Brother 3034 D [2/37] Внимание
![Brother 3034 D [2/37] Внимание](/views2/2010773/page2/bg2.png)
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При работе на данной швейной машине следует всегда соблюдать основные правила техники безопасности, включая те,
которые перечислены ниже.
Перед тем как использовать данную машину ознакомьтесь со всем перечнем инструкций по технике безопасности.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Чтобы снизить риск поражения электрическим током.
1. Никогда не оставляйте швейную машину без присмотра при вставленной в розетку вилке сетевого шнура. Сразу же после
использования швейной машины или перед ее чисткой всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки.
2. Перед заменой лампочки освещения всегда отсоединяйте шнур электропитания от сетевой розетки. Для замены
используйте лампочку того же типа, имеющую мощность 15 Вт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для снижения риска получения ожогов или травм, и поражения электрическим током, а также для
предотвращения пожаров.
1. Не позволяйте детям использовать швейную машину в качестве игрушки. Соблюдать особую осторожность при
использовании машины, если рядом находятся дети, а также в тех случаях, когда швейная машина используется детьми.
2. Данная швейная машина должна использоваться по прямому назначению, так как описано в данном Руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы к использованию предприятием-изготовителем и
перечислены в данном Руководстве.
3. Запрещается использование машины с поврежденной вилкой или шнуром электропитания, а также если машина работает
с перебоями, была повреждена, падала или попадала в воду. В таких случаях следует сдавать машину в ближайший
центр технического обслуживания или авторизованный дилерский центр для проведения работ по диагностике, ремонту
или регулировке электрической или механической части машины.
4. Запрещается использование машины, если какое-либо вентиляционное отверстие машины перекрыто. Не допускайте
блокирования вентиляционных отверстий или педали управления широкой одеждой или их загрязнения волокнами ткани,
обрезками нитей и пылью.
5. Не допускайте попадания каких-либо предметов в любые отверстия Вашей швейной машины.
6. Используйте машину только в помещении.
7. Запрещается эксплуатация машины в местах использования каких-либо аэрозолей или баллонного кислорода.
8. Для отключения швейной машины от сети, переведите сетевой выключатель машины в положение “О” (что соответствует
положению ВЫКЛ.), после чего извлеките вилку шнура электропитания из сетевой розетки.
9. При извлечении вилки из сетевой розетки не тяните за шнур электропитания. Отсоединяйте шнур электропитания от сети,
держась за вилку, а не за провод.
10. Оберегайте Ваши пальцы от попадания в какие-либо движущиеся части Вашей швейной машины. Особую осторожность
следует соблюдать рядом с иглой машины.
11. Всегда используйте игольные пластинки только предусмотренного типа. Использование игольных пластинок
непредусмотренного типа может привести к поломке иглы.
12. Не используйте погнутых игл.
13. Не тяните и не проталкивайте ткань в процессе шитья. При этом игла может погнуться до такой степени, что сломается.
14. При проведении каких-либо операций рядом с иглой машины, таких как заправка нити в иглу, замена иглы, замена
прижимной лапки и т.п., обязательно переводите сетевой выключатель машины в положение “О”.
15. Обязательно извлекайте вилку шнура электропитания машины из сетевой розетки при снятии крышек машины, ее смазке,
а также при проведении любых иных операций по обслуживанию машины, перечисленных в данном Руководстве.
16. Данная швейная машина не предназначена для самостоятельного использования детьми или немощными людьми.
17. Следует осуществлять надзор за детьми, чтобы не допустить использования швейной машины в качестве игрушки.
18. Запрещается разбирать данную швейную машину.
ВНИМАНИЕ!
Для безопасного использования машины
1. Для снижения риска поражения электрическим током в данном устройстве предусмотрена вилка с фиксированным
положением введения в розетку, один контакт вилки шире другого. Подобная вилка может включаться в
соответствующую специальную розетку только в одном положении (только для машин, используемых в США).
2. Если вилка не входит в розетку, разверните вилку на 180 градусов (только для машин, используемых в США).
3. Если и после этого вилка не входит в розетку. Обратитесь к квалифицированному электрику для установки розетки
соответствующего типа.
4. Никоим образом не изменяйте конструкцию вилки.
5. Внимательно следите за иглами в процессе шитья. Не прикасайтесь к маховичку, иглам, ножам и другим движущимся
частям Вашей машины.
6. Выключение сетевого выключателя и отсоединение шнура электропитания от сети следует производить в следующих ситуациях:
- Сразу по окончании использования машины
- При снятии и замене иглы или любых других деталей
- При отключении электричества во время использования машины
- При проверке состояния или чистке машины
- Если машина остается без присмотра
7. Не кладите каких-либо предметов на педаль управления.
8. Подключайте машину в сеть только через стенные розетки, полностью вставляя в нее вилку. Не используйте всякого рода
удлинители.
9. Если в машину попала вода, немедленно извлеките вилку шнура электропитания из сетевой розетки, после сего
обратитесь в авторизованное дилерское агентство в Вашей местности.
10. Не ставьте на шнур электропитания какие-либо предметы мебели.
11. Не сгибайте шнур электропитания. Не тяните за шнур электропитания при извлечении вилки из сетевой розетки.
12. Не касайтесь шнура электропитания влажными руками.
13. Швейную машину следует устанавливать рядом со стенной сетевой розеткой.
14. Не устанавливайте машину на неустойчивые предметы.
15. Не надевайте на машину мягкий чехол.
16. Если при работе машины слышаться посторонние звуки или наблюдается что-либо необычное, обратитесь за
консультацией в авторизованное дилерское агентство в Вашей местности.
Содержание
- Brugervejledning til compact overlockmaskine 1
- Внимание 2
- Внимание опасность 2
- Для безопасного использования машины 2
- Для снижения риска получения ожогов или травм и поражения электрическим током а также для предотвращения пожаров 2
- Инструкции по технике безопасности 2
- Предупреждение 2
- Чтобы снизить риск поражения электрическим током 2
- Внимание 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Только для потребителей в великобритании ирландии на мальте или кипре 3
- Ваша швейная машина отличается высоким качеством и удобна в использовании чтобы использовать все заложенные в ней возможности рекомендуем изучить данный буклет 4
- Внимание 4
- Если вам понадобится более детальная информация касающаяся использования вашей швейной машины в ближайшем уполномоченном дилерском агентстве с удовольствием ответят на ваши вопросы 4
- Замечания о двигателе 4
- Когда машина не используется мы рекомендуем вынимать розетку электропитания машины из стенной розетки во избежание возможных опасных ситуаций 4
- Поздравяем с приобретением этого компактного оверлока 4
- При заправке нити замене иглы или лампочки выключите машину сетевым выключателем или выньте вилку шнура электропитания из сетевой розетки 4
- Шейте с удовольствием 4
- Глава 1 наименование деталей и их назначение 4 5
- Глава 2 подготовительные операции перед заправкой нитей 14 5
- Глава 3 заправка нити 15 5
- Глава 4 сравнительная таблица тканей нитей и игл 19 5
- Глава 5 процесс шитья 20 5
- Глава 6 поиск и устранение неисправностей 26 5
- Глава 7 техническое обслуживание 27 5
- Глава 8 использование лапок не входящих в базовый комплект поставки 28 5
- Записи установок 71 5
- Русский 5
- Содержание 5
- Спецификации 34 5
- Глава 1 наименование деталей и их назначение 6
- Под лицевой крышкой 6
- Принадлежности 7
- Принадлежности входящие в базовый комплект поставки 7
- Принадлежности не входящие в базовый комплект поставки 7
- Русский 7
- Включение электропитания 8
- Лицевой крышки 8
- Направление вращения маховичка 8
- Открывание и закрывание 8
- Установка и снятие прижимной лапки 8
- Швейной машины 8
- Внимание 9
- Лоток для обрезков 9
- Платформы снятие удлинителя платформы 9
- Шитье с использованием рукавной 9
- Внимание 10
- Выдвижной нож 10
- Длина стежка 10
- Не прикасайтесь к лезвию ножа 10
- Перед тем как задвинуть нож обязательно отсоединяйте шнур электропитания от сетевой розетки 10
- Рычаг ножа можно перемещать только когда игла находится в самой нижней точке 10
- Ширина строчки 10
- Дифференциальная подача ткани 11
- Регулировка давления прижимной лапки 11
- Регулировка дифференциальной подачи ткани 11
- Внимание 12
- Регулирование натяжения нити 12
- Регулятор натяжения нити 12
- 1 нить левой иглы 2 нить правой иглы 3 нить верхнего петлителя 4 нить нижнего петлителя 13
- Осуществляйте регулировку натяжения нити в следующем порядке 13
- Русский 13
- Таблица настройки натяжения нити двойная игла четыре нити 13
- Это простейший способ получить правильное натяжение нити 13
- 1 игольная нить 2 нить верхнего петлителя 3 нить нижнего петлителя 14
- A изнаночная сторона b лицевая сторона c нить иглы d нить верхнего петлителя e нить нижнего петлителя 14
- Осуществляйте регулировку натяжения нити в следующем порядке 14
- Таблица настройки натяжения нити одна игла три нити 14
- Это простейший способ получить правильное натяжение нити 14
- Игла 15
- Описание иглы 15
- Проверка иглы 15
- Установка и снятие иглы 15
- Глава 2 подготовительные операции перед заправкой нитей 16
- Как использовать колпачок для 16
- Как использовать сетку для 16
- Катушки ниток 16
- Перед заправкой нити 16
- Стойка с нитенаправителями 16
- Глава 3 заправка нити 17
- Заправка нити в нижний петлитель 17
- Упрощенная схема заправки нити в нижний петлитель 17
- Внимание 18
- Заправляйте нить в иглы только после заправки нижнего и верхнего петлителей 18
- Медленно поверните маховичок и убедитесь в том что петлитель вернулся в первоначальное положение 18
- Проденьте нить через ушко нижнего петлителя 18
- Заправка нити в верхний петлитель 19
- Русский 19
- Заправка нити в левую иглу 20
- Заправка нити в правую иглу 20
- Глава 4 21
- Русский 21
- Сравнительная таблица тканей нитей и игл 21
- Выбор строчки 22
- Глава 5 процесс шитья 22
- Применение для обметывания костюмов блуз брюк и т д идеально подходит для плотных тканей и тканей средней плотности 22
- Применение для обметывания костюмов блуз брюк и т д идеально подходит для тонких тканей и тканей средней плотности 22
- Пробные строчки 22
- Швы шириной 2 8 мм gap выполняются правой иглой тремя нитями 22
- Шов шириной 5 мм выполняется левой иглой тремя нитями 22
- Выпускание строчки 23
- Для снятия изделия с машины 23
- Перед началом шитья 23
- Русский 23
- Для закрепления строчки 24
- Метод 2 24
- Способ 1 24
- Если нить порвалась во время шитья 25
- Подшивочный стежок 25
- Узкая обметочная строчка 25
- Шитье тонких материалов 25
- Подшивочный стежок 27
- Русский 27
- Таблица узких обметочных и подшивочных стежков 27
- Узкая обметочная строчка 27
- Глава 6 поиск и устранение неисправностей 28
- Данная швейная машина разработана для безотказной работы однако при неправильных настройках машины могут возникнуть неполадки перечисленные в приведенной ниже таблице 28
- Внимание 29
- Глава 7 техническое обслуживание 29
- Замена лампочки освещения 29
- Очистка 29
- Смазка 29
- Глава 8 использование лапок не входящих в базовый комплект поставки 30
- Лапка для потайной строчки 30
- Особенности конструкции 30
- Стачивание краев встык 30
- Шитье потайной строчкой 30
- Русский 31
- Шитье защипов 31
- Как устанавливать тесьму или резиновую ленту 32
- Лапка для пришивания тесьмы 32
- Настройки машины тип строчки 32
- Особенности конструкции 32
- Пробные строчки 32
- Как устанавливать ткань и бисер 33
- Лапка для пришивания бисера 33
- Особенности конструкции 33
- Подготовка к шитью 33
- Пробные строчки 33
- Регулировка машины 33
- Русский 33
- Как устанавливать ткань и тесьму для окантовки 34
- Лапка для отделочного канта 34
- Настройки машины тип строчки 34
- Особенности конструкции 34
- Подготовка к шитью 34
- Процесс шитья 34
- Регулировка машины 34
- Как устанавливать ткань 35
- Настройки машины тип строчки 35
- Особенности конструкции 35
- Подготовка к шитью 35
- Пробные строчки 35
- Русский 35
- Сборочная лапка 35
- Длина стежка шаг 36
- Игла 36
- Масса машины нетто 36
- Подъем прижимной лапки 36
- Прижимная лапка 36
- Применение 36
- Размеры машины ш x в x г 36
- Скорость шитья 36
- Спецификации 36
- Ход игольной планки 36
- Число игл и нитей 36
- Ширина строчки 36
- Записи установок skema over indstillinger 37
Похожие устройства
- Bernina Bernette Sew&Go 3 Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-BL-1200M Руководство по эксплуатации
- Falmec Virgola 90 (600) Руководство по эксплуатации
- Hyundai HG3 Руководство по эксплуатации
- Hyundai Home Assistant TX DEH1 Руководство по эксплуатации
- Moulinex SM154040 UltraCompact Руководство по эксплуатации
- Moulinex Doubleforce Compact FP546832 Руководство по эксплуатации
- LG Mega Plus P09EP Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-KT180 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-HV01-15U775 Руководство по эксплуатации
- HotFrost V118 (120111801) Руководство по эксплуатации
- Bosch BBH218LTD Readyyy Lithium 18V Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL35MOV40 Turbo Руководство по эксплуатации
- Bosch Readyyy BBH21621 Руководство по эксплуатации
- AEL YLR 2-5-X 28 L-B-B Руководство по эксплуатации
- AEL LD-AEL-172c Руководство по эксплуатации
- AEL LC-AEL-910s Руководство по эксплуатации
- AEL LD-AEL-170 Руководство по эксплуатации
- Гранд Мастер GM-SP300 Руководство по эксплуатации
- PROFFI HOME PH9474 Руководство по эксплуатации