигрывают от использования современной технологии yamaha они звучат столь естественно что можно различить мельчайшие детали звуковой картины аже не верится что звучит ненастоящий инструмент live drums ысококачественные звуки ударных инструментов полностью использующие преимущества стерео и динамического сэмплирования live sfx ысококачественные звуки перкуссионных инструментов атинской америки использующие все возможности стерео и динамического сэмплирования редоставляют более широкий и разнообразный выбор латиноамериканских перкуссий чем обычные наборы ударных инструментов dru 78
- Megavoice 78
- Natural 78
- S articulation 78
- Ëô ó ìëí 78
- Арактеристики тембра 78
- Ембр настоящего органа позволяет настраивать параметры звучания различных труб и создавать собственные органные звуки с помощью функции voice set олее подробную информацию см на стр 103 78
- Оздание использование и редактирование тембров 78
- Создание использование и редактирование тембров 78
- Характеристики тембра 78
- Ëô ó ìëí 79
- Артии клавиатуры right 1 right 2 left 79
- Одновременное воспроизведение разных тембров 79
- Омбинации партий клавиатуры 79
- Партии клавиатуры right 1 right 2 left 79
- Одновременная игра двумя тембрами партии right 1 и 2 80
- Гра разными тембрами правой и левой рукой партии right 1 и left 81
- Игра разными тембрами правой и левой рукой партии right 1 и left 81
- Астройка глубины эффекта iafc 82
- Настройка глубины эффекта iafc 82
- Овышение естественности звучания iafc 82
- Повышение естественности звучания iafc 82
- Π π π π 83
- Елодический строй 84
- Зменение высоты звука 84
- Изменение высоты звука 84
- Мелодический строй 84
- Очная настройка высоты звучания всего инструмента 84
- Ранспонирование 84
- Точная настройка высоты звучания всего инструмента 84
- Транспонирование 84
- Π π π π 85
- Астраиваемые значения предустановленных строев базовой ноты о в центах 85
- Строенные типы строев 85
- Араметры эффектов 86
- Добавление эффектов к тембрам клавиатуры 86
- Обавление эффектов к тембрам клавиатуры 86
- Ипы эффекта harmony echo 87
- Ыбор типа эффекта harmony echo 87
- Едактирование громкости и тонального баланса mixing console 88
- Основные действия 88
- Редактирование громкости и тонального баланса mixing console 88
- Π π π π 89
- Effect эффект 90
- Filter ильтр 90
- Tune астройка высоты 90
- Vol voice ромкость ембр 90
- Ëóá ìëâ ëòôóî áó ìëâ ë â íúë ó ìëâ úâï ó 90
- Алее разъясняются параметры доступные на экранах mixing console 90
- Астраиваемые параметры на экранах mixing console 90
- Ункция song auto revoice 91
- Ип эффекта 92
- Eq эквалайзер 95
- Master compressor 97
- Оздание тембров функция voice set 99
- Основные действия 99
- Создание тембров функция voice set 99
- Common общие 100
- Controller управление 1 modulation сли педали присвоена функция modulation одуляция ее можно использовать для модуляции описанных ниже параметров а также высоты звука вибрато десь можно задать степень модуляции каждого из нижеуказанных параметров педалью 100
- Piano ортепьяно этот экран доступен только в том случае если выбран тембр фортепиано natural стр 78 100
- Ëóá ìëâ ëòôóî áó ìëâ ë â íúë ó ìëâ úâï ó 100
- Алее подробно рассказывается о параметрах которые можно изменять на экранах описанных в действии 3 раздела основные действия на стр 99 араметры функции voice set разделены на пять различных экранов араметры на каждом экране описаны ниже отдельно они обрабатываются так же как параметры voice set стр 106 которые автоматически настраиваются при выборе соответствующего тембра 100
- Едактируемые параметры на экранах voice set 100
- Left pedal озволяет выбрать функцию которая будет назначена педали 101
- Sound вук filter ильтр представляет собой процессор который изменяет тембр или тон звука блокируя или пропуская те или иные частотные диапазоны еречисленные ниже параметры определяют общий характер звучания тембра позволяя усилить или срезать определенный частотный диапазон ильтр не только может придать тембру мягкость или резкость его также можно использовать для создания электронных синтезаторных эффектов 101
- Ëóá ìëâ ëòôóî áó ìëâ ë â íúë ó ìëâ úâï ó 101
- Π π π π 101
- Effect eq эффект эквалайзер 1 reverb depth chorus depth dsp depth 102
- Eg зменение параметров eg генератора огибающих влияет на динамику звука помощью огибающих можно имитировать многие особенности звучания акустических инструментов например быструю атаку и быстрое затухание перкуссионных звуков и длительное звучание фортепиано когда нажата правая педаль 102
- Vibrato 102
- Ëóá ìëâ ëòôóî áó ìëâ ë â íúë ó ìëâ úâï ó 102
- Оздание собственных тембров organ flutes 103
- Основные действия 103
- Создание собственных тембров organ flutes 103
- Footage 105
- Footage volume attack общие параметры 105
- Volume attack 105
- Π π π π 105
- Алее подробно рассказывается о параметрах которые можно изменять на экранах описанных в действии 3 раздела основные действия на стр 103 араметры органных тембров расположены на трех разных страницах араметры на каждой странице описаны ниже они обрабатываются так же как параметры voice set стр 106 которые автоматически настраиваются при выборе соответствующего тембра 105
- Араметры настройки экранов voice set organ flutes 105
- Π π π π 106
- Àòôóî áó ìëâ òóá ìëâ ë â íúë ó ìëâ òúëîâè úó ííóïô ìâïâìú 107
- Арактеристики стиля 107
- Выбор типа аппликатуры аккордов 107
- Использование создание и редактирование стилей автоаккомпанемента 107
- Спользование создание и редактирование стилей автоаккомпанемента 107
- Характеристики стиля 107
- Ыбор типа аппликатуры аккордов 107
- Воспроизведение только ритмических каналов стиля 108
- Итм это одна из самых важных частей стиля опробуйте сыграть мелодию вместе с ритмом ы можете использовать разные ритмы для каждого стиля однако имейте в виду что не у всех стилей есть ритмические каналы 108
- Ля воспроизведения ритмических каналов нажмите кнопку start stop на панели style control 108
- Ля выключения автоаккомпанемента нажмите кнопку acmp on off 108
- Оспроизведение только ритмических каналов стиля 108
- Тобы прервать воспроизведение ритма нажмите кнопку start stop на панели style control 108
- Ыберите стиль стр 45 108
- Π π π π 109
- Астройки связанные с воспроизведением стиля 109
- Настройки связанные с воспроизведением стиля 109
- Π π π π 110
- Астройки точки разделения клавиатуры 111
- Настройки точки разделения клавиатуры 111
- Едактирование громкости и тембра стиля mixing console 112
- Оиск записей 112
- Поиск записей 112
- Редактирование громкости и тембра стиля mixing console 112
- Ункция music finder оиск музыки 112
- Функция music finder поиск музыки 112
- Π π π 113
- Π π π π 113
- Едактирование записей 114
- Оздание библиотеки любимых записей 114
- Редактирование записей 114
- Создание библиотеки любимых записей 114
- Удаление записей с экрана favorite 114
- Π π π 115
- Π π π π 115
- Охранение записи 115
- Сохранение записи 115
- Π π π π 116
- Структура стилей 117
- Труктура стилей 117
- Ункция style creator оздание стилей 117
- Функция style creator создание стилей 117
- Апись в реальном времени basic 118
- Арактеристики записи в реальном времени 118
- Оздание стиля 118
- Создание стиля 118
- Π π π π 119
- Ошаговая запись edit 121
- Борка стиля assembly 122
- Едактирование созданного стиля 123
- Основные операции по редактированию стилей 123
- Редактирование созданного стиля 123
- Зменение ритма groove 124
- Dynamics эта функция изменяет скорость громкость или акцент определенных нот при воспроизведении стиля астройки функции dynamics инамика применяются к каждому каналу или ко всем каналам выбранного стиля 125
- Groove озволяет добавить к музыке эффект свинга или изменить звучание доли немного сдвигая ритм синхронизацию стиля астройки эффекта groove применяются ко всем каналам выбранного стиля 125
- Àòôóî áó ìëâ òóá ìëâ ë â íúë ó ìëâ òúëîâè úó ííóïô ìâïâìú 125
- Едактирование данных для каждого канала channel 126
- Астройки специальных параметров основанные на формате style file format sff 127
- Установка параметров файла sff parameter 127
- Channel чтобы выбрать канал который нужно отредактировать ыбранный канал указан в левом верхнем углу экрана 128
- Ntr равило транспонирования нот определяет относительное положение основного тона в аккорде при преобразовании из исходной фразы в соответствии с изменениями аккорда 128
- Π π π π 128
- Ажмите кнопку i save чтобы вызвать экран выбора стилей для сохранения данных охраните данные на экране выбора стилей стр 69 128
- Араметры source root chord сходный основной тон аккорд эти параметры отвечают за первоначальную тональность исходной фразы т е тональность в которой она записывалась установленное по умолчанию значение cm7 исходный основной тон c исходный тип аккорда m7 выбирается автоматически всякий раз когда перед записью нового стиля вы удаляете предустановленные данные ри этом значения исходного основного тона и типа аккорда указанные в предустановленных данных игнорируются сли значение по умолчанию cm7 изменить то ноты входящие в аккорд и рекомендуемые ноты также изменятся в соответствии с новым типом аккорда 128
- Едактируйте данные с помощью кнопок 128
- Ополнительную информацию об изменяемых параметрах см ниже 128
- Сли исходный основной тон до 128
- Спользуйте кнопки 128
- Ntt bass on off вучание каналов для которых значение этого параметра равно on будет воспроизводиться по басовой ноте основного тона когда инструмент распознает аккорды с добавлением басовой ноты 129
- Ntt аблица транспонирования нот адает таблицу транспонирования для исходной фразы 129
- Àòôóî áó ìëâ òóá ìëâ ë â íúë ó ìëâ òúëîâè úó ííóïô ìâïâìú 129
- High key ерхняя нота этот параметр задает самую высокую ноту определяя границу транспозиции основного тона аккорда се ноты которые выше самой высокой заданной ноты транспонируются вниз до ближайшей нижней октавы этот параметр доступен только если параметру ntr стр 128 присвоено значение root trans 130
- Note limit отный диапазон анный параметр задает границы нотного диапазона для тембров записываемых на каналы стиля равильно задав этот диапазон можно добиться максимальной реалистичности звучания тембров ругими словами ноты будут звучать в естественных нотных диапазонах для конкретных инструментов например бас гитара не будет пищать а флейта пикколо басить оты автоматически сдвигаются чтобы попасть в указанный диапазон 130
- Pitch shift to root кольжение высоты с учетом основного тона 130
- Pitch shift кольжение высоты ысота ноты сдвигается без новой атаки чтобы соответствовать типу нового аккорда 130
- Retrigger to root овторное воспро изведение с учетом основного тона 130
- Retrigger овторное воспроизведение 130
- Rtr правило повторного воспроизведения этот параметры определяет будут ли ноты переставать звучать и как изменяется их высота после смены аккорда 130
- Stop топ оты перестают звучать 130
- Àòôóî áó ìëâ òóá ìëâ ë â íúë ó ìëâ òúëîâè úó ííóïô ìâïâìú 130
- Ота воспроизводится с новой атакой на высоте основного тона следующего аккорда однако октава новой ноты остается прежней 130
- Ота воспроизводится с новой атакой на новой высоте соответствующей следующему аккорду 130
- Ысота ноты сдвигается без новой атаки чтобы соответствовать основному тону нового аккорда 130
- Егистрация и вызов пользовательских настроек панел 131
- Егистрация и сохранение пользовательских настроек панели 131
- Регистрация и вызов пользовательских настроек панели регистрационная память 131
- Регистрация и сохранение пользовательских настроек панели 131
- Вызов зарегистрированных настроек панели 132
- Охранение зарегистрированных настроек панели 132
- Ызов зарегистрированных настроек панели 132
- Π π π 133
- Выключение вызова специальных элементов функция freeze 133
- Удаление ненужной настройки панели присвоение имени настройке панели 133
- Удаление ненужной настройки панели рисвоение имени настройке панели 133
- Ыключение вызова специальных элементов функция freeze 133
- Π π π π 134
- Вызов номеров регистрационной памяти по порядку registration sequence 134
- Ызов номеров регистрационной памяти по порядку registration sequence 134
- Π π π π 135
- Охранение настроек registration sequence 135
- Есни записанные вами 136
- Есни имеющиеся в продаже 136
- Использование создание и редактирование песен 136
- Оддерживаемые типы песен 136
- Поддерживаемые типы песен 136
- Спользование создание и редактирование песен 136
- Строенные песни 136
- Апуск воспроизведения 137
- Апуск остановка песни 137
- Воспроизведение песен 137
- Оспроизведение песен 137
- Остановка воспроизведения 137
- Началу ауза еремотка назад еремотка вперед 138
- Овторное воспроизведение песни оследовательность песен 138
- Остановка следующей песни в очередь 139
- Спользование функции автоаккомпанемента во время воспроизведения песни 139
- Астройка громкости каждого канала 140
- Астройка громкости сочетания тембров и т д mixing console 140
- Настройка громкости сочетания тембров и т д mixing console 140
- Выбор типа функции guide 141
- Использование обучающей функции guide 141
- Спользование обучающей функции guide 141
- Ыбор типа функции guide 141
- Π π π π 142
- Ля игры на клавиатуре 142
- Ля караоке 142
- Π π π π 143
- Апись собственного исполнения 143
- Запись собственного исполнения 143
- Пособы записи 143
- Способы записи 143
- Ыстрая запись 144
- Ачало записи игрой на клавиатуре сли в действии 3 описанном выше выбраны кнопки track 1 r track 2 l на панели song играйте на правой части клавиатуры стр 79 сли в действии 3 описанном выше выбраны кнопки extra tracks styles на панели song играйте на левой аккордной части клавиатуры стр 111 апись начинается автоматически как только вы нажмете клавишу 145
- Ачало записи нажатием кнопки play pause на панели song сли вы записываете мелодию этим способом в начале записи записы вается пауза до тех пор пока вы не сыграете ноту на клавиатуре это полезно если песня начинается после короткого отсчета одна две доли 145
- Ачало записи нажатием кнопки style control start stop этом случае воспроизведение ритмических партий каналов стиля и запись начинаются одновременно 145
- Ачало записи уществует несколько способов начать запись 145
- Есня состоит из 16 отдельных каналов помощью этого метода можно независимо записать каждый канал один за другим ожно записать партии клавиатуры и стиля 145
- Ля окончания записи нажмите кнопку stop на панели song 145
- Ногодорожечная запись 145
- Одновременно нажмите кнопки rec и stop на панели song ля записи будет вызвана пустая песня new song ыберите тембры для партий клавиатуры right 1 right 2 и или left стр 32 стр 80 стр 81 акже выберите нужный стиль для записи стр 45 145
- Осле окончания записи появится приглашение сохранить запись тобы убрать это сообщение нажмите кнопку exit нструкции по сохранению записи приведены в действии 7 145
- Помощью кнопки song select вызовите экран выбора песни song selection затем сохраните данные на экране выбора песни стр 69 145
- Рослушайте новую запись ля воспроизведения записанного нажмите кнопку play pause на панели song 145
- Π π π π 146
- Основные операции пошаговой записи 147
- Ошаговая запись 147
- Апись мелодий 149
- Π π π π 150
- Àòôóî áó ìëâ òóá ìëâ ë â íúë ó ìëâ ôâòâì 151
- Нопка g адает скорость громкость вводимой ноты 151
- Нопка h адает время звучания длительность введенной ноты 151
- Нопка i адает тип вводимой ноты помощью этой кнопки можно выбрать необходимый тип ноты в нижней части экрана сего доступно три типа нот normal обычные dotted ноты с точкой и triplet триоли 151
- Ункты которые можно выбрать с помощью кнопок g h i на экране пошаговой записи 151
- Элементы корость для записи 151
- Элементы ремя звучания для записи 151
- 5 10 13 14 16 6 8 152
- 3 5 6 8 9 156
- Π π π π 157
- Едактирование записи 158
- Основные операции редактирования 158
- Редактирование записи 158
- Π π π π 159
- Ерезапись выбранного участка punch in out rec mode 159
- 1 о избежание перезаписи тактов 1 2 начинайте запись с такта 3 2 тобы закончить запись нажмите кнопку rec в конце пятого такта 160
- Π π π π 160
- Ачало перезапис 160
- Едактирование событий канала channel 160
- Ключение перезаписи 160
- Овая запись 160
- Оспроизведение исходный материал 160
- Оспроизведение исходный материал ыграйте на клавиатуре чтобы начать перезапись 160
- Остановка записи 160
- Остановка перезаписи воспроизведение исходного материала 160
- Режняя запись 160
- Удаленный материал 160
- Ыграйте на клавиатуре чтобы начать перезапись 160
- Π π π π 161
- Еню quantize ункция quantize позволяет выровнять расположения всех нот канала апример если вы записали музыкальную фразу изображенную справа вы не сможете сыграть ее с абсолютной точностью и ваше воспроизведение может слегка спешить или запаздывать ункция quantize удобный способ коррекции этого явления 161
- Затем нажмите кнопку d execute чтобы выполнить операцию 161
- Помощью кнопки i save вызовите экран выбора песни song selection затем сохраните данные на экране выбора песни стр 69 161
- Удаление данных из заданного канала меню удаления delete ожно удалить данные из выбранного канала песни ыберите канал кнопками 161
- Π π π 162
- Π π π π 162
- Π π π 163
- Π π π π 163
- Едактирование нотных или аккордовых событий chord 1 16 163
- 1 1440 164
- Ипы событий показанных на вкладке 1 16 164
- Ипы событий показанных на вкладке chord 164
- Обытия показанные на этом экране 164
- Оказывает значения событий 164
- Оказывает размещение положение соответствующего события оответствует надписи в нижней левой части экрана 164
- Оказывает тип события см ниже 164
- Едактирование системных сообщений sys ex 165
- Отображение определенных событий filter 165
- Π π π π 166
- Едактирование текста lyrics 166
- Едактирование параметров функции vocal harmony 167
- Использование микрофона 167
- Редактирование параметров функции vocal harmony 167
- Спользование микрофона 167
- Àòôóî áó ìëâ ïëí óùóì 169
- Араметры для редактирования на экране vocal harmony edit 169
- Астройка микрофона и звука эффекта гармонизации 170
- Настройка микрофона и звука эффекта га монизации 170
- Астраиваемые элементы параметры на вкладке overall setting 171
- Chord аккорд ледующие параметры устанавливают какие данные записанной песни используются для определения аккордов 173
- Mic икрофон риведенные ниже параметры задают способы управления звуком микрофона 173
- Mode ежим се типы гармонизации вокала подразделяются на три режима при которых гармонизация производится различным образом эффект гармонизации зависит от выбранного для этого эффекта режима этот параметр определяет каким образом эффект гармонизации будет применяться к голосу исполнителя эти три режима описаны ниже 173
- Mute риглушение сли выбрано значение on звук микрофона отключен 173
- Vocal range иапазон вокала установите этот параметр для наиболее естественной гармонизации вокала в зависимости от своего голоса 173
- Volume ромкость астраивает громкость выходного сигнала микрофона 173
- Àòôóî áó ìëâ ïëí óùóì 173
- Астройка функции talk 174
- Настройка функции talk 174
- Àòôóî áó ìëâ ïëí óùóì 175
- Астраиваемые элементы параметры на вкладке talk setting 175
- Ля подключения к нтернету необходимо сначала подписаться на нтернет услуги или заключить договор с провайдером 176
- Нструмент может быть подключен к нтернету постоянно adsl оптоволоконный кабель нтернет кабель и т д через маршрутизатор или модем с маршрутизатором одробные инструкции по подключению а также информацию по совместимым сетевым адаптерам маршрутизаторам и т д можно получить на веб сайте yamaha http music yamaha com homekeyboard 176
- Одключаясь прямо к нтернету вы можете приобретать и загружать данные песен и другие типы данных со специального веб сайта clavinova этом разделе обсуждаются термины связанные с компьютерами и сетями связи сли встретятся какие то непонятные термины обратитесь к словарю терминов нтернета стр 188 176
- Одключение инструмента к нтернету 176
- Подключение инструмента к интернету 176
- Прямое подключение clavinova к интернету 176
- Режде чем подключать инструмент подключитесь к нтернету с помощью компьютера так как настройка модема или маршрутизатора с помощью инструмента невозможна 176
- Ример подключения 1 одключение через кабель с модемом без маршрутизатора 176
- Ример подключения 2 одключение через кабель модем с маршрутизатором 176
- Ример подключения 3 еспроводное подключение 176
- Рямое подключение clavinova к нтернету 176
- Доступ к специальному веб сайту 177
- Операции на специальном веб сайте 177
- Оступ к специальному веб сайту 177
- Прокрутка экрана 177
- Рокрутка экрана 177
- Ввод символов 178
- Вод символов 178
- Возврат на предыдущую веб страницу 178
- Озврат на предыдущую веб страницу 178
- Ссылки 178
- Сылки 178
- Π π π 179
- Обновление веб страницы отмена загрузки веб страницы 179
- Π π π 180
- Π π π π 180
- Егистрация закладок любимых страниц 180
- Окупка и загрузка данных 180
- Покупка и загрузка данных 180
- Регистрация закладок любимых страниц 180
- Ызов страницы с закладкой 181
- Об экране настройки интернета 183
- Об экране настройки нтернета 183
- Основные операции 183
- Browser раузер 184
- Lan окальная сеть 184
- Π π π 184
- Π π π π 184
- Others рочее 185
- Wireless lan еспроводная локальная сеть 185
- Эти настройки необходимы только при использовании беспроводного сетевого адаптера usb ля настройки беспроводной сети необходимо задать настройки как для проводной стр 184 так и для беспроводной локальной сети 185
- Зменение домашней страницы 186
- Изменение домашней страницы 186
- Инициализация настроек интернета 187
- Нициализация настроек нтернета 187
- È flïóâ ôó íî âìëâ clavinova í àìúâ ìâúû 188
- Ловарь терминов нтернета 188
- Словарь терминов интернета 188
- Аушники 189
- Использование внешних аудиоустройств для воспроизведения и записи 3 разъемы aux out aux out level fixed 189
- Наушники 1 разъемы phones 189
- Одключение аудио и видео устройств 345 189
- Одключение внешних устройств к инструменту 189
- Одключение микрофона или гитары 2 разъем mic line in 189
- Подключение аудио и видео устройств 345 189
- Подключение внешних устройств к инструменту 189
- Подключение микрофона или гитары 2 разъем mic line in 189
- Разъемы phones 189
- Rca штекеры l и r 190
- Азъемы aux out level fixed 190
- Воспроизведение звука внешних аудиоустройств с помощью встроенных динамиков 4 разъемы aux in 190
- Вывод изображения с экрана инструмента на внешний монитор 5 порт video out порт rgb out 190
- Оспроизведение звука внешних аудиоустройств с помощью встроенных динамиков 4 разъемы aux in 190
- Ывод изображения с экрана инструмента на внешний монитор 5 порт video out порт rgb out 190
- Азначение специальных функций ножным педалям 191
- Использование педального переключателя или ножного контроллера 6 разъем aux pedal 191
- Назначение специальных функций ножным педалям 191
- Спользование педального переключателя или ножного контроллера 6 разъем aux pedal 191
- Азначаемые функции педали 192
- Используются только для ножного контроллера они не будут действовать правильно с педальным переключателем 192
- Одробные сведения о функциях педалей приведены ниже ункции отмеченные знаком 192
- Π π π π 193
- А их доступность зависит от выбранного типа параметра апример если в качестве типа выбран sustain на экране автоматически появляются параметры half pedal point right 1 right 2 e left 193
- Егулируемые параметры для каждой функции 193
- Еречисленные ниже параметры соответствуют кнопкам 193
- Общие сведения об интерфейсе midi и возможностях его эффективного использования содержатся в следующих разделах то такое midi стр 196 то можно делать с помощью midi стр 199 астройки midi стр 200 194
- Одключайте внешние midi устройства через встроенные порты midi используя стандартные кабели midi 194
- Одключение внешних midi устройств 7 порты midi 194
- Одключение к портам midi одключить инструмент к компьютеру по midi интерфейсу можно двумя способами сли ваш компьютер оснащен встроенным midi интерфейсом подключите порт midi out компьютера к порту midi in инструмента а порт midi out инструмента к порту midi in компьютера 194
- Одключение к порту usb to host ри подключении инструмента к компьютеру через usb интерфейс используйте стандартный usb кабель с обозначением usb для подключения порта usb to host инструмента к порту usb компьютера атем установите драйвер usb midi 194
- Одключение компьютера usb устройства или подключение к нтернету 789 194
- Одключение компьютера порты 7 midi и 8 usb to host 194
- Одключив компьютер к инструменту через порты usb to host или midi можно осуществить обмен данных между ними через порт midi и использовать развитые средства компьютерных музыкальных программ мейте в виду что потребуется также установить подходящий драйвер usb midi иже приведены инструкции по подключению и использованию портов 194
- Подключение внешних midi устройств 7 порты midi 194
- Подключение компьютера usb устройства или подключение к интернету 789 194
- Подключение компьютера порты 7 midi и 8 usb to host 194
- Это объяснение разбито на две части для двух типов под ключений к порту usb to host и к порту midi 194
- Одключение сетевого адаптера или устройства хранения данных с usb интерфейсом 9 через порт usb to device 195
- Ополнительные сведения приведены на стр 68 195
- Орт usb to device можно использовать двумя способами помощью сетевого адаптера с usb интерфейсом вы можете подключиться непосредственно к нтернету и загружать музыкальные данные со специализированных веб сайтов стр 176 одключив к инструменту устройство хранения данных с usb интерфейсом с помощью стандартного кабеля usb вы можете сохранять на это устройство созданные вами данные а также считывать данные с подключенного устройства 195
- Подключение сетевого адаптера или устройства хранения данных с usb интерфейсом 9 через порт usb to device 195
- Спользование устройств хранения данных с интерфейсом usb 195
- Этот тип предназначен для подключения к инструменту устройства хранения данных с usb интерфейсом он позволяет сохранять созданные вами данные на подключенном устройстве а также считывать данные с этого устройства иже приведены инструкции по их подключению и использованию еред работой с usb устройством хранения данных изучите раздел спользование usb устройства хранения данных флэш памяти usb дискеты и т д на стр 22 195
- Одключение к нтернету порт lan 196
- Подключение к интернету 10 порт lan 196
- То такое midi 196
- Что такое midi 196
- Анальные midi сообщения 197
- Истемные сообщения 198
- Овместимость midi данных 199
- Ормат распределения тембров 199
- Орматы секвенции 199
- То можно делать с помощью midi 199
- Что можно делать с помощью midi 199
- Астройки midi 200
- Настройки midi 200
- Основные операции 200
- Аранее запрограммированные шаблоны midi 201
- Заранее запрограммированные шаблоны midi 201
- Local control окальное управление 202
- Message sw ереключатель сообщений 202
- Араметры передачи midi сообщений 202
- Астройка синхронизации и т д 202
- Инхронизаци 202
- Истемные настройки midi 202
- Орядок действий 202
- Параметры передачи midi сообщений 202
- Системные настройки midi 202
- Midi сообщения которые можно передавать или принимать распознавать 203
- Араметры приема midi сообщений 203
- Ередача прием midi сообщений через порт usb и порты midi 203
- Орядок действий 203
- Параметры приема midi сообщений 203
- Установка басовой ноты для воспроизведения стиля при помощи полученных midi данных 203
- Установка типа аккорда для воспроизведения стиля при помощи полученных midi данных 204
- Айлы и папки 205
- Едали 205
- Еисправности общего характера 205
- Устранение неполадок 205
- Π π π π 206
- Ембр 206
- Емонстрация 206
- Тиль 206
- Егистрационная память 207
- Есня 207
- Артитура 208
- Video out rgb out 209
- Екст араоке 209
- Ехнология performance assistant омощник музыканта 209
- Икрофон армонизация vocal harmony 209
- Устройство звукозаписи usb 209
- Звлечение из коробки и сборка инструмента cgp 1000 210
- Извлечение из коробки и сборка инструмента cgp 1000 210
- Осле сборки проверьте следующее 212
- Ри перемещении собранного инструмента всегда беритесь за нижнюю часть основного блока 212
- Установка дисковода для гибких дисков не входит в комплект поставки 213
- È ëîóêâìëâ 214
- Ехнические характеристики 214
- Технические характеристики 214
- È ëîóêâìëâ 215
- Ехнические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены только для общего сведения орпорация yamaha сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного уведомления оскольку технические характеристики оборудование и набор возможностей могут зависеть от региона обращайтесь за информацией к местному представителю корпорации yamaha 215
- Имволы 216
- Ифры 216
- Предметный указатель 216
- Редметный указатель 216
- Нформацию об элементах управления на панели см в разделе элементы управления передней панели на стр 12 нформацию о разъемах в нижней части инструмента см в разделе спользование инструмента с другими устройствами на стр 189 ермины связанные с нтернетом см в разделе ловарь терминов нтернета на стр 188 ля получения информации о параметрах на экранах вкладок см названия вкладок в предметном указателе 218
- Аблица кнопок панели 219
- Имвол 219
- Оложение кнопки на панели можно найти на изображении панели управления стр 12 219
- Омер 219
- Таблица кнопок панели 219
- Уководство пользователя cgp 1000 220
- Уководство пользователя cgp 1000 221
- Уководство пользователя cgp 1000 222
- Important safety instructions 223
- Information relating to personal injury electrical shock and fire hazard possibilities has been included in this list 223
- Please keep this manual 223
- Attention 224
- Caution 224
- Compliance information statement declaration of conformity procedure 224
- Fcc information u s a 224
- This product contains a high intensity lamp that con tains a small amount of mercury disposal of this material may be regulated due to environmental considerations for disposal information in the united states refer to the electronic industries alliance web site www eiae org 224
- Africa 225
- Argentina 225
- Australia 225
- Austria 225
- Brazil 225
- Canada 225
- Central south america 225
- Countries and trust territories in pacific ocean 225
- Czech republic slovakia hungary slovenia 225
- Denmark 225
- Europe 225
- Finland 225
- For details of products please contact your nearest yamaha representative or the authorized distributor listed below одробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации yamaha или уполномоченного дистрибьютора указанного в следующем списке 225
- France 225
- Germany 225
- Greece 225
- Head office 225
- Hong kong 225
- Iceland 225
- Indonesia 225
- Ireland 225
- Malaysia 225
- Mexico 225
- Middle east 225
- New zealand 225
- North america 225
- Norway 225
- Oceania 225
- Other asian countries 225
- Other countries 225
- Other european countries 225
- Panama and other latin american countries caribbean countries 225
- Philippines 225
- Poland 225
- Russia 225
- Singapore 225
- Spain portugal 225
- Sweden 225
- Switzerland liechtenstein 225
- Taiwan 225
- Thailand 225
- The netherlands belgium luxembourg 225
- The people s republic of china 225
- The united kingdom 225
- Turkey cyprus 225
- Yamaha corporation pro audio digital musical instrument division 225
- C g p 1 0 0 0 226
- Ê ì ä é ç é ñ ë í ç é è é ã ú á é ç ä í ö ã ü 226
Похожие устройства
- Sennheiser EM 100 G3-B-X Руководство по эксплуатации
- Sennheiser EM 100 G3-A-X Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPG137N Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPG133 Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPG131 Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPG100 Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPG033 Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPG002 Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPG129 Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPD022-45 Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPD022-25 Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPD022-15 Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPG130 Руководство по эксплуатации
- Nightsun SPG001 Руководство по эксплуатации
- NEKTAR Panorama P6 Руководство по эксплуатации
- NEKTAR Impact LX61 Руководство по эксплуатации
- NEKTAR Panorama P4 Руководство по эксплуатации
- NEKTAR Impact LX49 Руководство по эксплуатации
- NEKTAR Impact iX49 Руководство по эксплуатации
- NEKTAR Impact LX88 Руководство по эксплуатации