Sennheiser SKM 5200 [4/30] Überschrift3 èñïîëüçîâàíèå ²ó íîãî ìèê²îôîííîãî ïå²åäàò èêà â ñîîòâåòñòâèè ñ íàçíà åíèåì

Sennheiser SKM 5200 [4/30] Überschrift3 èñïîëüçîâàíèå ²ó íîãî ìèê²îôîííîãî ïå²åäàò èêà â ñîîòâåòñòâèè ñ íàçíà åíèåì
6
Использование ручного микрофонного передатчика в
соответствии с назначением
Использование в соответствии с назначением предполагает,
y что Вы прочитали настоящую инструкцию и, в частности, главу
«Для Вашей безопасности
».
y что Вы используете ручной микрофонный передатчик в рамках
эксплуатационных условий только так, как это описано в инструк-
ции.
Использование не в соответствии с назначением
Использованием не в соответствии с назначением считается ис-
пользование ручного микрофонного передатчика иначе, чем опи-
сано в настоящей инструкции, а также несоблюдение эксплуата-
ционных условий.
Объём поставки
1 ручной микрофонный передатчик
(микрофонную головку и блок питания следует заказывать отдельно)
1 быстро заменяемые клеммы MZQ 3072
9 цветных маркировочных пластинок
1 инструкция по эксплуатации
Ручной микрофонный передатчик
SKM 5200
Ручной микрофонный передатчик SKM 5200 отличается высоким
уровнем комфортности управления и легко адаптируется к любой
ситуации передачи:
y Ручной микрофонный передатчик может использоваться универ-
сально, например, при репортажах, выступлениях со сцены, в
студии и т.п.
y Он имеет прочный корпус и оснащён интуитивной системой
управленияg.
y Для различных сфер применения имеются привинчиваемые кон-
денсаторные микрофонные капсулы с выборочной сфериче-
ской, кардиоидной и суперкардиоидной характеристиками на-
правленности. Для очень высокого уровня звукового давления
предусмотрен также динамический преобразователь с супер-
кардиоидной характеристикой.
y При использовании сложной сценической техники для «живых»
концертов ручной микрофонный передатчик может комбиниро-
ваться с микрофонной капсулой Неймана (см. главу «Замена
микрофонной головки», стр. 12).
y Чувствительность микрофона регулируется ступенями по 1 дБ.

Содержание

Похожие устройства

Скачать