Al-Ko HTA 4045 Руководство по эксплуатации онлайн [88/120] 779332
![Al-Ko HTA 4045 Руководство по эксплуатации онлайн [88/120] 779332](/views2/2011047/page88/bg58.png)
HU
88 HTA 4045
Felszerelés és üzembe helyezés
■
Kerülje el a készülékkel 10°C
alatti hőmérsékleteken történő
munkavégzést. Egy munka-
tervben határozza meg, hogy
hogyan korlátozható a rezgés
okozta terhelés.
3.8.3 Zajterhelés
A készülék használata közben
bizonyos mértékű zajterhelés el-
kerülhetetlen. Nagy zajjal járó
munkákat csak az engedélyezett
és erre a célra meghatározott
időpontokban végezzen. Tartson
zajmentes szüneteket és a mun-
ka időtartamát csak a legszüksé-
gesebb mértékre korlátozza. Sa-
ját személyes védelme és a kö-
zelben tartózkodók védelme ér-
dekében megfelelő hallásvédőt
kell viselni.
4 FELSZERELÉS ÉS ÜZEMBE
HELYEZÉS
4.1 Hordheveder felhelyezése az
alapkészülékre
Lásd a „Multitool MT 40 – Alapkészülék” kezelési
utasítását.
4.2 Felszerelhető készülék felhelyezése az
alapkészülékre
Lásd a „Multitool MT 40 – Alapkészülék” kezelési
utasítását.
5 KEZELÉS
VIGYÁZAT!
Égési sérülés veszélye
Működés közben a hajtó-
műház felforrósodhat.
■
Ne érintse meg a hajtó-
műházat.
5.1 A vágófej elforgatása (02, 03)
A vágófej fokozatmentesen -90° és +45° között
állítható (02). Ezáltal be lehet állítani úgy, ahogy
a munka sikeresen elvégzéséhez szükséges (03/
a, 03/b).
FIGYELMEZTETÉS!
Vágási sérülések veszé-
lye
Vágási sérülések veszélye
a vágókésbe történő be-
nyúlás esetén.
■
Mindig kapcsolja ki a
készüléket, mielőtt elfor-
gatja a vágófejet!
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a kioldó-
gombot (02/1).
2. A vágófejet (02/2) annyira forgassa el, amíg
az a szükséges pozícióba be nem kattan.
3. A kioldógombot (02/1) engedje el.
5.2 Védőburkolat lehúzása (04)
1. A készülék bekapcsolása előtt a vágókés
(04/2) védőburkolatát (04/1) húzza le.
5.3 A készülék be- és kikapcsolása
Lásd a „Multitool MT 40 – Alapkészülék” kezelési
utasítását.
Содержание
- Betriebsanleitung multitool mt 40 1
- Heckenscherenaufsatz hta 4045 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Achtung zeigt eine situation an die wenn sie nicht vermie den wird sachschäden zur folge haben könnte 7
- Gefahr zeigt eine unmittelbar ge fährliche situation an die wenn sie nicht vermie den wird den tod oder eine schwere verletzung zur folge hat 7
- Produktbeschreibung 7
- Vorsicht 7
- Warnung zeigt eine potenziell ge fährliche situation an die wenn sie nicht vermie den wird den tod oder eine schwere verletzung zur folge haben könnte 7
- Zeigt eine potenziell ge fährliche situation an die wenn sie nicht vermieden wird eine geringfügige oder mäßige verletzung zur folge haben könnte 7
- Zu dieser betriebsanleitung 7
- Alkohol drogen oder medika menten bedienen 8
- Bediener 8
- Gerät nicht unter einfluss von 8
- Jugendliche unter 16 jahren 8
- Oder personen welche die betriebsanleitung nicht ken nen dürfen das gerät nicht benutzen beachten sie even tuelle landesspezifische si cherheitsvorschriften zum mindestalter des benutzers 8
- Sicherheitshinweise 8
- Beachten sie die si 14
- Berühren 14
- Cherheitshinweise 14
- Gefahr von schnittverlet zungen beim hineingreifen in das schneidmesser 14
- Gefahr von schnittverletzungen 14
- Gerät immer vom bo den aus und achten sie dabei darauf dass sie sicher stehen 14
- Immer aus bevor sie das schneidmesser ölen 14
- Immer aus bevor sie den schneidkopf drehen 14
- Schalten sie das gerät 14
- Vorsicht verbrennungsgefahr das getriebegehäuse wird während des betriebs heiß getriebegehäuse nicht 14
- Warnung 14
- Warnung erhöhte sturzgefahr es besteht erhöhte sturz gefahr wenn die arbeit von einer erhöhten positi on aus z b leiter vorge nommen wird arbeiten sie mit dem 14
- Warnung gefahr von schnittverlet zungen gefahr von schnittverlet zungen beim hineingreifen in das schneidmesser 14
- Hilfe bei störungen 15
- Lagerung 15
- Tragen sie bei war 15
- Tungs pflege und rei nigungsarbeiten immer das gerät aus entfer nen sie den akku 15
- Tungs pflege und rei nigungsarbeiten immer schutzhandschuhe 15
- Vorsicht verletzungsgefahr scharfkantige und sich be wegende geräteteile kön nen zu verletzungen füh ren tragen sie bei war 15
- Warnung gefahr von schnittverlet zungen gefahr von schnittverlet zungen beim hineingreifen in scharfkantige und sich bewegende geräteteile so wie in schneidwerkzeuge schalten sie vor war 15
- Wartung und pflege 15
- Transport 16
- Entsorgung 17
- Eg konformitätserklärung 18
- Garantie 18
- Contents 19
- Translation of the original instructions for use 19
- About these operating instructions 20
- Caution denotes a potentially dan gerous situation which can result in minor or moderate injury if not avoided 20
- Danger denotes an imminently dangerous situation which will result in fatal or serious injury if not avoided 20
- Important denotes a situation which can result in material dam age if not avoided 20
- Product description 20
- Warning denotes a potentially dan gerous situation which can result in fatal or serious in jury if not avoided 20
- Do not operate the appliance 21
- Equipment comprises 21
- Equipment in accordance with the regulations in order to avoid injuries to the head and limbs as well as to avoid hearing impairment 21
- If you are under the influence of alcohol drugs or medica tion 21
- Of age and people who do not know the instructions for use are not allowed to use the ap pliance heed any country specific safety regulations concerning the minimum age of the user 21
- Operator 21
- Personal protective equipment 21
- Safety instructions 21
- The personal protective 21
- Wear clothing and protective 21
- Young people under 16 years 21
- Always wear protective 27
- Care and cleaning work always switch off the appliance remove the rechargeable battery 27
- Caution risk of injury sharp edged and moving appliance parts can lead to injury always wear protective 27
- Gloves during mainten ance care and cleaning work 27
- Help in case of malfunction 27
- Maintenance and care 27
- Storage 27
- Warning danger of cutting injur ies danger of cutting injuries when reaching into sharp edged moving appliance parts and into cutting tools before maintenance 27
- Transport 28
- Disposal 29
- Eu declaration of conformity 30
- Guarantee 30
- Table des matières 31
- Traduction de la notice d utilisation originale 31
- Attention indique une situation de danger potentiel qui si elle n est pas évitée peut en traîner des blessures lé gères à moyennes 32
- Attention indique une situation qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dégâts matériels 32
- Avertissement indique une situation de danger potentiel qui si elle n est pas évitée peut en traîner la mort ou des blessures graves 32
- Danger indique une situation de danger immédiat qui si elle n est pas évitée en traîne la mort ou des bles sures graves 32
- Description du produit 32
- À propos de cette notice 32
- Ans ou les personnes qui ne connaissent pas le mode d emploi ne doivent pas utili ser l appareil respecter 33
- Consignes de sécurité 33
- Les jeunes de moins de 16 33
- Opérateurs 33
- Aide en cas de pannes 40
- Attention risque de blessures les parties de l appareil à arêtes vives et mobiles peuvent provoquer des blessures pour les travaux de 40
- Avertissement danger de coupures risque de coupures si vous mettez la main dans les pièces mécaniques à arêtes vives ou mobiles ainsi que dans les méca nismes de coupe avant tout travail de 40
- Maintenance d entre tien et de nettoyage portez toujours des gants de protection 40
- Maintenance d entre tien et de nettoyage éteignez toujours l ap pareil retirez la batte rie 40
- Maintenance et entretien 40
- Pour les travaux de 40
- Stockage 40
- Transport 41
- Élimination 42
- Déclaration de conformité ce 43
- Garantie 43
- Sommario 44
- Traduzione del manuale per l uso originale 44
- Attenzione mostra una situazione che se non viene evitata po trebbe avere come conse guenza dei danni materiali 45
- Attenzione mostra una situazione po tenzialmente pericolosa che se non viene evitata ha come conseguenza la morte o una seria lesione 45
- Cautela mostra una situazione po tenzialmente pericolosa che se non viene evitata ha come conseguenza una leggera o media lesione 45
- Descrizione del prodotto 45
- Istruzioni per l uso 45
- Pericolo mostra una situazione pe ricolosa imminente che ha come conseguenza la morte o una seria lesione se non viene evitata 45
- Chio a minori di 16 anni o per sone che non abbiano letto il manuale d uso osservare le norme di sicurezza specifiche del paese per l età minima degli utenti 46
- Divieto di utilizzo dell apparec 46
- Indicazioni di sicurezza 46
- Non utilizzare l apparecchio 46
- Operatore 46
- Sotto l effetto di alcol droghe o medicinali 46
- Attenzione pericolo di lesioni da ta glio pericolo di lesioni da taglio se si tocca la lama spegnere sempre l ap 51
- Cautela pericolo di ustione la scatola degli ingranaggi si surriscalda durante il funzionamento non toccare la scatola 51
- Degli ingranaggi 51
- Di lavoro come può essere li mitato il carico delle vibrazio ni 51
- Inquinamento acustico alcune emissioni acustiche dell apparecchio sono inevitabili spostare il lavoro rumoroso in determinati periodi consentiti osservare periodi di riposo e li mitare le ore di lavoro al minimo per la propria sicurezza perso nale e per proteggere le persone che lavorano nelle vicinanze è necessario indossare una prote zione dell udito adeguata 51
- Montaggio e messa in funzione 51
- Parecchio prima di gira re la testina 51
- Parecchio prima di olia re la lama 51
- Utilizzo 51
- Attenzione pericolo di caduta eleva to si corre un rischio di cadu ta elevato quando il lavoro viene eseguito da una po sizione rialzata ad es da una scala lavorare con l apparec 52
- Attenzione pericolo di lesioni da ta glio pericolo di tagli in caso di contatto con parti taglienti parti in movimento e uten sili da taglio prima di eseguire lavori 52
- Chio sempre da terra e fare in modo di stare saldamente in piedi 52
- Comportamento e tecnica di lavoro 06 52
- Conservazione 52
- Di manutenzione cura e pulizia spegnere l appa recchio rimuovere la batteria 52
- Durante i lavori di ma 52
- Istruzioni di sicurezza 52
- Manutenzione e cura 52
- Nutenzione cura e puli zia indossare sempre guanti protettivi 52
- Prestare attenzione alle 52
- Cautela pericolo di infortunio le parti taglienti e in movi mento possono provocare lesioni durante i lavori di ma 53
- Nutenzione cura e puli zia indossare sempre guanti protettivi 53
- Supporto in caso di anomalie 53
- Trasporto 53
- Smaltimento 54
- Dichiarazione di conformità ce 55
- Garanzia 55
- Spis treści 56
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 56
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 57
- Niebezpieczeństwo oznacza niebezpieczeń stwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obra żeń ciała 57
- Opis produktu 57
- Ostrożnie oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała 57
- Ostrzeżenie oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała 57
- Uwaga oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rze czowych 57
- Operator 58
- Oraz niezaznajomione z in strukcją obsługi nie mogą uży wać urządzenia przestrzegać ewentualnych krajowych prze pisów dotyczących bezpie czeństwa w zakresie minimal nego wieku użytkownika 58
- Osoby poniżej 16 roku życia 58
- Zasady bezpieczeństwa 58
- Bezpieczeństwa 64
- Dzenie przed naoliwie niem noża tnącego 64
- Dzenie przed obróce niem głowicy tnącej 64
- Nawyki i technika pracy 06 64
- Obsługa 64
- Ostrożnie niebezpieczeństwo po parzenia podczas pracy obudowa urządzenia się nagrzewa nie dotykać obudowy 64
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo od niesienia ran ciętych niebezpieczeństwo odnie sienia ran ciętych w przy padku kontaktu z nożem tnącym zawsze wyłączyć urzą 64
- Ostrzeżenie zwiększone ryzyko upadku podczas wykonywania pracy na podwyższonej pozycji np na drabinie występuje podwyższone ryzyko upadku 64
- Przestrzegać zasad 64
- Urządzenia 64
- Używać urządzenia za 64
- Wsze z poziomu podłoża i zwracać przy tym uwa gę na stabilną pozycję 64
- Do prac związanych z konserwacją pielę gnacją i czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie wymonto wać akumulator 65
- Konserwacja i pielęgnacja 65
- Ostrożnie niebezpieczeństwo ska leczenia poruszające się części urządzenia o ostrych kra wędziach mogą spowodo wać obrażenia podczas wykonywania 65
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo od niesienia ran ciętych niebezpieczeństwo odnie sienia ran ciętych w przy padku kontaktu z ruchomy mi częściami o ostrych krawędziach i narzędziami tnącymi przed przystąpieniem 65
- Podczas wykonywania 65
- Pomoc w przypadku usterek 65
- Prac związanych z kon serwacją pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne 65
- Przechowywanie 65
- Transport 66
- Utylizacja 67
- Deklaracja zgodności we 68
- Gwarancja 68
- Překlad originálního návodu k použití 69
- K tomuto návodu k použití 70
- Nebezpečí označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci která pokud se jí nevyhnete má za následek smrt nebo vážné zranění 70
- Opatrně označuje možnou nebezpečnou situaci která by mohla mít za následek menší nebo středně těžké zranění pokud se jí nevyhnete 70
- Popis výrobku 70
- Pozor označuje situaci která by mohla mít za následek věcné škody pokud se jí nevyhnete 70
- Výstraha označuje možnou nebezpečnou situaci která pokud se jí nevyhnete může mít za následek smrt nebo vážné zranění 70
- Alkoholu drog nebo léků 71
- Bezpečnostní pokyny 71
- Mladiství mladší 16 let nebo 71
- Neobsluhujte stroj pod vlivem 71
- Obsluha 71
- Osoby které nejsou seznámeny s návodem k použití nesmějí stroj používat respektujte eventuální zemské specifické bezpečnostní předpisy týkající se minimálního věku uživatele 71
- Dodržujte bezpečnostní 76
- Existuje zvýšené nebezpečí pádu jestliže bude práce prováděna ze zvýšené polohy např žebříku 76
- Nebezpečí řezných poranění při sáhnutí na nůž 76
- Opatrně nebezpečí popálení těleso převodovky je během provozu horké nedotýkejte se tělesa 76
- Otočíte žací hlavu 76
- Pokyny 76
- Převodovky 76
- Stroj vypněte dříve než 76
- Výstraha nebezpečí zranění pořezáním 76
- Výstraha zvýšené nebezpečí pádu 76
- Zatížení hlukem 76
- Začnete nůž olejovat 76
- Opatrně nebezpečí zranění ostrohranné a pohybující se části strojů mohou vést k poranění při údržbě ošetřování a 77
- Ošetřováním a čištěním stroj vždy vypněte odstraňte akumulátor 77
- Pomoc při poruchách 77
- Při údržbě ošetřování a 77
- Skladování 77
- Výstraha nebezpečí zranění pořezáním nebezpečí zranění pořezáním při sáhnutí na ostrohranné a pohybující se díly stroje i řezné nástroje před údržbou 77
- Údržba a péče 77
- Čištění vždy noste ochranné rukavice 77
- Likvidace 78
- Přeprava 78
- Prohlášení o shodě es 80
- Záruka 80
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása 81
- Tartalomjegyzék 81
- Ehhez a kezelési útmutatóhoz 82
- Figyelem olyan helyzetet jelez amely ha nem kerülik el anyagi károkat eredmé nyezhet 82
- Figyelmeztetés olyan potenciálisan veszé lyes helyzetet jelez amely ha nem kerülik el halá los vagy súlyos sérülése ket eredményezhet 82
- Termékleírás 82
- Veszély olyan veszélyes helyzetet jelez amely ha nem ke rülik el halálos vagy sú lyos sérüléseket eredmé nyez 82
- Vigyázat olyan potenciálisan veszé lyes helyzetet jelez amely ha nem kerülik el ki sebb vagy közepesen sú lyos sérüléseket eredmé nyezhet 82
- 16 évnél fiatalabb gyermekek 83
- A készüléket ne kezelje alko 83
- Biztonsági utasítások 83
- Hol drogok vagy gyógyszerek hatása alatt 83
- Kezelő 83
- És a kezelési útmutatót nem ismerő személyek a gépet nem használhatják tartsák be az adott országra jellemző a felhasználó minimális élet korára vonatkozó esetleges biztonsági utasításokat 83
- Figyelmeztetés fokozott zuhanásveszély fokozott zuhanásveszély áll fenn ha a munkavég zés magas helyen pl lét rán állva történik a készülékkel mindig a 89
- Figyelmeztetés vágási sérülések veszé lye vágási sérülések veszélye a vágókésbe történő be nyúlás esetén mindig kapcsolja ki a 89
- Figyelmeztetés vágási sérülések veszé lye vágási sérülések veszélye az éles szélű és még moz gó készülék alkatrészek közé valamint a vágószer számokba nyúlás esetén karbantartási gondozá 89
- Karbantartás és ápolás 89
- Karbantartási ápolási 89
- Készüléket a vágófej olajozása előtt 89
- Munkamagatartás és munkatechnika 06 89
- Si és tisztítási munkák előtt mindig kapcsolja ki a készüléket távolítsa el az akkumulátort 89
- Talajon állva dolgozzon és közben ügyeljen ar ra hogy biztosan álljon 89
- Tartsa be a biztonsági 89
- Tárolás 89
- Utasításokat 89
- És tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt 89
- Hibaelhárítás 90
- Szállítás 90
- Vigyázat sérülésveszély az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérü léseket okozhatnak karbantartási ápolási 90
- És tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt 90
- Ártalmatlanítás 91
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 93
- Garancia 93
- Indholdsfortegnelse 94
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 94
- Advarsel indikerer en potentiel farlig situation som hvis den ik ke undgås kan være livs farlig eller medføre alvorli ge kvæstelser 95
- Fare indikerer en umiddelbar farlig situation som hvis den ikke undgås er livsfar lig eller medfører alvorlige kvæstelser 95
- Forsigtig indikerer en potentiel farlig situation som hvis den ik ke undgås kan medføre mindre eller moderate kvæstelser 95
- Obs indikerer en situation som hvis den ikke undgås kan medføre tingsskade 95
- Om denne brugsanvisning 95
- Produktbeskrivelse 95
- Apparatet må ikke betjenes 96
- Bruger 96
- Børn under 16 år og personer 96
- Der ikke har læst brugsan visningen må ikke bruge ap paratet overhold eventuelle nationale sikkerhedsbestem melser vedrørende brugerens minimumsalder 96
- Hvis du er påvirket af alkohol narkotika eller medicin 96
- Sikkerhedsanvisninger 96
- Advarsel fare for snitsår fare for snitsår når der gribes ind i kniven sluk altid for apparatet 101
- Advarsel øget risiko for styrt der er en øget risiko for styrt hvis arbejdet udføres fra en forhøjet arbejdsposi tion f eks en stige arbejd kun stående på 101
- Arbejdsmåde og arbejdsteknik 06 101
- Begræns arbejdets varighed til det nødvendigste for din egen personlig beskyttelse og for at beskytte personer i nærheden skal der bruges høreværn 101
- Betjening 101
- Forsigtig fare for forbrænding gearets hus bliver meget varmt under brugen berør derfor ikke gea 101
- Før kniven skal smøres 101
- Før skærehovedet dre jes 101
- Jorden med apparatet og sørg for at stå stabilt 101
- Montering og idrifttagning 101
- Overhold sikkerhedsan 101
- Rets hus 101
- Visningerne 101
- Advarsel fare for snitsår der er fare for snitsår hvis de skarpe bevægende de le samt skæreværktøjet berøres sluk altid for apparatet 102
- Bær altid handsker un 102
- Der vedligeholdelse ple je samt rengøring af ap paratet 102
- Der vedligeholdelse ple je samt rengøring af maskinen 102
- Forsigtig fare for kvæstelser skarpe samt bevægelige maskindele kan medføre kvæstelser bær altid handsker un 102
- Før vedligeholdelse ple je og rengøring udføres tag batteriet ud 102
- Hjælp ved forstyrrelser 102
- Opbevaring 102
- Service og vedligeholdelse 102
- Bortskaffelse 103
- Transport 103
- Ec overensstemmelseserklæring 105
- Garanti 105
- Innehållsförteckning 106
- Översättning av originalbruksanvisning 106
- Fara anger en omedelbart farlig situation som om den inte undviks kan leda till dödsfall eller svåra personskador 107
- Obs anger en situation som om den inte undviks kan leda till materiella skador 107
- Observera anger en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till mindre eller medelsvåra personskador 107
- Om denna bruksanvisning 107
- Produktbeskrivning 107
- Varning anger en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till dödsfall eller svåra personskador 107
- Använd inte redskapet om du 108
- Användare 108
- Personer som inte är förtrogna med bruksanvisningen får inte använda redskapet beakta gällande säkerhetsföreskrifter om lägsta ålder för användare 108
- Säkerhetsanvisningar 108
- Ungdomar under 16 år eller 108
- Är påverkad av alkohol droger eller medicin 108
- Användning 113
- Buller ett visst buller från maskinen kan inte undvikas förlägg alltid bullriga arbeten på tillåtna tider respektera vilotiderna och inskränk arbetstiden till den absolut nödvändiga bär alltid hörselskydd under arbetet och se även till att personer i närheten bär hörselskydd 113
- Montering och idrifttagning 113
- Observera fara för brännskador kåpan till växellådan blir mycket varm under drift undvik att beröra kåpan 113
- Redskapet innan skärhuvudet ställs in 113
- Redskapet innan skärkniven oljas 113
- Till växellådan 113
- Varning fara för skärskador fara för skärskador vid kontakt med skärkniven stäng alltid av 113
- Använd därför alltid 114
- Beakta alltid 114
- Bär alltid skyddshandskar 114
- Det föreligger alltid en fara för nedstörtning om man arbetar från en position ovan mark som t ex på en stege 114
- Före underhåll skötsel och rengöring ta ut batteriet 114
- Observera skaderisk vassa maskindelar och delar i rörelse kan orsaka personskador bär alltid 114
- Redskapet från marken och se till att stå stadigt 114
- Skyddshandskar under underhåll skötsel och rengöring av maskinen 114
- Säkerhetsanvisningarna 114
- Under underhåll skötsel och rengöring 114
- Varning fara för nedstörtning 114
- Varning risk för skärskador fara för skärskador vid beröring av vassa maskindelar i rörelse liksom knivar stäng alltid av maskinen 114
- Transport 115
- Återvinning 116
- Eg försäkran om överensstämmelse 117
- Garanti 117
Похожие устройства
- Al-Ko BCA 4030 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko MT 42 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 42.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 34.8 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LB 4060 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 3.85 Li Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ Fucsia (A3FS-57425) Руководство по эксплуатации
- Bosch AHM30 Руководство по эксплуатации
- Bosch AKE35S Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER CW-2201Е Руководство по эксплуатации
- Elitech М 1500 РС Руководство по эксплуатации
- Elitech K 5000B Руководство по эксплуатации
- Elitech Т 43 (172596) Руководство по эксплуатации
- Elitech Т 52 Р Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER RSE-2200М Руководство по эксплуатации
- Craftsman 25022 Руководство по эксплуатации
- Champion ВС 7713 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER RSE-2400M Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER RSE-2200M Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER TR-300 Руководство по эксплуатации