Fein WSG 15-125 PSQ [176/202] 반동과 이에 따른 안전 경고 사항
![Fein WSG 8-125 [176/202] 반동과 이에 따른 안전 경고 사항](/views2/1101017/page176/bgb0.png)
176
ko
시오 . 장착 액세서리를 점검하고 삽입한 경우 주위에 있는
사람이나 작업자가 회전하는 연마공구 쪽에서 멀리 떨어져
있도록 하고 , 전동공구를 1 분간 최고 속도로 작동하십시
오 . 손상된 장착 액세서리는 대부분 이 시험 단계에서 부러
집니다 .
작업자는 보호장비를 착용해야 합니다 . 작업에 따라 안면
마스크나 보안경을 사용하십시오 . 필요한 경우 분진 마스
크 , 귀마개 , 보호장갑을 사용하고 연마로 인한
미세한 소재
분자에 접하게 되는 것을 방지하는 특수 작업용 애프런을
착용하십시오 . 다양한 작업을 할 때 공중에 떠다니는 이물
질로부터 눈을 보호해야 합니다 . 분진 마스크나 호흡 마스
크로 기기 사용 시 발생하는 분진을 여과해야 합니다 . 작업
자가 장기간 강한 소음 환경에서 작업하면 청력을 상실할
수도 있습니다 .
다른 사람이 작업장에서 안전 거리를 유지하도록 해야
합니
다 . 작업장에 들어오는 사람은 누구나 반드시 보호장비를
착용해야 합니다 . 작업물의 파편이나 깨진 장착 액세서리
가 날아가 작업대 이외의 곳에서도 상처를 입을 수 있습니
다 .
작업할 때 절단공구로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의
코드에 닿을 위험이 있으면 전동공구의 절연된 손잡이 면만
을 잡으십시오 . 전류가 흐르는 전선에 접하게 되면 기기의
금속 부위에 전기가 통해
감전될 위험이 있습니다 .
전원 코드를 회전하는 장착 액세서리에서 멀리 하십시오 .
전동공구에 대한 통제를 잃게되면 전원 코드가 잘려 나가거
나 말려들 수 있고 , 또한 손이나 팔이 회전하는 연마공구 쪽
으로 빨려 들어갈 수 있습니다 .
전동공구를 내려놓기 전에 장착 액세서리가 완전히 멈추었
는 지 확인하십시오 . 회전하는 연마공구가 작업대 표면에
닿게 되면 전동공구에 대한 통제가
불가능할 수 있습니 다 .
항상 스위치를 끈 상태로 전동공구를 운반하십시오 . 작업
자의 옷이 실수로 회전하는 장착 액세서리에 말려 들어 장
착 액세서리가 신체 부위를 찌를 수 있습니다 .
전동공구의 통풍구를 정기적으로 깨끗이 닦으십시오. 모터
팬이 하우징 안으로 분진을 끌어 들이며 , 금속 분진이 많이
쌓이면 전기적인 위험을 야기할 수 있습니다 .
전동공구를 가연성 물질
가까이에서 사용하지 마십시오 .
스파크가 이 물질을 점화할 수 있습니다 .
액체 냉각제가 필요한 장착 액세서리를 사용하지 마십시오.
물이나 기타 액체 냉각제를 사용하면 감전될 수 있습니다 .
반동과 이에 따른 안전 경고 사항
반동은 회전하는 전동공구의 연마석 , 고무판 , 와이어 브러
시 디스크 등의 장착 액세서리가 걸리거나 차단된 경우 갑
자기 나타나는 작용입니다 . 걸림이나 차단 상태가 되면 회
전하는 연마공구가 갑자기 정지하게 됩니다 . 그로 인해 통
제가 안 되는 전동공구가 차단된 부위에서 장착 액세서리
회전방향 반대쪽으로 가속화됩니다 .
예를 들어 연마석이 작업물에 박히거나 걸리면 연마석 모서
리가 작업물
안으로 들어가 걸릴 수 있습니다 . 그로 인해 연
마석이 부러지거나 반동을 유발할 수 있습니다 . 그러면 연
마석이 걸린 부위의 연마석 회전 방향에 따라 작업자 쪽으
로 혹은 그 반대 쪽으로 움직입니다 . 이때 연마석이 부러질
수도 있습니다 .
반동은 전동공구를 잘못 사용하여 생기는 결과입니다 . 이
는 다음에 기술한 적당한 예방 조치를 통해 방지할 수 있습
니다 .
전동공구를 꽉 잡고 , 몸과 팔은 반동력을 저지할 수 있는 자
세를 취하십시오 . 보조 손잡이가 있으면 , 고속 작동 시 반
동력이나 반작용 모멘트를 최대로 제어하기 위해 항상 보조
손잡이를 사용하십시오 . 작업자는 적당한 예방 조치를 통
해 반동력과 반작용력을 억제할 수 있습니다 .
절대로 회전하는 장착 액세서리에 손을가까이 대지 마십시
오 . 장착 액세서리의 반동으로 인해
손을 다칠 수 있습니다 .
반동이 생길 때 전동공구가 움직일 수 있는 곳에 있지 마십
시오 . 반동으로 인해 전동공구가 걸린 부위에 있는 연마석
방향 반대쪽으로 움직입니다 .
특히 모서리나 날카로운 가장자리 등에 작업할 때 주의하십
시오 . 장착 액세서리가 작업물에서 되튀어 나가거나 걸리
지 않도록 하십시오 . 가장자리와 날카로운 모서리에 작업
할 경우 또는 장착 액세서리가
튕겨 나가는 경우 , 회전하는
연마공구가 걸리는 경향이 있습니다 . 이로 인해 기기의 통
제가 어려워 지거나 반동이 생깁니다 .
우드카빙이나 이가 있는 톱날이 부착된 장착 액세서리를 사
용하지 마십시오 . 이러한 연마공구는 자주 반동을 유발시
키고 전동공구에 대한 통제를 잃게 합니다 .
연마작업 및 절단작업 시 특별 안전 경고 사항
반드시 귀하의 전동공구용으로 허용된 연마석과 이에 해당
하는 안전 커버만을 사용하십시오 . 전동공구용이 아닌 연
마석은 충분히 커버하기 어려울 수 있으며 안전하지 않습니
다 .
오프셋 연마 디스크는 그 연마면이 안전 커버 밖으로 나오
지 않도록 조립해야 합니다 . 안전 커버 밖으로 잘못 조립된
연마 디스크는 안전하게 커버될 수 없습니다 .
안전 커버를 전동공구에 확실히 고정하고 , 최대
안전을 위
해 작업자로 향해 있는 연마석 부분이 가능한 한 최소가 되
도록 맞추십시오 . 안전 커버는 작업자가 파편에 다치거나
혹은 실수로 연마석이나 스파크에 접하게 되어 옷에 불이
붙는 것을 방지해 줍니다 .
연마석은 추천하는 사용 분야에만 사용해야 합니다 . 예를
들어 절단석의 옆면으로 연마해서는 절대로 안됩니다 . 절
단석은 그 모서리로 소재를 깎아 내는데 사용해야
합니 다 .
이러한 절단석에 측면에서 힘을 가하게 되면 깨질 수 있습
니다 .
항상 사용하려는 연마석에 맞는 적당한 크기와 모양의 손상
되지 않은 고정 플랜지를 사용해야 합니다 . 적당한 플랜지
를 사용하면 연마석을 받쳐 주어 연마석이 파손될 위험이
줄어듭니다. 절단석용 플랜지는 연마석용 플랜지와 상이할
수 있습니다 .
크기가 큰 전동공구에 사용하여 마모된 연마석을 사용하면
안됩니다
. 대형 전동공구용 연마석은 소형 전동공구의 고
속 작업에 맞게 설계되어 있지 않으므로 파손될 위험이 있
습니다 .
OBJ_BUCH-0000000123-003.book Page 176 Tuesday, January 28, 2014 3:05 PM
Содержание
- En 60745 en 55014 en 61000 3 2 en 61000 3 3 2011 65 eu 2006 42 eg 2004 108 eg 1
- Hammersdorf quality manager dr schreiber manager of r d department 1
- 1 3 4 5 6 9
- 4 3 2 1 9
- Obj_buch 0000000123 003 book page 9 tuesday january 28 2014 3 05 pm 9
- Wsg15 70inox 9
- Verwendete symbole abkürzungen und begriffe 14
- Warnung 14
- Bestimmung des elektrowerkzeugs 15
- Gemeinsame sicherheitshinweise zum schleifen sandpapierschleifen arbeiten mit drahtbürsten und trennschleifen 15
- Warnung 15
- Zu ihrer sicherheit 15
- Besondere sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen 16
- Rückschlag und entsprechende sicherheitshin weise 16
- Besondere sicherheitshinweise zum arbeiten mit drahtbürsten 17
- Besondere sicherheitshinweise zum sandpapier schleifen 17
- Weitere besondere sicherheitshinweise zum trennschleifen 17
- Weitere sicherheitshinweise 17
- Bedienungshinweise 18
- Getriebekopf drehen 18
- Hand arm vibrationen 18
- Instandhaltung und kundendienst 18
- Umgang mit gefährdenden stäuben 18
- Gewährleistung und garantie 19
- Konformitätserklärung 19
- Umweltschutz entsorgung 19
- Zubehörauswahl siehe seite 13 19
- Symbols abbreviations and terms used 20
- Warning 20
- For your safety 21
- Intended use of the power tool 21
- Safety warnings common for grinding sanding wire brushing or abrasive cutting off operations 21
- Warning 21
- Kickback and related warnings 22
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 22
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 23
- Further safety warnings 23
- Hand arm vibrations 23
- Safety warnings specific for sanding operations 23
- Safety warnings specific for wire brushing opera tions 23
- Declaration of conformity 24
- Environmental protection disposal 24
- Handling hazardous dusts 24
- Operating instructions 24
- Repair and customer service 24
- Selection of accessories see page 13 24
- Turning the machine head 24
- Warranty and liability 24
- Avertissement 25
- Symboles abréviations et termes utilisés 25
- Avertissement 26
- Avertissements de sécurité communs pour les opé rations de meulage de ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive 26
- Conception de l outil électrique 26
- Pour votre sécurité 26
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opéra tions de meulage et de tronçonnage abrasif 27
- Rebonds et mises en garde correspondantes 27
- Avertissements de sécurité supplémentaires 28
- Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif 28
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opéra tions de brossage métallique 28
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opéra tions de ponçage 28
- Emanation de poussières nocives 29
- Instructions d utilisation 29
- Rotation de la tête d engrenage 29
- Travaux d entretien et service après vente 29
- Vibrations mains bras 29
- Déclaration de conformité 30
- Garantie 30
- Protection de l environnement recyclage 30
- Sélection des accessoires voir page 13 30
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati 31
- Istruzioni di sicurezza generali per lavori di leviga tura levigatura con carta vetrata lavori con spaz zole metalliche e troncatura 32
- Per la vostra sicurezza 32
- Utilizzo previsto per l elettroutensile 32
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 33
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levi gatura con carta vetro 34
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura 34
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura 34
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche 35
- Modo di procedere con polveri pericolose 35
- Ulteriori indicazioni di sicurezza 35
- Vibrazione mano braccio 35
- Dichiarazione di conformità 36
- Istruzioni per l uso 36
- Manutenzione ed assistenza clienti 36
- Misure ecologiche smaltimento 36
- Responsabilità per vizi e garanzia 36
- Rotazione della testa ingranaggi 36
- Selezione degli accessori vedi pagina 13 36
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen 37
- Algemene waarschuwingen voor slijpen schuren borstelen en doorslijpen 38
- Bestemming van het elektrische gereedschap 38
- Voor uw veiligheid 38
- Terugslag en bijbehorende waarschuwingen 39
- Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerk zaamheden 40
- Bijzondere waarschuwingen voor slijp en door slijpwerkzaamheden 40
- Bijzondere waarschuwingen voor werkzaamheden met draadborstels 40
- Overige bijzondere waarschuwingen voor door slijpwerkzaamheden 40
- Overige veiligheidsvoorschriften 40
- Bedieningsvoorschriften 41
- Hand en armtrillingen 41
- Machinekop draaien 41
- Omgang met gevaarlijke stoffen 41
- Onderhoud en klantenservice 41
- Conformiteitsverklaring 42
- Milieubescherming en afvoer van afval 42
- Toebehorenkeuze zie pagina 13 42
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 42
- Advertencia 43
- Simbología abreviaturas y términos empleados 43
- Advertencia 44
- Advertencias de peligro generales al realizar tra bajos de amolado lijado con cepillos de alambre y tronzado 44
- Para su seguridad 44
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléc trica 44
- Causas del retroceso y advertencias al respecto 45
- Instrucciones de seguridad específicas para ope raciones de amolado y tronzado 45
- Instrucciones de seguridad adicionales 46
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado 46
- Instrucciones de seguridad específicas para el tra bajo con cepillos de alambre 46
- Instrucciones de seguridad específicas para traba jos con hojas lijadoras 46
- Giro del cabezal de la reductora 47
- Indicaciones para el manejo 47
- Manipulación con materiales peligrosos 47
- Reparación y servicio técnico 47
- Vibraciones en la mano brazo 47
- Accesorios disponibles ver página 13 48
- Declaración de conformidad 48
- Garantía 48
- Protección del medio ambiente eliminación 48
- Símbolos utilizados abreviações e termos 49
- Advertências gerais de segurança para lixar lixar com lixa de papel trabalhar com escovas de arame e separar por rectificação 50
- Finalidade da ferramenta 50
- Para a sua segurança 50
- Contra golpe e respectivas advertências 51
- Advertências especiais de segurança específicas para lixar com lixa de papel 52
- Advertências especiais de segurança específicas para trabalhar com escovas de arame 52
- Instruções especiais de segurança específicas para lixar e separar por rectificação 52
- Outras advertências especiais de segurança para separar por rectificação 52
- Outras indicações de segurança 52
- Girar o cabeçote de engrenagens 53
- Instruções de serviço 53
- Manuseio de pós nocivos 53
- Manutenção e serviço pós venda 53
- Vibração da mão e do braço 53
- Declaração de conformidade 54
- Garantia de evicção e garantia 54
- Protecção do meio ambiente eliminação 54
- Selecção de acessórios veja página 13 54
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντμήσεις και όροι 55
- Για την ασφάλειά σας 56
- Κοινές προειδοποιητικές αποδείξεις για λείανση και λείανση με σμυριδόχαρτο για εργασίες με συρματόβουρτσες και για εργασίες κοπής 56
- Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείου 56
- Κλότσημα και σχετικές προειδοποιητικές υποδείξεις 57
- Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για λείανση και κοπή 58
- Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις για δίσκους κοπής 58
- Άλλες υποδείξεις ασφαλείας 59
- Αντιμετώπιση επικίνδυνων σκονών 59
- Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες λείανσης με σμυριδόχαρτο 59
- Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες με συρματόβουρτσες 59
- Κραδασμοί χεριού μπράτσου 59
- Γύρισμα της κεφαλής μετάδοσης κίνησης 60
- Δήλωση συμμόρφωσης 60
- Εγγύηση 60
- Επιλογή εξαρτημάτων βλέπε σελίδα 13 60
- Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση 60
- Συντήρηση και service 60
- Υποδείξεις χειρισμού 60
- Anvendte symboler forkortelser og begreber 61
- El værktøjets formål 62
- For din egen sikkerheds skyld 62
- Fælles advarselshenvisninger til slibning sand papirslibning arbejde med trådbørster og skære arbejde 62
- Særlige advarselshenvisninger til slibe og skærearbejde 63
- Tilbageslag og tilsvarende advarsler 63
- Hånd arm vibrationer 64
- Håndtering med farligt støv 64
- Særlige sikkerhedsråd vedr arbejde med trådbørster 64
- Særlige sikkerhedsråd vedr sandpapirslibning 64
- Yderligere sikkerhedsråd 64
- Yderligere særlige advarselshenvisninger til skæ rearbejde 64
- Betjeningsforskrifter 65
- Gearhoved drejes 65
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 65
- Miljøbeskyttelse bortskaffelse 65
- Overensstemmelseserklæring 65
- Tilbehørsudvalg se side 13 65
- Vedligeholdelse og kundeservice 65
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 66
- Elektroverktøyets formål 67
- Felles advarsler om sliping sandpapirsliping arbeid med stålbørster og kapping 67
- For din egen sikkerhet 67
- Spesielle advarsler om sliping og kapping 68
- Tilbakeslag og tilsvarende advarsler 68
- Hånd arm vibrasjoner 69
- Håndtering av farlig støv 69
- Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster 69
- Spesielle advarsler om sandpapirsliping 69
- Ytterligere sikkerhetsinformasjoner 69
- Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping 69
- Bruksinformasjon 70
- Dreining av girhodet 70
- Miljøvern deponering 70
- Reklamasjonsrett og garanti 70
- Samsvarserklæring 70
- Tilbehørutvalg se side 13 70
- Vedlikehold og kundeservice 70
- Använda symboler förkortningar och begrepp 71
- Avsedd användning av elverktyget 72
- För din säkerhet 72
- Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning sandpappersslipning arbeten med stålborste polering och kapslipning 72
- Andra speciella säkerhetsanvisningar för kapslip ning 73
- Speciella varningar för slipning och kapslipning 73
- Varning för bakslag 73
- Hand arm vibrationer 74
- Hantering av hälsovådligt damm 74
- Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med trådborstar 74
- Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappers slipning 74
- Ytterligare säkerhetsanvisningar 74
- Användningsinstruktioner 75
- Försäkran om överensstämmelse 75
- Garanti och tilläggsgaranti 75
- Miljöskydd avfallshantering 75
- Svängning av växelhuvudet 75
- Tillbehörsurval se sidan 13 75
- Underhåll och kundservice 75
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 76
- Sähkötyökalun käyttökohteet 77
- Työturvallisuus 77
- Yhteiset varo ohjeet hiomista hiekkapaperihio mista työskentelyä teräsharjan kanssa ja katkai suhiontaa varten 77
- Erityiset varo ohjeet hiontaan ja katkaisuun 78
- Varotoimenpiteet takaiskun varalta 78
- Erityiset varo ohjeet hiomapaperilla hiontaan 79
- Erityiset varo ohjeet karkeahiontaan teräsharjalla 79
- Käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä 79
- Lisäturvaohjeita 79
- Muita katkaisuun liittyviä erityisvaro ohjeita 79
- Eu vastaavuus 80
- Kunnossapito huolto 80
- Lisätarvikevalikoima ks sivu 13 80
- Terveydelle vaarallisten pölyjen käsittely 80
- Työstöohjeita 80
- Vaihteen asento 80
- Ympäristönsuojelu jätehuolto 80
- Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar 81
- Elektrikli el aletinin tanımı 82
- Güvenliğiniz için 82
- Taşlama zımparalama zımpara kağıdı ile zımparalama tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için uyarılar 82
- Geri tepme ve buna ait uyarılar 83
- Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar 83
- Diğer güvenlik uyarıları 84
- El kol titreşimi 84
- Kesici taşlama için diğer özel uyarılar 84
- Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar 84
- Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar 84
- Aksesuar seçimi bakınız sayfa 13 85
- Bakım ve müşteri servisi 85
- Tehlikeli tozlarda çalışma 85
- Teminat ve garanti 85
- Uyumluluk beyanı 85
- Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar 85
- Çevre koruma tasfiye 85
- Şanzıman başının çevrilmesi 85
- A használt jelölések és fogalmak 86
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése 87
- Az ön biztonsága érdekében 87
- Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz csiszolópapírral és drótkefével végzett munkákhoz és daraboláshoz 87
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető tájékoztatók 88
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz 89
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír alkalmazásával történő csiszoláshoz 89
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz 89
- További biztonsági tájékoztató 89
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz 89
- A hajtóműfej elfordítása 90
- A veszélyes porfajták kezelése 90
- Kezelési tájékoztató 90
- Kéz kar vibráció 90
- A tartozék kiválasztása lásd a 13 oldalon 91
- Jótállás és szavatosság 91
- Környezetvédelem hulladékkezelés 91
- Megfelelőségi nyilatkozat 91
- Üzemben tartás és vevőszolgálat 91
- Použité symboly zkratky a pojmy 92
- Pro vaši bezpečnost 93
- Společná varovná upozornění k broušení smirkování k pracem s drátěnými kartáči a dělení 93
- Určení elektronářadí 93
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 94
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení 94
- Další bezpečnostní upozornění 95
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení 95
- Vibrace rukou či paží 95
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči 95
- Zvláštní varovná upozornění ke smirkování 95
- Ochrana životního prostředí likvidace 96
- Otočení hlavy převodovky 96
- Pokyny k obsluze 96
- Prohlášení o shodě 96
- Výběr příslušenství viz strana 13 96
- Zacházení s nebezpečným prachem 96
- Záruka a ručení 96
- Údržba a servis 96
- Používané symboly skratky a pojmy 97
- Pre vašu bezpečnosť 98
- Spoločné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsenie brúsnym papierom pre prácu s drôtenou kefou leštenie a rezanie 98
- Určenie ručného elektrického náradia 98
- Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia 99
- Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym papierom 100
- Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými kefami 100
- Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie 100
- Ďalšie bezpečnostné pokyny 100
- Ďalšie osobitné výstražné upozornenia k rezacím kotúčom 100
- Návod na používanie 101
- Otočenie prevodovej hlavy 101
- Vibrácie ruky a predlaktia 101
- Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom 101
- Ochrana životného prostredia likvidácia 102
- Vyhlásenie o konformite 102
- Výber príslušenstva pozri strana 13 102
- Zákonná záruka a záruka výrobcu 102
- Údržba a autorizované servisné stredisko 102
- Użyte symbole skróty i pojęcia 103
- Dla własnego bezpieczeństwa 104
- Przeznaczenie elektronarzędzia 104
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania szlifowania papierem ściernym pracy z użyciem szczotek drucianych i przecinania ściernicą 104
- Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa 105
- Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla przecinania ściernicą 106
- Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa 106
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z użyciem szczotek drucianych 106
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i przecinania ściernicą 106
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania papierem ściernym 106
- Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny górne 107
- Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami 107
- Wskazówki dotyczące obsługi 107
- Konserwacja i serwisowanie 108
- Ochrona środowiska usuwanie odpadów 108
- Oświadczenie o zgodności 108
- Rękojmia i gwarancja 108
- Ustawianie głowicy przekładni 108
- Wybór osprzętu zob str 13 108
- Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi 109
- Destinaţia sculei electrice 110
- Indicaţii de avertizare comune pentru şlefuire şlefuire cu hârtie abrazivă lucrul cu perii de sârmă şi tăiere 110
- Pentru siguranţa dumneavoastră 110
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea 111
- Recul şi avertismente corespunzătoare 111
- Alte avertismente speciale privind tăierea 112
- Alte instrucţiuni de siguranţă 112
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă 112
- Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă 112
- Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială 113
- Instrucţiuni de utilizare 113
- Manipularea pulberilor periculoase 113
- Rotirea capului angrenajului 113
- Vibraţii mână braţ 113
- Întreţinere şi asistenţă service post vânzări 113
- Alegerea accesoriilor vezi pagina 13 114
- Declaraţie de conformitate 114
- Protecţia mediului înconjurător eliminare 114
- Uporabljeni simboli kratice in pojmi 115
- Namembnost električnega orodja 116
- Skupna opozorila za brušenje brušenje z brusnim papirjem delo z žičnimi ščetkami poliranje in rezanje 116
- Za vašo varnost 116
- Posebna opozorila za brušenje in rezanje 117
- Povratni udarec in ustrezna opozorila 117
- Nadaljna varnostna navodila 118
- Ostala posebna opozorila za rezanje 118
- Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem 118
- Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami 118
- Vibracije rok 118
- Izbor pribora glejte stran 13 119
- Izjava o skladnosti 119
- Jamstvo in garancija 119
- Navodila za uporabo 119
- Rokovanje z nevarnimi prahovi 119
- Varstvo okolja odstranitev odpadkov 119
- Vzdrževanje in servis 119
- Zasuk glave gonila 119
- Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi 120
- Odredjivanje električnog alata 121
- Za vašu sigurnost 121
- Zajedničko uputstvo sa upozorenjem za brušenje brušenje brusnim papirom radove sa čeličnim četkama i brušenje sa presecanjem 121
- Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje i brušenje sa presecanjem 122
- Povratan udarac i odgovarajuće uputstva sa upozorenjima 122
- Dalja posebna uputstva sa upozorenjem za ploče za presecanje 123
- Dalja sigurnosna uputstva 123
- Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje brusnim papirom 123
- Posebna uputstva sa upozorenjem za rad sa žičanim četkama 123
- Vibracije ruke i šake 123
- Biranje pribora pogledajte stranu 13 124
- Izjava o usaglašenosti 124
- Jemstvo i garancija 124
- Održavanje i servis 124
- Okretanje glave prenosnika 124
- Ophodjenje sa opasnom prašinom 124
- Uputstva za rad 124
- Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubreta 124
- Korišteni simboli kratice i pojmovi 125
- Definicija električnog alata 126
- Za vašu sigurnost 126
- Zajedničke napomene upozorenja za brušenje brusilicama brušenje brusnim papirom radove sa čeličnim četkama i rezanje brusnim pločama 126
- Posebne upute upozorenja za brušenje i rezanje brusnom pločom 127
- Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja 127
- Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje 128
- Ostale upute za sigurnost 128
- Posebne upute upozorenja za brušenje brusnim papirom 128
- Posebne upute upozorenja za radove sa čeličnim četkama 128
- Vibracije ruke i šake 128
- Izbor pribora vidjeti stranicu 13 129
- Izjava o usklađenosti 129
- Jamstvo 129
- Manipuliranje sa opasnom prašinom 129
- Održavanje i servisiranje 129
- Upute za rukovanje 129
- Zakretanje glave prijenosnika 129
- Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpad 129
- Использованные условные обозначения сокращения и понятия 130
- Для вашей безопасности 131
- Назначение электроинструмента 131
- Общие предупредительные указания по шлифованию шлифованию наждачной бумагой для работ с проволочными щетками и отрезными шлифовальными кругами 131
- Обратный удар отдача и соответствующие предупредительные указания 132
- Дополнительные специальные предупредительные указания для отрезания шлифовальным кругом 133
- Специальные предупредительные указания для шлифования наждачной бумагой 133
- Специальные предупредительные указания по шлифованию и отрезанию 133
- Вибрация действующая на кисть руку 134
- Обращение с опасной пылью 134
- Особые предупредительные указания для работ с проволочными щетками 134
- Прочие указания по технике безопасности 134
- Выбор принадлежностей см стр 13 135
- Декларация соответствия 135
- Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя 135
- Охрана окружающей среды утилизация 135
- Поворот корпуса редуктора 135
- Техобслуживание и сервисная служба 135
- Указания по пользованию 135
- Використані символи скорочення та поняття 136
- Для вашої безпеки 137
- Призначення електроінструменту 137
- Спільні попередження при шліфуванні шліфуванні наждаком роботах з дротяними щітками та відрізанні 137
- Сіпання та відповідні попередження 138
- Інші особливі попередження при відрізанні шліфувальним кругом 139
- Особливі попередження при роботі з дротяними щітками 139
- Особливі попередження при шліфуванні наждаком 139
- Особливі попередження при шліфуванні та відрізанні 139
- Інші вказівки з техніки безпеки 140
- Вказівки з експлуатації 140
- Вібрація руки 140
- Поводження з небезпечним пилом 140
- Вибір приладдя див стор 13 141
- Гарантія 141
- Захист навколишнього середовища утилізація 141
- Заява про відповідність 141
- Повертання головки редуктора 141
- Ремонт та сервісні послуги 141
- Използвани символи съкращения и термини 142
- За вашата сигурност 143
- Общи указания за безопасна работа при шлифоване с диск и с шкурка почистване с телена четка и рязане с абразивен диск 143
- Предназначение на електроинструмента 143
- Откат и съвети за избягването му 144
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване или рязане с абразивни дискове 145
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка 145
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове 145
- Други указания за безопасност 146
- Предавани на ръцете вибрации 146
- Работа с опасни за здравето прахове 146
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки 146
- Гаранция и гаранционно обслужване 147
- Декларация за съответствие 147
- Завъртане на редукторната глава 147
- Избор на допълнителни приспособления вижте страница 13 147
- Опазване на околната среда бракуване 147
- Поддържане и сервиз 147
- Указания за ползване 147
- Kasutatud sümbolid lühendid ja mõisted 148
- Elektrilise tööriista otstarve 149
- Tööohutus 149
- Ühised ohutusnõuded lihvimisel liivapaberiga lihvimisel traatharjadega töötlemisel ja lõikamisel 149
- Spetsiifilised ohutusnõuded lihvimisel ja lõikamisel 150
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded 150
- Käe randme vibratsioon 151
- Ohtliku tolmu käitlemine 151
- Spetsiifilised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel 151
- Spetsiifilised ohutusnõuded liivapaberiga lihvimisel 151
- Täiendavad ohutusnõuded 151
- Täiendavad spetsiifilised ohutusnõuded lõikamiseks 151
- Garantii 152
- Keskkonnakaitse utiliseerimine 152
- Korrashoid ja hooldus 152
- Reduktoripea keeramine 152
- Tarvikute valik vt lk 13 152
- Tööjuhised 152
- Vastavusdeklaratsioon 152
- Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai 153
- Bendrosios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo šlifavimo naudojant šlifavimo popierių apdirbimo vieliniais šepečiais ir pjaustymo abrazyviniais pjovimo diskais darbus 154
- Elektrinio įrankio paskirtis 154
- Jūsų saugumui 154
- Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos 155
- Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo darbus 155
- Kitos saugos nuorodos 156
- Plaštakas ir rankas veikianti vibracija 156
- Specialios saugos nuorodos dirbantiems su vieliniais šepečiais 156
- Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems pjovimo darbus 156
- Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo darbus naudojant šlifavimo popierių 156
- Aplinkosauga šalinimas 157
- Atitikties deklaracija 157
- Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis 157
- Papildomos įrangos pasirinkimas žr 13 psl 157
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 157
- Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės 157
- Valdymo nuorodos 157
- Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija 157
- Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni 158
- Elektroinstrumenta pielietojums 159
- Jūsu drošībai 159
- Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai slīpēšanai ar smilšpapīra loksni darbam ar stiepļu suku un griešanai 159
- Atsitiens un ar to saistītie norādījumi 160
- Citi drošības noteikumi 161
- Citi īpašie drošības noteikumi veicot griešanu 161
- Īpašie drošības noteikumi veicot apstrādi ar stiepļu suku 161
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu ar smilšpapīra loksni 161
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu un griešanu 161
- Norādījumi lietošanai 162
- Pārnesuma galvas pagriešana 162
- Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem 162
- Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām 162
- Atbilstības deklarācija 163
- Garantija 163
- Piederumu izvēle skatīt lappusi 13 163
- Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests 163
- Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 163
- 使用的符号 缩写和代名词 164
- 有关您的安全 165
- 电动工具的用途 165
- 砂磨 砂光 钢丝砂光或砂磨切割操作的通用安全 警告 165
- 其他的安全规章 166
- 反弹和相关警告 166
- 对砂轮切割操作的附加专用安全警告 166
- 对磨削和砂磨切割操作的专用安全警告 166
- 砂光操作的专用安全警告 166
- 钢丝刷操作的专用安全警告 166
- 保修 167
- 合格说明 167
- 处理对身体有危害的废尘 167
- 手掌 手臂 震动 167
- 操作指示 167
- 维修和顾客服务 167
- 转动机头 167
- 环境保护和废物处理 168
- 选择附件 参考页数 13 168
- 使用的符號 縮寫和代名詞 169
- 有關您的安全 170
- 砂磨 砂光 鋼絲砂光或砂磨切割操作的通用安全 警告 170
- 電動工具的用途 170
- 其他的安全規章 171
- 反彈和相關警告 171
- 對砂輪切割操作的附加專用安全警告 171
- 對磨削和砂磨切割操作的專用安全警告 171
- 砂光操作的專用安全警告 171
- 鋼絲刷操作的專用安全警告 171
- 保修 172
- 合格說明 172
- 手掌 手臂 震動 172
- 操作指示 172
- 維修和顧客服務 172
- 處理對身體有危害的廢塵 172
- 轉動機頭 172
- 環境保護和廢物處理 173
- 選擇附件 參考頁數 13 173
- 사용 기호 약어와 의미 174
- 안전 수칙 175
- 연마작업 샌딩작업 와이어 브러싱작업 및 절단작 업 시 일반 안전 경고 사항 175
- 전동공구의 사용 분야 175
- 반동과 이에 따른 안전 경고 사항 176
- 연마작업 및 절단작업 시 특별 안전 경고 사항 176
- 기타 안전수칙 177
- 샌딩작업 시 특별 안전 경고 사항 177
- 손과 팔에 가해지는 진동 177
- 와이어 브러시 디스크로 작업할 때 특별 안전 경고 사항 177
- 절단작업 시 기타 특별 안전 경고 사항 177
- Ds 위험한 분진의 취급 178
- 기어 헤드 돌리기 178
- 보수 정비 및 고객 서비스 178
- 사용 방법 178
- 액세서리 선택 13 면 참조 178
- 적합성에 관한 선언 178
- 품질 보증 및 법적 책임 178
- 환경 보호 처리 178
- ส ญล กษณ อ กษรย อ และค าศ พท ท ใช 179
- ค าแนะน าเพ อความปลอดภ ยท ใช ร วมก นส าหร บ การข ด การข ดด วยกระดาษทราย การแปรงด วย ลวด และการต ดออก 180
- ประโยชน การใช งานของเคร องม อไฟฟ า 180
- เพ อความปลอดภ ยของท าน 180
- การต กล บและค าเต อนเก ยวเน อง 181
- ค าเต อนเพ มเต มเพ อความปลอดภ ยเฉพาะส าหร บ การต ดออก 182
- ค าเต อนเพ อความปลอดภ ยเฉพาะส าหร บการข ด ด วยกระดาษทราย 182
- ค าเต อนเพ อความปลอดภ ยเฉพาะส าหร บการข ด และการต ดออก 182
- การจ ดการก บฝ นอ นตราย 183
- การส น ม อ แขน 183
- ค าเต อนเพ อความปลอดภ ยเฉพาะส าหร บการข ด ด วยแปรงลวด 183
- ค าแนะน าเพ อความปลอดภ ยเพ มเต ม 183
- การซ อมบ าร งและการบร การล กค า 184
- การร กษาสภาพแวดล อมและการก าจ ดขยะ 184
- การร บประก นและความร บผ ดชอบ 184
- การร บรองการปฏ บ ต ตามมาตรฐาน 184
- การห นห วเคร อง 184
- การเล อกอ ปกรณ ประกอบ ด หน 184
- ค าแนะน าในการปฏ บ ต งาน 184
- 本説明書で使用中のマーク 略号および用語 185
- 安全のために 186
- 研削 サンディング ワイヤーブラッシング 切 断などの各作業に対する安全注意事項 186
- 電動工具について 186
- キックバック現象およびこれに関する安全上の注 意 187
- サンディングにおける安全注意事項 188
- ワイヤーブラッシングにおける安全注意事項 188
- 切断作業におけるその他の安全注意事項 188
- 安全上のその他の注意 188
- 研削作業および切断作業における安全注意事項 188
- ツールヘッドの回転 189
- メンテナンスおよび顧客サービス 189
- 危険粉じんの取り扱い 189
- 取り扱いにあたっての注意 189
- 手に伝わる振動 189
- アクセサリー 参照ページ 13 190
- 保証 190
- 準拠宣言 190
- 環境保護 処分 190
- य क त चन ह स क ष पण और शब द वल 191
- आपक स रक ष क लए 192
- म इ ड ग स ड ग व यर श ग य घस ईव ल कट ई क क य र क करन क लए स म न य स रक ष च त व नय 192
- वद य त उपकरण क लआय 192
- ककब क और स ब धत च त व नय 193
- अ त रक त स रक ष च त व नय 194
- म इ ड ग और कट ई क क य र क लए अ त रक त स रक ष नद र श 194
- व यर श ग क क य र क लए वश ष स म न य स रक ष ब र च त व नय 194
- वश षकर घस ईव ल कट ई क क यर करन क लए स म न य स रक ष च त व नय 194
- वश षकर स ड ग क क य र क लए स म न य स रक ष च त व नय 194
- ग र ट और जम म व र 195
- गयर ह ड घ म न 195
- मश न चल न क नद र श 195
- रप यर और स वर स 195
- ह थ ब ज म व ई शन 195
- ख़तरन क ब र द क स थ च ल चलन 195
- अन र पत क पष ट करण 196
- पय र वरण स रक ष प न उपय ग 196
- सह यक उपकरण प ष ठ 13 द ख़ 196
- ةحفصلا عجار عباوتلا رايخ 197
- ةدعلا نم صلختلا ةئيبلا ةياحم 197
- ةضرلما ةبرغلأا عم لماعتلا 198
- ةمدلخاو ةنايصلا 198
- سوترلا سأر ريودت 198
- عارذلا ديلا تازازتها 198
- قفاوتلا حيصرت 198
- ليغشتلا تاداشرإ 198
- نماضلاو ةلافكلا 198
- ةرفنصلا قروب خيلجتلل ةصاخ ريذتح تمايلعت 199
- ةيندعلما شرفلا ةطساوب لغشلل ةصاخ ريذتح تمايلعت 199
- عطقلل ةصاخ ةيفاضإ ريذتح تمايلعت 199
- ناملأا تمايلعت نم اهيرغ 199
- ابه ةقلعتلما ريذحتلا تمايلعتو ةيدادترلاا تامدصلا 200
- عطقلاو خيلجتلل ةصاخ نامأ تمايلعت 200
- ةرفنصلا قروب خيلجتلاو خيلجتلل ةكترشم ةيريذتح تاظحلام 201
- ةيئابرهكلا ةدعلل صصخلما لماعتسلاا 201
- عطقلاو لقصلاو ةيندعلما شرفلاب لغشلاو 201
- كتملاس لجأ نم 201
- ةمدختسلما تاحلطصلماو تاراصتخلااو زومرلا 202
Похожие устройства
- Texet TX-D7055A Combo White Сертификат
- Texet TX-D7055A Combo White Инструкция по эксплуатации
- Fein WSG 15-150 P Инструкция по эксплуатации
- LG E2381VR-BN Инструкция по эксплуатации
- Sony 500GB (CUH-1008A/B01) Сертификат
- Sony 500GB (CUH-1008A/B01) Инструкция по эксплуатации
- Fein WSG 15-150 PQ Инструкция по эксплуатации
- LG E2360T-PN Инструкция по эксплуатации
- Microsoft E 4GB+Kinect+Dance Central 3+Kin.Adv. (S4G-00197) Инструкция по эксплуатации
- Fein WSG 15-70 Inox Инструкция по эксплуатации
- LG E2360S-PN Инструкция по эксплуатации
- Microsoft E 250GB+Forza Horizon+Borderlands 2 (N2V-00110) Инструкция по эксплуатации
- Fein MSfv 649-1 Инструкция по эксплуатации
- LG E2351VR-BN Инструкция по эксплуатации
- LG 47LB675V Инструкция по эксплуатации
- And UA-888 Инструкция по эксплуатации
- LG E2350V-WN Инструкция по эксплуатации
- Philips 4100 series 24PHH4109/60 Инструкция по эксплуатации
- And UA-888АС Инструкция по эксплуатации
- LG E2350V-PN Инструкция по эксплуатации