Sharp KCG51RW [13/28] Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары
![Sharp KCG51RW [13/28] Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары](/views2/2010519/page13/bgd.png)
K-3
МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
Электр құрылғыларын пайдаланған кезде,
қауіпсіздікке қатысты негізгі сақтық шаралары
орындалуы тиіс, оның ішінде келесі де бар:
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
– Электр тогының
соғу, өрт немесе адамдардың жарақат алу
қаупін азайту:
•
Қондырғыны пайдаланудан бұрын барлық
нұсқауларды оқыңыз.
•
Тек 220-240 вольттық кернеуі бар ток көзін
пайдаланыңыз.
•
Бұл аспап физикалық, сенсорлық немесе
ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе
тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар
(балаларды қоса) үшін пайдалануға
арналмаған, тек олар бақылауда болған
немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты
адам тарапынан аспапты пайдалану
туралы нұсқаулар берілетін болған
кездерден басқа.
Балалар бақылауда болулары тиіс,
олардың аспаппен ойнауына жол бермеу
қажет.
• Егер қуат сымы зақымдалған болса,
қауіптің алдын алу үшін, оны өндіруші,
қызмет көрсету жөніндегі агент, Sharp
өкілетті қызмет көрсету орталығы немесе
сондай білікті маман ауыстыруы тиіс.
• Су багын қайта толтыру кезінде,
техникалық қызмет көрсету алдында,
сүзгіні алу, бекіту және ауыстырғанда
және ұзақ уақыт қолданбағанда ашаны
қуат көзінен ажыратылғанын тексеріңіз.
Кері жағдайда қысқа тұйықталу
салдарынан электр тогының соғуын
немесе өрт туғызуы мүмкін.
•
Қондырғыны қуат сымы немесе ашасы
зақымдалған болса немесе жардағы розетка
жалғанар тұс босаған болса пайдаланбаңыз.
•
Ашаны шаңды аракідік сүртіп тұрыңыз.
•
Ауаны сору немесе шығару тесігіне
саусақтарыңызды немесе бөгде заттарды
салмаңыз.
•
Қуат ашасын суырар кезде, әрдайым ашадан
ұстаңыз және ешқашан сымынан ұстап
тартпаңыз. Қысқа тұйықталуына байланысты
электр тогы соғуы немесе өрт пайда болуы
мүмкін.
•
Негізгі қондырғыны жылжытқан кезде қуат
сымын дөңгелектерімен зақымдап алмаңыз.
Ол электр тогының соғуына, жылудың
бөлінуіне немесе өртке әкелуі мүмкін.
•
Қуат сымын зақымдап алмас үшін абай
болыңыз, кері жағдайда электр соғуын,
қызып кетуді немесе өрт туғызуы мүмкін.
•
Қолыңыз ылғал кезде ашаны тартпаңыз.
•
Осы қондырғыны газ құрылғылары немесе
пеш маңайында пайдаланбаңыз.
•
Осы ауа тазартқыш Sharp өкілеттігі бар
қызмет көрсету орталығы ғана жөндеуі тиіс.
Қандай да бір ақаулар, өзгертулер немесе
жөндеу қажеттіліктері туындаған жағдайда
жақын маңдағы қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Аэрозоль негізіндегі жәндіктерге қарсы
заттары пайдаланған кезде немесе майлы
қалдық, хош иісті заттар, тұтатылған шылым
ұшқындары, ауадағы химиялық булар бар
бөлмелерде немесе жуынатын бөлме сияқты
қондырғының ылғалдануы мүмкін жерлерде
оны іске қоспаңыз.
•
Қондырғыны тазартқан кезде сақ болыңыз.
Әсері қатты еріткіш тазалағыш заттар сыртқы
қабатты зақымдауы мүмкін.
•
Қондырғыны тасыған кезде, алдымен су
багын және ылғалдандырғыш науаны алып
тастаңыз және қондырғыны екі жағындағы
тұтқаларынан ұстаңыз.
•
Ылғалдандырғыш науа немесе су багындағы
суды ішпеңіз.
•
Қондырғыны судың әсеріне ұшыратпаңыз.
Олай ету қысқа тұйықталу немесе электр
соғуын туғызуы мүмкін.
•
Су багындағы суды күн сайын шүмектен
ағатын таза сумен ауыстырып, су багы
мен ылғалдандырғыш науаны жүйелі
түрде тазалап тұрыңыз. (K-8, K-13 және
K-14 тұстарын қараңыз). Қондырғы
пайдаланылмаған кезде, су багындағы
және ылғалдандырғыш науадағы суды
төгіп тастаңыз. Су багы және/немесе
ылғалдандырғыш науада су қалдыру зеңнің,
бактериялардың және нашар иістердің пайда
болуына әкелуі мүмкін.
Ерекше жағдайларда, бұл бактериялар
ағзаға зиянды әсерлерін тигізуі мүмкін.
ЕСКЕРТУ
– Радио немесе теледидар кедергісі
Егер осы ауа тазартқыш радио немесе
теледидар сигналын қабылдау әрекетіне кедергі
келтірсе, кедергіні келесі шаралардың біреуін
немесе бірнешеуін пайдалану арқылы түзетуге
тырысыңыз:
•
Қабылдағыш антеннаның бағытын өзгертіңіз
немесе орнын ауыстырыңыз.
•
Қондырғы мен радио/теледидар қабылдағыш
арасындағы қашықтықты көбейтіңіз.
•
Жабдықты қабылдағыш жалғанған тізбектен
бөлек тізбектегі розеткаға жалғаңыз.
•
Көмек алу үшін дилерге немесе тәжірибелі
радио/теледидар маманына жүгініңіз.
ПАЙДАЛАНУҒА ҚАТЫСТЫ САҚТЫҚ
ЕСКЕРТУЛЕРІ
•
Сору тесігін немесе ауа шығару тесігін
бітемеңіз.
•
Қондырғыны пештер немесе жылытқыштар
сияқты ыстық нәрселердің маңында немесе
үстінде немесе будың әсеріне ұшырауы
мүмкін жерлерде пайдаланбаңыз.
K-4
ҚАЗАҚША
•
Қондырғыны әрдайым тік күйде
пайдаланыңыз.
•
Қондырғыны қозғаған кезде екі жағындағы
тұтқаларынан ұстаңыз.
Қондырғыны жұмыс істеп тұрғанда
қозғамаңыз.
•
Егер құрылғы оңай зақымдалатын жерде,
тегіс емес бетте немесе қалың кілемде
болса, оны жылжыту кезінде көтеру қажет.
•
Дөңгелегі арқылы орнынан қозғаған кезде,
оны көлденең бағытта баяу қозғаңыз.
•
Жылжытудан бұрын, құрылғыны өшіріңіз,
су багын алыңыз, саусақтарыңызды қысып
алмауды абайлаңыз.
•
Сүзгілері, су багы және ылғалдандырғыш
науасы орнатылмаған болса, қондырғыны
пайдаланбаңыз.
•
HEPA сүзгісі мен иіссіздендіргіш сүзгіні жууға
және қайта пайдалануға болмайды.
Олай жасау сүзгінің жұмысын жақсартпайды
және сондай-ақ, электр тогының соғуын
немесе жұмысында ақаулықтар тудыруы
мүмкін.
•
Сырт жағын тек жұмсақ шүберекпен
тазалаңыз.
Тез ұшып кететін сұйықтықтарды немесе
тазалағыш заттарды пайдаланбаңыз.
Қондырғы беті бензол бояйу сұйылтқышы
немесе жалтыратқыш ұнтақтың әсерінен
зақымдалуы не жарылуы мүмкін.
Оның үстіне, салдарынан датчиктердің
жұмыстарында ақаулықтар пайда болуы
мүмкін.
•
Қажетті техникалық қызмет көрсету жиілігі
(қақты кетіру үшін) пайдаланылатын судың
қаттылығына немесе ластығына байланысты
келеді, су қатты болған сайын қақты кетіру
жұмысын жиі жүргізу қажет болады.
•
Қондырғыға су тигізбеңіз.
•
Су багын қайта толтыру кезінде одан
ешқандай су төгілмеуін қадағалаңыз.
•
Су багының сыртындағы кез-келген артық
суды міндетті түрде сүртіп тастаңыз.
•
Ыстық су, (40 ºC не одан да жоғары),
химиялық заттар, хош иісті заттар, лас су
немесе басқа да зақым келтіретін заттарды
пайдаланбаңыз. Олай жасау құрылғының
деформациялануына немесе жұмысының
бұзылуына әкелуі мүмкін.
•
Тек жаңа ағын суды пайдалану қажет. Өзге су
көздерін пайдалану зең, зеңді саңырауқұлақ
және/немесе бактериялардың көбеюіне
әкелуі мүмкін.
•
Су багының тұтқасынан ұстап, оны шайқаушы
болмаңыз.
•
Ылғалдандырғыш сүзгіні сүзгі жақтауынан
алмастырудан басқа жағдайда алмаңыз.
• Ылғалдандандырғыш науаны алу не тазалау
кезінде су төгілуін болдырмаңыз.
• Қалтқыны алушы болмаңыз.
Егер ол түсіп қалса, K-15 қараңыз.
• Ылғалдандырғыш науа мен қызмет көрсету
үшін жуғыш заттарды қолданбаңыз.
Ол деформациялануға, күңгірттенуге,
шытынауға әкелуі мүмкін (су ағып кетуі).
• Оған қызмет көрсету кезінде артқы панелін
қыруға болмайды.
ОРНАТУҒА ҚАТЫСТЫ НҰСҚАУЛАР
•
Сенсордың желдің әсеріне ұшырауы мүмкін
жерден алшақ болыңыз.
Қондырғы дұрыс жұмыс жасамауы мүмкін.
•
Жиһаз, маталар немесе өзге де бұйымдар
ауа сору немесе ауа шығару тесіктеріне тиюі
немесе кедергі жасауы мүмкін жерлерде
пайдаланудан бас тартыңыз.
•
Қондырғыны конденсат немесе оқыс
температура құбылыстары әсер етуі мүмкін
жерлерде пайдаланудан бас тартыңыз.
Оңтайлы жағдай бөлме температурасы
0 - 35 ºC аралығында болғанда орнайды.
•
Жеткілікті ауа айналымы бар орнықты орынға
қойыңыз.
Қондырғыны қалың кілем жайылған орынға
қойған кезде, қондырғы аздап дірілдеуі мүмкін.
Су багы және ылғалдандырғыш науадан судың
ағуын болдырмау үшін қондырғыны тегіс
орынға қойыңыз.
•
Май немесе май түтіні шығып жатқан жерлерге
қоймаңыз.
Қондырғының сыртқы қабаты шытынауы
немесе сенсор істен шығуы мүмкін.
•
Құрылғының шаңды жинау қабілеті құрылғы
тіпті қабырғаға 3 см ара қашықтықта
орналасқан кезде де тиімді, қоршаған
қабырғалар мен еден ластануы мүмкін.
Қондырғыны қабырғадан қашықта
орнатуыңызды өтінеміз.
Тура ауа саңылауының артында тұрған қабырға
уақыт өте ластануы мүмкін. Қондырғыны ұзақ
мерзімге бір орында пайдаланғанда, оған
іргелес қабырғаларды жүйелі түрде тазалап
тұру қажет.
•
Ұсынылған сақтау жағдайлары туралы ақпарат:
Ауа температурасы: -10 °С – 40 °С
Ылғалдылық: 70% не одан да төмен
Сақтау мерзімі: қойылмаған.
•
Тауарды жою кезінде еліңіздің заңнамасымен
бекітілген электр құрылғыларын жою туралы
ережелерді сақтаған жөн.
•
Сатудың ережелері мен талаптарын өндіруші
бекітпейді, тауар сатылып отырған елдің
ұлттық және/немесе жергілікті заңнамасына
сәйкес жүргізілуі тиіс.
•
Тауарлар қаптамада тасымалдануға тиiс.
Тауарлар тігінен тасымалдануға тиiс.
Пакетін тұтқаның белгілерді орындаңыз.
СҮЗГІГЕ ҚАТЫСТЫ НҰСҚАУЛАР
•
Сүзгілерді дұрыс күту және жөндеу үшін осы
нұсқаулықтағы нұсқауларды орындаңыз.
(K-13, K-14 және K-15 тұстарын қараңыз)
Содержание
- Air purifier with humidifying function operation manual 1
- Kc g61r kc g51r kc g41r 1
- Specifications 1
- Ауа тазартқыш пайдалану нұсқаулығы 1
- Воздухоочиститель с функцией увлажнения 1
- Ылғалдандыру функциясы бар 1
- Интеллектуальный режим 2
- Прочтите пожалуйста перед эксплуатацией вашего нового очистителя воздуха 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Характеристики 2
- Важные инструкции по технике безопасности 3
- Вблизи или на источниках тепла например печах или нагревателях или в местах где на устройство может воздействовать пар 3
- Воздуха 3
- Для снижения вероятности поражения электрическим током возгорания и травматизма 3
- Другой цепи не той к которой подключен теле радиоприемник 3
- Если очиститель воздуха вызывает помехи при приёме теле или радиосигналов постарайтесь исправить ситуацию приняв следующие меры 3
- Инструкции по обслуживанию фильтров 3
- Инструкции по установке 3
- Меры предосторожности при эксплуатации 3
- Не блокируйте отверстия забора выхода 3
- Не эксплуатируйте данное устройство 3
- Опытного теле радиотехника 3
- Перенаправьте или переместите 3
- Подключите устройство к розетке в 3
- Предупреждение 3
- При эксплуатации электроприборов необходимо соблюдать основные меры предосторожности которые включают следующее 3
- Примечание 3
- Приёмную антенну 3
- Проконсультируйтесь у дилера или 3
- Тв и радиопомехи 3
- Увеличьте расстояние между данным 3
- Устройством и теле радиоприёмником 3
- 2 3 4 5 6 7 8 4
- 6 5 3 2 1 4
- Вид сзади 4
- Вид спереди 4
- Названия узлов 4
- Передний дисплей 4
- 18 ºc 65 65 5
- Kc g41r 5
- Kc g61r kc g51r 5
- ºc 24 ºc 60 65 5
- ºc 55 60 5
- Автоматический режим 5
- Более 3 сек 5
- Влажность 5
- Выбор режима 5
- Выньте ёмкость для воды 5
- Дезодорирующий фильтр 5
- Задняя панель 5
- Записать дату начала использования нового фильтра 5
- Заполните ёмкость водопроводной водой 5
- Запуск остановка 5
- Используйте этот режим для удаления запахов бактерий и других загрязнителей с одежды обивки и занавесок 5
- Панель управления будет заблокирована 5
- Подготовка 5
- При замене фильтра рекомендуем запомнить или 5
- Регулируйте переднюю заслонку вручную 5
- Режим направленных ионов plasmacluster 5
- Режим очищающего ионного дождя 5
- Русский 5
- Скорость вентилятора регулируется автоматически в зависимости от 7 датчиков стр r 1 5
- Сон пыльца макс сред низ 5
- Температура 5
- Убедитесь что вилка вынута из розетки 5
- Установите ёмкость для воды 5
- Установка фильтров 5
- Фильтр hepa 5
- Чтобы предотвратить утечки надежно закрутите крышку ёмкости 5
- Эксплуатация 5
- Plasmacluster вкл выкл 6
- Выкл вкл 6
- Надзор за высокой температурой и влажностью 6
- Надзор за низкой влажностью и температурой 6
- Настройка дисплея 6
- Примечание 6
- Таймер включения таймер выкл 6
- Функция надзора 6
- Как изменять различные настройки 7
- Функция настройка 7
- R 13 2 блок задняяпанель фильтр предварительнойочистки 8
- Ёмкость 8
- Блок задняя панель 8
- Датчики 8
- Дезодорирующийфильтр 8
- Для удаления трудноудаляемых пятен 8
- Задняя панель 8
- Индикатор фильтра 8
- Лотокдляводы 8
- Показатели о необходимости обслуживания 8
- Продается в некоторых аптеках 8
- Русский 8
- Только лоток для воды 8
- Увлажняющий фильтр и лоток для воды 8
- Увлажняющийфильтр 8
- Уход и обслуживание 8
- Фильтр датчика 8
- Фильтрhepa 8
- Выступ 9
- Дезодорирующий фильтр 9
- Замена сроки 9
- Замена фильтра фильтр hepa дезодорирующий фильтр 9
- Лоток панели 9
- Материалы дезодорирующего фильтра 9
- Материалы увлажняющего фильтра 9
- Материалы фильтра hepa 9
- Очистите фильтр hepa и дезодорирующий фильтр от пыли 9
- Пожалуйста утилизируйте отработанные фильтры согласно местному законодательству и правилам 9
- Поплавок 9
- Прежде чем обращаться в службу технической поддержки изучите таблицу по поиску и устранению неисправностей ниже чтобы убедиться 9
- Проконсультируйтесь у вашего дилера по вопросам приобретения сменных фильтров 9
- Русский 9
- Сменный фильтр модель 9
- Сообщения об ошибках 9
- Устранение неисправностей 9
- Утилизация фильтров 9
- Фильтр бумага рама абс пластик 9
- Фильтр полипропилен корпус полиэтилен 9
- Информация о сертификации продукции 10
- Префектура осака 590 8522 япония префектура осака 590 8522 япония 10
- Страна изготовитель китай фирма изготовитель шарп корпорейшн юридический адрес изготовителя 1 такуми чо сакаи ку сакаи сити 10
- Технические характеристики 10
- English memo 11
- Зияткерлік режим 12
- Күтім жасау жəне техникалық қызмет көрсет 12
- Мазмұны 12
- Мүмкіндіктері 12
- Осы sharp ауа тазартқышын сатып алғаныңызға алғыс айтамыз ауа тазартқышты пайдаланудан бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз оқығаннан кейін нұсқаулықты болашақта пайдалану үшін ыңғайлы жерде сақтаңыз 12
- Техникалық сипаттамалар 12
- Қазақша 12
- Абай болыңы 13
- Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары 13
- Орнатуға қатысты нұсқаулар 13
- Пайдалануға қатысты сақтық ескертулері 13
- Сүзгіге қатысты нұсқаулар 13
- Электр тогының соғу өрт немесе адамдардың жарақат алу қаупін азайту 13
- 2 3 4 5 6 7 8 14
- 6 5 3 2 1 14
- Алдыңғы дисплей 14
- Алдыңғы жақ 14
- Анықтау деңгейі 14
- Артқы жақ 14
- Басқару панелі 14
- Бөлшек атаулары 14
- Kc g41r 15
- Plasmacluster ионы тамшысы режимі 15
- Авто режим 15
- Бала құлпы 15
- Бастау тоқтату 15
- Дайындау 15
- Пайдалану 15
- Режимді таңдау 15
- Сyзгіні орнату 15
- Таза ион себезгісі режимі 15
- Температура 15
- Ылғалдандыруды баптау 15
- Ылғалдық 15
- Қазақша 15
- Қуат ашасын жардағы розеткадан суыруды ұмытпаңыз 15
- Бақылау функциясы 16
- Дисплей таңдау 16
- Ескерту 16
- Жоғары температура мен жоғары ылғалдылықты бақылау 16
- Плазмалық кластер ионы қосулы өшірулі 16
- Қосу таймері өшу таймері 16
- Құрғақ жəне төмен температураны бақылау 16
- Өшірулі қосулы 16
- Түрлі баптауларды өзгерту 17
- Функция баптау 17
- Hepaсүзгісі 18
- K 13 2 18
- Артқы панель 18
- Датчик сүзгісі 18
- Датчиктер 18
- Кейбір дәріханаларда қолжетімді 18
- Күтім жасау жəне техникалық қызмет көрсету 18
- Күтім жасау индексі 18
- Су багы 18
- Субагы 18
- Сүзгі индикаторы 18
- Тек ылғалдағыш науа 18
- Хошиістендіргішсүзгі 18
- Ылғалдандырғышнауа 18
- Ылғалдандырғышсүзгі 18
- Ылғалдағыш науа қақпағын қайта орнатыңыз 18
- Ылғалдағыш сүзгі жəне науа 18
- Қазақша 18
- Қиқар жебе үшін 18
- Қондырғы артқы панель 18
- Қондырғы артқыпанель алдынала тазартусүзгісі 18
- Hepa сүзгі материалы 19
- Hepa сүзгісі 19
- Ауыстыру үшін пайдалануға болатын сүзгіні сатып алу үшін дилерге хабарласыңыз 19
- Ашқаннан кейін шамамен 10 жыл 19
- Ақауларды жою 19
- Егер қате қайта орын алса sharp компаниясының қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 19
- Нера сүзгісі 19
- Нера сүзгісі мен хошиістендіргіш сүзгідегі шаңды тазалаңыз 19
- Пайдаланылған сүзгілерді жергілікті заңдар мен ережелерге сай лақтырыңыз 19
- Сервис орталығына хабарласпас бұрын ақауларды жою жөніндегі ақпаратты оқуды өтінеміз өйткені кедергі қондырғының сынуымен байланысты болмауы мүмкін 19
- Сүзгі вискоза полиестер 19
- Сүзгі полипропилен негізі полиэтилен 19
- Сүзгі қағаз құрылымы абс пластик 19
- Сүзгілерді лақтыру 19
- Сүзгілердің қызмет көрсету мерзімдері 19
- Сүзгіні ауыстыру нера сүзгісі хошиістендіргіш сүзгі 19
- Сүзгінің қызмет көрсету мерзімі бөлменің жағдайы пайдалану жағдайлары және қондырғының орналасу орнына байланысты hepa сүзгісі мен иіссіздендіргіш сүзгінің қызмет көрсету мерзімі мен оларды ауыстыру жөніндегі ұсынымдар күніне 5 темекі шегілетін бөлмені тазалауға және құрылғының шаңды жинау және иіссіздендіру өнімділігі жаңа сүзгінің жартысына дейін төмендеуіне негізделген егер құрылғы қалыпты үй жағдайларымен салыстырғанда қатаң жағдайларда пайдаланылатын болса сүзгіні жиірек ауыстыруды ұсынамыз 19
- Тілшенің 19
- Хошиістендіргіш сүзгі материалы 19
- Ылғалдандыратын сүзгі мен ылғалдандыратын су науасының дұрыс орнатылғанын тексеріп қуатты қайта қосыңыз 19
- Ылғалдандырғыш сүзгі 19
- Ылғалдандырғыш сүзгі материалы 19
- Қазақша 19
- Қалтқы 19
- Қалтқы мен науа панелін орнату 19
- Қатені көрсету 19
- Техникалық сипаттамалары 20
- Contents 21
- English 21
- Features 21
- Intelligent mode 21
- Please read before operating 21
- Your new air purifier 21
- Cautions concerning operation 22
- Filter guidelines 22
- Important safety instructions 22
- Installation guidelines 22
- Warning 22
- 2 3 4 5 6 7 8 23
- 6 5 3 2 1 23
- Detection range 23
- Front display 23
- Operation panel 23
- Part names 23
- Auto mode 24
- Child lock 24
- Clean ion shower mode 24
- English 24
- Filter installation 24
- Humidification setting 24
- Operation 24
- Plasmacluster ion spot mode 24
- Preparation 24
- Selecting mode 24
- Start stop 24
- Dry and low temperature patrolling 25
- High temperature and high humidity patrolling 25
- Off on 25
- On timer off timer 25
- Patrolling function 25
- Plasmacluster ion on off 25
- Selecting display 25
- Function setting 26
- How to change various settings 26
- Care and maintenance 27
- Care index 27
- English 27
- Filter indicator 27
- Humidifying filter and tray 27
- Unit back panel 27
- Water tank 27
- Deodorizing filter 28
- Disposing of filters 28
- Error display 28
- Filter replacement hepa filter deodorizing filter 28
- Hepa filter 28
- Life of filters 28
- Remove the dust on the hepa filter and deodorizing filter 28
- Replacement filter model 28
- Tray panel 28
- Troubleshooting 28
Похожие устройства
- Sharp SJEX98FBE Руководство по эксплуатации
- Sharp SJF95STSL Руководство по эксплуатации
- Sharp SJFJ97VBK Руководство по эксплуатации
- Hyundai Riverside SWS9 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Seoul AR9 Руководство по эксплуатации
- Sharp KCG41RW Руководство по эксплуатации
- Hyundai Rocket HI1 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Seoul DC ARI20 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Taegu SWE7 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Wall Art AT8 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Wall Pro AT2 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Utta SWE5 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Basiq EXT HV16 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Basiq Ext HV3 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Basiq Neo Руководство по эксплуатации
- Hyundai Citizen T1 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Ertzo SWS5 Руководство по эксплуатации
- Hyundai FH3 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Crocus HU1М Руководство по эксплуатации
- Hyundai Eqwo HO-4 Руководство по эксплуатации