Ibanez Electric Basses (2011) [26/40] Manico
![Ibanez Electric Basses (2011) [26/40] Manico](/views2/2009031/page26/bg1a.png)
24
ITALIANO
MANICO
I modelli Ibanez che
montano corde in acciaio
sono dotati di truss rod
regolabili. Lo scopo di un
truss rod è di regolare il
manico per compensare la
tensione della corda. Vi
sono molte ragioni per
regolare il truss rod. Una
delle ragioni più frequenti è
il cambio delle scalature
delle corde o l’altezza dell’accordatura, che può influenzare la tensione della
corda. Le modifiche alla tensione possono influenzare l’altezza della corda,
producendo così ronzii nel tasto o note non intonate. Per regolare il truss rod,
individuare il relativo dado e regolarlo inserendo la brugola adeguata sul dado e
stringendo (in senso orario) o allentando (in senso antiorario) il perno. La tensione
del truss rod può essere misurata installando un capotasto mobile all’altezza
del primo tasto e tenendo premuta la corda all’altezza in cui il manico si congiunge
al corpo. Inserire un misuratore di spessore tra la corda e il tasto all’altezza
dell’ottavo tasto. Dovrebbe esserci una distanza da 0,3 mm a 0,5 mm. Questa
distanza è detta “neck relief” (tolleranza del manico). Una distanza eccessiva
può dare una action maggiore al centro del manico, provocando una cattiva
intonazione e un uso scomodo dello strumento. L’assenza completa di neck
relief può provocare un ronzio del tasto.
*Va prestata una cura adeguata nella regolazione del manico; consigliamo di fare eseguire questa procedura
solo a tecnici qualificati.
CORDE
Se le corde diventano sporche, scolorite o emettono un
suono sordo o un ronzio, sostituirle con delle corde
nuove. Per ottenere risultati migliori, consigliamo di
sostituire una corda alla volta, per evitare di modificare
la tensione dal manico. Se le nuove corde hanno una
scalatura diversa, può essere necessario regolare la
tensione del truss rod. (Consigliamo di fare svolgere
questa operazione solo a tecnici qualificati.) Le corde
dei bassi Ibanez sono dotate in fabbrica delle scalature
indicate di seguito. Seguire le istruzioni seguenti per il
proprio particolare modello. Le corde vanno strette
saldamente sulle meccaniche partendo da quella
superiore fino a quella inferiore, con 2 a 3 giri di corda
attorno al perno della meccanica. Nel caso di
meccaniche in cui le estremità delle corde siano inserite
nei perni, la corda può essere preventivamente tagliata alla lunghezza
appropriata, usando un tronchesino. Le meccaniche con ingranaggi ermetici
sono già lubrificate. Le viti di regolazione per la manopola di regolazione possono
essere serrate con un cacciavite a testa Phillips per aumentare la tensione.
*L’uso di corde usurate può produrre ronzio e distorsione nel suono. L’uso di corde attorcigliate può causare
ronzii o un sustain ridotto. Assicurarsi che le corde siano di forma regolare e prive di difetti prima di montarle.
Per installare la corda sul ponte,
infilare la nuova corda nei fori
appositi posti sul retro della cordiera
e farla scivolare verso l'alto, sopra
la selletta. Per ponti che richiedono
particolari istruzioni di installazione,
vedere l'appendice alla fine del manuale.
SERRA
ALLENTA
SERRA
ALLENTA
0,3 ~ 0,5 mm
8° PIEDE
SERRA
ALLENTA
MODEL
4 String Basses
5 String Basses
6 String Basses
STRING GAUGE
.045, .065, .085, .105"
.045, .065, .085, .105, .130"
.032, .045, .065, .085, .105, .130"
Содержание
- English 3
- Instructions and safety precautions 3
- Introduction 3
- English 4
- Strings 4
- Action 5
- English 5
- Intonation 5
- Bass controls 6
- Batteries 6
- English 6
- Pickup 6
- Anleitung und sicherheitsbestimmungen 13
- Deutsch 13
- Einleitung 13
- Deutsch 14
- Saiten 14
- Action saitenlage 15
- Deutsch 15
- Intonation 15
- Batterien 16
- Deutsch 16
- Klangregler am bass 16
- Tonabnehmer pickups 16
- Español 17
- Instrucciones y precauciones de seguridad 17
- Introduccón 17
- Cuerdas 18
- Español 18
- Mástil 18
- Acción 19
- Español 19
- Octavación 19
- Baterías 20
- Control de graves 20
- Español 20
- Pastillas 20
- Français 21
- Instructions et consignes de sécurité 21
- Introduction 21
- Cordes 22
- Français 22
- Manche 22
- Français 23
- Hauteur 23
- Intonation 23
- Français 24
- Micros 24
- Réglages de la guitare basse 24
- Introduzione 25
- Istruzioni e precauzioni 25
- Italiano 25
- Italiano 26
- Manico 26
- Action 27
- Intonazione 27
- Italiano 27
- Comandi del basso 28
- Italiano 28
- Pickup 28
- 中国语 中国语 中国语 中国语 中国语 29
- 序言 序言 序言 序言 序言 29
- 说明和安全注意事项 说明和安全注意事项 说明和安全注意事项 说明和安全注意事项 说明和安全注意事项 29
- 中国语 中国语 中国语 中国语 中国语 30
- 琴弦 琴弦 琴弦 琴弦 琴弦 30
- 琴颈 琴颈 琴颈 琴颈 琴颈 30
- 中国语 中国语 中国语 中国语 中国语 31
- 琴弦与指板的距离 琴弦与指板的距离 琴弦与指板的距离 琴弦与指板的距离 琴弦与指板的距离 31
- 调音 调音 调音 调音 调音 31
- 中国语 中国语 中国语 中国语 中国语 32
- 拾音器 拾音器 拾音器 拾音器 拾音器 32
- 电池 电池 电池 电池 电池 32
- 贝司控制部分 贝司控制部分 贝司控制部分 贝司控制部分 贝司控制部分 32
- Attachments zubehör accesorios accessoires accessori 附件 附件 附件 附件 附件 33
- For prestige and premium series 33
- Mr 2 btb 34
- String replacement saiten ersetzen remplacement des cordes cambio de cuerdas sostituzione di una corda 更换琴弦 更换琴弦 更换琴弦 更换琴弦 更换琴弦 34
- B200 b205 srx 35
- Mr 4 sr btb 35
- Atk bridge atk 37
- B200 b205 mdb srx 37
- Jtkb bridge jtkb 37
- Mr 2 btb 37
- Mr 4 pib sdb sr 37
- Standard bridge k5 gwb 37
- Japan nov10itnb 40
Похожие устройства
- Ibanez Electric Basses (2014) Руководство по эксплуатации
- Noname LINE 6 Mobile Keys 25 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 212 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 Head Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT50 112 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT25 112 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 DT25 Head Руководство по эксплуатации
- Noname LINE 6 Mobile Keys 49 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V55HS Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V35 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V30 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L3t Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V35L Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L2t Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L2m Руководство по эксплуатации
- LINE 6 XD-V55 Руководство по эксплуатации
- LINE 6 StageSource L3m Руководство по эксплуатации
- LINE 6 FBV Express MkII Manual Руководство по эксплуатации
- LINE 6 BackTrack+Mic Руководство по эксплуатации
- LINE 6 MIDI Mobilizer II Руководство по эксплуатации