Jaguar GreenCity Руководство по эксплуатации онлайн [10/48] 778752
![Jaguar GreenCity Руководство по эксплуатации онлайн [10/48] 778752](/views2/2010467/page10/bga.png)
1
2
3
179
4
157/137
5
135
179/157/137 135
135/GT-8/VX-7/XR-10
137/GT-12/VX-9/XR-14
157/ Green City
179/ Voyage
8
Содержание
- Jaguar compact 1
- Внимание 3
- Данная машина отвечает требованиям директивы еес 2004 108 ес в части электромагнитной совместимости 3
- Меры предосторожности при использовании полярной вилки только для сша и канады 3
- Опасно 3
- Основные указания по технике безопасности 3
- Осторожно 3
- Педаль только для сша и канады 3
- Сохраните настоящие указания 3
- Використовуйте тільки модель kd 1902 з цією швейною машиною 4
- Заходи безпеки при використанні полярної вилки тільки для сша та канади 4
- Збережіть цю інструкцію 4
- Небезпечно 4
- Обережно 4
- Педаль управління тільки для сша та канади 4
- Рекомендації щодо техніки безпеки 4
- Рухомі частини щоб уникнути травмування відключайте машину перед обслуговуванням закрийте кришку перед роботою на машині 4
- Увага 4
- Цей пристрій має полярну вилку один контакт ширший за інший щоб уникнути ризику ураження електричним струмом ця вилка вставляється у поляризовану розетку тільки однією стороною якщо вилка не повністю вставляється у розетку спробуйте розвернути її іншою стороною якщо вона все одно не підходить зверніться до кваліфікованого електрика щоб встановити належну розетку у жодному разі не замінюйте вилку самостійно 4
- Ця машина відповідає вимогам директиви єес 2004 108 ес щодо електромагнітної сумісності 4
- Ця швейна машина призначена тільки для домашнього або аналогічного використання 4
- Аталмыш машина еес 2004 108 ec директивасының электромагниттік үйлесімдігі жөніндегі талаптарына сəйкес келеді 5
- Жою бұл жабдық қайта айналым символымен белгіленген бұл өнімді сортталмаған қала қалдықтарымен бірге жоймаңыз осындай қалдықтарды арнайы түрде жою үшін жинау қажет емес тек еуропалық одақ үшін 5
- Назар аударыңыз 5
- Нақты нұсқауларды сақтап қойыңыз 5
- Поляризацияланған сақтандырғыштар сақ болыңыз ақш пен канадаға арналған 5
- Сақ болыңыз 5
- Тепкі ақш пен канадаға арналған 5
- Қауіпсіздік техникасы бойынша негізгі нұсқаулар 5
- Қауіпті 5
- Green city 6
- Gt 12 vx 9 xr 14 6
- Gt 8 vx 7 xr 10 6
- Voyage 6
- Зміст 7
- Мазмұны 7
- Содержание 7
- Детали машины 9
- Деталі машини 9
- Машинаның бөлшектері 9
- Важіль підйому притискної лапки 11
- Важіль шиття у зворотному напрямку 11
- Инешаншымның ұзындығын реттеуіш 11
- Кері тігінді ауыстырып қосқыш 11
- Көрсеткішті тігін таңдағышы 11
- Переключатель обратной строчки 11
- Регулировка натяжения верхней нити 11
- Регулювання натягу верхньої нитки 11
- Регулятор длины стежка 11
- Регулятор довжини стібка 11
- Ручка вибору строчки 11
- Рычаг прижимной лапки 11
- Селектор строчки с указателем 11
- Қысқыш табанның иіні 11
- Үстіңгі жіпті тартуды реттеу 11
- Басқаруға арналған аяқ тепкісі 12
- Вимикач живлення освітлення 12
- Машинаны жұмысқа дайындау 12
- Ножна педаль управління 12
- Ножная педаль управления 12
- Переключатель питания освещения 12
- Подготовка машины к работе 12
- Підготування машини до роботи 12
- Қоректендіруді жарықты ауыстырып қосқыш 12
- Жылжымалы үстелді заттары бар қорапты алып тастау 13
- Зняття висувного столика пеналу з приладдям 13
- Удаление выдвижного столика коробки с принадлежностями 13
- Вертикальний стержень для великих котушок 14
- Вертикальный стержень для больших катушек 14
- Горизонтальний стержень для стандартної котушки 14
- Горизонтальный стержень для стандартной катушки 14
- Катушечный стержень для верхней нити 14
- Котушковий стержень для верхньої нитки 14
- Стандартты шарғыға арналған көлденең өзек 14
- Үлкен шарғыларға арналған тік өзек 14
- Үстіңгі жіпке арналған шарғының өзегі 14
- Намотка шпульки 15
- Намотування шпульки 15
- Шөлмекті орау 15
- Астынғы жіпті сабақтау 16
- Заправка нижней нитки 16
- Заправлення нижньої нитки 16
- Заправка верхней нити 17
- Заправлення верхньої нитки 17
- Үстіңгі жіпті сабақтау 17
- Жіпті инеге өткізуге арналған құрылғыны қалай пайдалану керек 18
- Как пользоваться устройством вдевания нитки в иглу 18
- Як користуватися автоматичним заправником нитки 18
- Астыңғы жіпті көтеру 19
- Витягування нижньої нитки 19
- Подьем нижней нити 19
- Заміна притискної лапки 20
- Смена прижимной лапки 20
- Қысқыш табанды ауыстыру 20
- Жеңді еркін тігу 21
- Шиття на рукавній платформі 21
- Шитье на рукавной платформе 21
- For rus 22
- Строчка 1 2 3 22
- Схема настройки машины 22
- For ukraine 23
- Строчка 1 2 3 23
- Схема налаштування машини 23
- For kaza 24
- Машинаны қалыпқа келтіру сызбасы 24
- Тігін 1 2 3 24
- A b c d 25
- Прямые строчки 25
- Прямі строчки 25
- Түзу тігіндер 25
- Бұйымды шеттіктіру 27
- Важіль шиття у зворотному напрямку 27
- Вшивання блискавки 27
- Вшивання шнура 27
- Окантовывание изделий 27
- Притачивание молний 27
- Рычаг реверса строчки 27
- Сыдырмаларды тігу 27
- Тігінді реверстеу иіні 27
- Жіптің түзу тігістегі тартылуын реттеу 28
- Регулировка натяжения нити в прямой строчке 28
- Регулювання натягу нитки у режимі прямої строчки 28
- Використовуйте стандартні голки номер вашої голки повинен відповідати розміру нитки і обидва вони повинні відповідати типу матеріалу 29
- Для забезпечення нормального режиму роботи машини необхідно щоб розміри і типи ниток у шпульці і на котушці були однаковими 29
- Для качественной строчки эластичных материалов пользуйтесь иглами эластичной строчки имеющими синий стержень 29
- Для обеспечения нормального режима работы машины необходимо чтобы размеры и типы ниток в шпульке и в катушке в верхней части машины были соответственно одинаковыми 29
- Для отримання якісної строчки на еластичних матеріалах використовуйте голки для еластичної строчки що мають синій стержень 29
- Используйте стандартные иглы номер вашей иглы должен соответствовать размеру нитки и оба они должны соответствовать типу материала 29
- Никогда не пользуйтесь погнутой или тупой иглой 29
- Ніколи не використовуйте погнуті або тупі голки 29
- Таблица игл ниток и материалов 29
- Таблиця голок ниток і матеріалів 29
- Замена иглы 30
- Заміна голки 30
- Инелердің жіптердің жəне материалдардың кестесі 30
- Инені ауыстыру 30
- Атласна строчка 31
- Атласная строчка 31
- Атластық тігін 31
- Зигзагообразная строчка зиґзаґоподібна строчка ирек тігін 31
- Трехшаговый зигзаг 32
- Триступінчатий зиґзаґ 32
- Үш қадамды ирек 32
- Жасырын тігін 33
- Потайна строчка 33
- Потайная строчка 33
- Ішкиімдік тігін 34
- Бельевая строчка 34
- Білизняна строчка 34
- 157 1 37 35
- 157 13 35
- Созылғыш инешаншымдарды дəлме дəл реттеу 35
- Тек үлгі 35
- Только модель 35
- Точная регулировка эластичных стежков 35
- Точне налаштування еластичних строчок созылғыш тігіндер 35
- Тільки модель 35
- Эластичные строчки 35
- Эластичні строчки 35
- Декоративні строчки для вишивання 38
- Деякі корисні поради 38
- Кейбір пайдалы кеңестер 38
- Кестелеуге арналған фасондық тігіндер 38
- Некоторые полезные советы 38
- Фасонные строчки для вышивания 38
- Вымётывание пуговичных петель 39
- Обметування петель 39
- Түйме ілгектерін тігу 39
- Вымётывание петли обметування петлі 40
- Процедурасы 40
- Бау түйме ілгектері 41
- Петли с вкладной нитью 41
- Петлі з вкладною ниткою 41
- Регулировка длины плотности и ширины стежка 41
- Регулювання довжини щільності і ширини стібка 41
- Тігістің ұзындығын тығыздығын жəне енін реттеу 41
- Догляд за машиною 42
- Машина күтімі 42
- Транспортерды жəне қайықты орнату орнын тазалау 42
- Уход за машиной 42
- Чистка транспортера и места установки челнока 42
- Чищення транспортера і човникової зони 42
- Ескерту cуретте көрсетілгендей қайықтың орталық өзегін жəне қайық жүрісінің корпусын тігін машиналарына арналған майдың бір тамшысымен майлаңыз 43
- Інструкції щодо усунення несправностей 44
- Руководство по устранению неисправностей 44
- Ақауларды жою бойынша басшылық 45
- 032 060 091 121 152 182 213 244 274 305 335 46
- 033 061 092 122 153 183 214 245 275 306 336 46
- 034 062 093 123 154 184 215 246 276 307 337 46
- 035 063 094 124 155 185 216 247 277 308 338 46
- 036 064 095 125 156 186 217 248 278 309 339 46
- 037 065 096 126 157 187 218 249 279 310 340 46
- 038 066 097 127 158 188 219 250 280 311 341 46
- 039 067 098 128 159 189 220 251 281 312 342 46
- 040 068 099 129 160 190 221 252 282 313 343 46
- 041 069 100 130 161 191 222 253 283 314 344 46
- 042 070 101 131 162 192 223 254 284 315 345 46
- 043 071 102 132 163 193 224 255 285 316 346 46
- 044 072 103 133 164 194 225 256 286 317 347 46
- 045 073 104 134 165 195 226 257 287 318 348 46
- 046 074 105 135 166 196 227 258 288 319 349 46
- 047 075 106 136 167 197 228 259 289 320 350 46
- 048 076 107 137 168 198 229 260 290 321 351 46
- 049 077 108 138 169 199 230 261 291 322 352 46
- 050 078 109 139 170 200 231 262 292 323 353 46
- 051 079 110 140 171 201 232 263 293 324 354 46
- 052 080 111 141 172 202 233 264 294 325 355 46
- 053 081 112 142 173 203 234 265 295 326 356 46
- 054 082 113 143 174 204 235 266 296 327 357 46
- 055 083 114 144 175 205 236 267 297 328 358 46
- 056 084 115 145 176 206 237 268 298 329 359 46
- 057 085 116 146 177 207 238 269 299 330 360 46
- 058 086 117 147 178 208 239 270 300 331 361 46
- 059 087 118 148 179 209 240 271 301 332 362 46
- 060 088 119 149 180 210 241 272 302 333 363 46
- 089 120 150 181 211 242 273 303 334 364 46
- 089 120 150 181 211 273 303 334 364 46
- 090 151 212 243 304 365 46
- 2 апреля 46
- 2 квітня 46
- H 1 7 092 xxx xxx xxx h 1 7 092 xxx xxx xxx 46
- День янв фев мар апр май июньиюль авг сент окт нояб дек день день січ лют бер квіт трав черв лип серп вер жовт лис груд день 46
- Как узнать дату производства як дізнатися дату виробництва 46
- Схема серійного номера схема серийного номера 46
- Юлианский календарьбессрочный высокосный год 46
- Юліанський календарбезстроковий високосний рік 46
- 032 060 091 121 152 182 213 244 274 305 335 47
- 033 061 092 122 153 183 214 245 275 306 336 47
- 034 062 093 123 154 184 215 246 276 307 337 47
- 035 063 094 124 155 185 216 247 277 308 338 47
- 036 064 095 125 156 186 217 248 278 309 339 47
- 037 065 096 126 157 187 218 249 279 310 340 47
- 038 066 097 127 158 188 219 250 280 311 341 47
- 039 067 098 128 159 189 220 251 281 312 342 47
- 040 068 099 129 160 190 221 252 282 313 343 47
- 041 069 100 130 161 191 222 253 283 314 344 47
- 042 070 101 131 162 192 223 254 284 315 345 47
- 043 071 102 132 163 193 224 255 285 316 346 47
- 044 072 103 133 164 194 225 256 286 317 347 47
- 045 073 104 134 165 195 226 257 287 318 348 47
- 046 074 105 135 166 196 227 258 288 319 349 47
- 047 075 106 136 167 197 228 259 289 320 350 47
- 048 076 107 137 168 198 229 260 290 321 351 47
- 049 077 108 138 169 199 230 261 291 322 352 47
- 050 078 109 139 170 200 231 262 292 323 353 47
- 051 079 110 140 171 201 232 263 293 324 354 47
- 052 080 111 141 172 202 233 264 294 325 355 47
- 053 081 112 142 173 203 234 265 295 326 356 47
- 054 082 113 143 174 204 235 266 296 327 357 47
- 055 083 114 144 175 205 236 267 297 328 358 47
- 056 084 115 145 176 206 237 268 298 329 359 47
- 057 085 116 146 177 207 238 269 299 330 360 47
- 058 086 117 147 178 208 239 270 300 331 361 47
- 059 087 118 148 179 209 240 271 301 332 362 47
- 060 088 119 149 180 210 241 272 302 333 363 47
- 089 120 150 181 211 242 273 303 334 364 47
- 090 151 212 243 304 365 47
- April 2nd 47
- H 1 7 092 xxx xxx xxx 47
- К ү нтізбе қ арапайым толы қ жыл 47
- Күні қаңт ақп нау сəу 47
- Мау шілд там қырк қаз қар желт күні 47
- Өндірілген күнін қалай білуге болады 47
- Өнімнің сериялық нөмірі 47
- Русская українська қазақ 48
Похожие устройства
- Brother NV-10A Руководство по эксплуатации
- Brother M280D Руководство по эксплуатации
- Brother 2340 CV Руководство по эксплуатации
- Jaguar A-350 Руководство по эксплуатации
- Bernina Bernette Sew&Go 1 Руководство по эксплуатации
- BABYLOCK BLE1EX Enspire Руководство по эксплуатации
- Bernina B435 Руководство по эксплуатации
- Aurora SewLine 50 Руководство по эксплуатации
- Jaguar Pro5 Руководство по эксплуатации
- Aurora SewLine 40 Руководство по эксплуатации
- Aurora GP-202 HM new type Руководство по эксплуатации
- Aurora A-0302E Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Air Purifier 2S Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Smartmi Zhimi Air Humidifier 2.25L Руководство по эксплуатации
- Aurora 615 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Philips Wisdom Table Lamp Edition Руководство по эксплуатации
- Stadler Form Selina S-061 hygrometer Руководство по эксплуатации
- Stadler Form Robert Original R-008 Руководство по эксплуатации
- Tesler TP-5055 Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-PSB-500PL Руководство по эксплуатации