Al-Ko LSV 6 [117/180] Заявление о соответствии ес
![Al-Ko LSV 6 [117/180] Заявление о соответствии ес](/views2/2011072/page117/bg75.png)
442471_a 117
Заявление о соответствии ЕС
15 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требо-
ваниям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандар-
тов, распространяющихся на данный продукт.
Продукт
Дровокол
Серийный но-
мер
G4032012
Производитель
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Лицо, ответственное за составление документа
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359Kötz
Тип
LSV6
LSV7
LSV8
Директивы ЕС
2006/42/EС
2014/30/ЕС
2011/65/ЕС
Гармонизированные стан-
дарты
EN 60204-1:2006+A1:2009
EN 609:1999+A2:2009
EN 55014-1:2006+A2:2011
EN 55014-2:1997+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-11:2000
Kötz, 17.08.2017г.
Wolfgang Hergeth
Управляющий директор
Содержание
- Betriebsanleitung holzspalter 1
- Lsv 6 lsv 7 lsv 8 1
- Titelseite 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Bildteil 3
- Technische daten 6
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása 8
- Tartalomjegyzék 8
- Ehhez a kezelési útmutatóhoz 10
- Figyelem olyan helyzetet jelez amely ha nem kerülik el anyagi károkat eredmé nyezhet 10
- Figyelmeztetés olyan potenciálisan veszé lyes helyzetet jelez amely ha nem kerülik el halá los vagy súlyos sérülése ket eredményezhet 10
- Jelmagyarázatok és jelzőszavak 10
- Lehetséges hibás használat 10
- Rendeltetésszerű használat 10
- Szállítmány tartalma 10
- Termékleírás 10
- Veszély olyan veszélyes helyzetet jelez amely ha nem ke rülik el halálos vagy sú lyos sérüléseket eredmé nyez 10
- Vigyázat olyan potenciálisan veszé lyes helyzetet jelez amely ha nem kerülik el ki sebb vagy közepesen sú lyos sérüléseket eredmé nyezhet 10
- Az lsv 6 szállítási terjedelme 11
- Az lsv 7 és az lsv 8 szállítási terjedelme 11
- A készüléken szereplő szimbólumok 12
- Termékáttekintés 01 12
- Biztonsági és védőberendezések 13
- Elektromos csatlakozás 13
- Figyelmeztetés áramütés miatti sérülés veszély egy hibás elektromos ve zeték miatti áramütés sú lyos sérüléseket okozhat győződjön meg arról 13
- Hogy a csatlakozókábel nem sérült és nem sza kadt e 13
- Biztonsági utasítások 14
- Egyéni védőfelszerelés 14
- Kezelő 14
- Munkahelyi biztonság 14
- A készülék biztonsága 15
- Elektromos biztonság 15
- Személyek állatok és ingóságok biztonsága 15
- Az elektromos szerszámok használata és kezelése 16
- A kezelésre vonatkozó biztonsági útmutatások 17
- A gép kicsomagolása 02 18
- A kerekek felszerelése 03 18
- Az lsv 6 szerelése 18
- Bekapcsolás előtt elle 18
- Figyelmeztetés veszélyek nem teljes összeszerelés miatt egy nem teljesen össze szerelt gép üzemeltetése súlyos sérülésekhez vezet het a gépet csak teljesen 18
- Figyelmeztetés zúzódásveszély a gép felbillenése miatt a készülék nehéz felbo rulásakor testrészek zú zódhatnak és súlyos sze mélyi sérülések következ hetnek be a készülék kicsomago 18
- Kezelőkarok felszerelése 04 18
- Lyezésével akadályozza meg a berendezés fel billenését 18
- Lásához legalább két személy szükséges 18
- Nőrizze hogy az összes biztonsági és védőbe rendezés rendelkezésre áll e és működőképes e 18
- Tömbök és ékek aláhe 18
- Összeszerelt állapotban üzemeltesse 18
- Összeszerelés 18
- A kerekek felszerelése 05 19
- Az lsv 7 és az lsv 8 szerelése 19
- Hasítóasztal felszerelése 07 08 19
- Hasítókereszt felszerelése lsv 7 lsv 8 09 19
- Kezelőkarok felszerelése 06 19
- Tartókarmok beállítása lsv 7 lsv 8 10 19
- A fahasító felállítása és csatlakoztatása 20
- Üzembe helyezés 20
- A hálózati feszültség fázisainak felcserélése lsv 8 12 21
- A motor forgásirányának ellenőrzése lsv 8 11 21
- Cserélje fel a hálózati 21
- Feszültség fázisait 21
- Figyelem a hidraulikaszivattyú ká rosodásának veszélye a motor helytelen forgási ránya miatt a hidraulikaszi vattyú károsodik a hasítóék bekapcsolá 21
- Működésellenőrzés végrehajtása 13 21
- Sa után a berendezést azonnal kapcsolja ki ha a motor nem a megfele lő irányba forog ill ha a hasítóék nem mozog felfelé 21
- Kezelés 22
- A hasított fadarabokat 23
- A hasítóasztal beállítása 23
- A lökethatároló beállítása 14 23
- Fadarab hasítása 15 23
- Figyelmeztetés a hibás készülék sérü lésveszéllyel jár egy hibás készülék üze meltetése súlyos sérülé sekhez és a készülék ká rosodásához vezethet a készüléket csak akkor 23
- Kat halomba rakva ren dezze el 23
- Minden alkalmazás előtt 23
- Működtesse ha az nem hibás vagy sérült és egyetlen alkatrésze sem hiányzik vagy laza 23
- Vigyázat sérülésveszély a rendet len munkahely miatt botlás és csúszásveszély áll fenn a munkahelyen a lehulló fadarabok és ren detlenség miatt a hasítandó fadarabo 23
- És a faforgácsot azon nal távolítsa el a munka területről 23
- A berendezésen javítá 24
- A hasítóék élezése 24
- Beszorult fadarab eltávolítása 24
- Csúszófelületek zsírzása 16 24
- Előtt a berendezést le kell választani az elekt romos hálózatról 24
- Figyelmeztetés sérülésveszély karban tartási munkák közben a szakszerűtlen karbantar tás súlyos sérülésekhez és a készülék károsodásához vezethet karbantartási munkák 24
- Hidraulikaolaj ellenőrzése és pótlása 17 24
- Karbantartás és ápolás 24
- Karbantartási munkák 24
- Soha ne üsse ki egy szerszám segítségével 24
- Sokat csak szakműhely lyel végeztessen 24
- Vigyázat sérülésveszély egy be szorult fadarab kirepülé se miatt ha egy beszorult fadarabot a készülékből kiütnek sé rülések történhetnek és a készülék is károsodhat a beszorult fadarabot 24
- Ápolási munkák 24
- A berendezést csak kis 25
- A berendezést soha ne emelje fel az egyes ré szegységeknél vagy a szállítófogantyúknál a kötözést és az emelést megfelelően stabil eme lőkötéllel végezze 25
- Daru használata esetén 25
- Figyelem a hidraulikaolaj okozta berendezéskárok veszé lye a nem megfelelő hidrauli kaolaj és a túl alacsony vagy túl magas olajszint hi bás működéshez valamint hőképződéshez vezet és ez a hidraulikaszivattyú ká rosodását okozhatja kizárólag az előírásnak 25
- Figyelem berendezéskárok veszé lye szakszerűtlen szállí tás miatt szakszerűtlen szállítás mi att a berendezés károsod hat a hálózati csatlakozót 25
- Megfelelő hidraulikaola jat használjon 25
- Minden szállítás előtt húzza ki 25
- Rendszeresen ellenőriz 25
- Szállítás 18 25
- Sé megbillentve húzza a szállítófogantyúknál fog va 25
- Ze az olajszintet szük ség esetén pótolja a hidraulikaolajat 25
- A tervezett szállítási út 26
- Figyelmeztetés zúzódásveszély a gép felbillenése miatt a készülék nehéz felbo rulásakor testrészek zú zódhatnak és súlyos sze mélyi sérülések következ hetnek be a berendezés szállítá 26
- Sát mindig a legnagyobb óvatossággal végezze 26
- Tárolás 26
- Vonalról távolítson el minden akadályt 26
- Ártalmatlanítás 26
- Ügyfélszolgálat szerviz 26
- Hibaelhárítás 27
- Vigyázat sérülésveszély az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okoz hatnak karbantartási ápolási és tisztítási munkák közben mindig 27
- Viseljen védőkesztyűt 27
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 28
- Garancia 28
- Spis treści 29
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 29
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 31
- Niebezpieczeństwo nieprawidłowego użycia 31
- Niebezpieczeństwo oznacza niebezpieczeń stwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obra żeń ciała 31
- Objaśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze 31
- Opis produktu 31
- Ostrożnie oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała 31
- Ostrzeżenie oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała 31
- Uwaga oznacza potencjalne nie bezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rze czowych 31
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 31
- Zakres dostawy 31
- Zakres dostawy dla lsv 6 32
- Zakres dostawy dla lsv 7 i lsv 8 32
- Przegląd produktu 01 33
- Symbole umieszczone na urządzeniu 33
- Ostrzeżenie zagrożenie urazami spo wodowanymi poraże niem prądem wadliwy kabel sieciowy może być przyczyną cięż kich urazów spowodowa nych porażeniem prądem upewnić się że kabel 34
- Podłączenie elektryczne 34
- Sieciowy nie jest prze cięty ani uszkodzony w inny sposób 34
- Urządzenia zabezpieczające i ochronne 34
- Bezpieczeństwo na stanowisku pracy 35
- Operator 35
- Zasady bezpieczeństwa 35
- Środki ochrony osobistej 35
- Bezpieczeństwo osób zwierząt i rzeczy materialnych 36
- Bezpieczeństwo urządzenia 36
- Bezpieczeństwo elektryczne 37
- Użytkowanie i obsługa narzędzia elektrycznego 37
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi 38
- Rozpakowywanie urządzenia 02 39
- Montaż 40
- Montaż ramion obsługowych 06 40
- Montaż w przypadku lsv 6 40
- Montaż w przypadku lsv 7 i lsv 8 40
- Motaż kół 05 40
- Ostrzeżenie zagrożenia wynikłe z nie kompletnego montażu eksploatacja niekomplet nie zmontowanego urzą dzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała urządzenie eksploato 40
- Przed włączeniem 40
- Sprawdzić czy wszyst kie urządzenia zabez pieczające i ochronne występują i są sprawne 40
- Wać tylko wówczas gdy zostało całkowicie zmontowane 40
- Zamocować ramiona obsługowe 04 40
- Zamontować koła 03 40
- Jeśli nie można ustalić 41
- Krzyż rozszczepiający lsv 7 lsv 8 09 41
- Montaż stołu łuparki 07 08 41
- Niebezpieczeństwo ryzyko porażenia prą dem w przypadku użyt kowania bez wyłącznika różnicowoprądowego używanie urządzenia bez wyłącznika różnicowoprą dowego w przyłączu sie ciowym może prowadzić do ciężkich urazów a na wet śmierci w wyniku pora żenia prądem przed podłączeniem 41
- Uruchomienie 41
- Urządzenia sprawdzić czy w przyłączu siecio wym jest wyłącznik róż nicowoprądowy dla maksymalnego znamio nowego prądu różnico wego zadziałania o war tości 0 03 a 41
- Ustawić i podłączyć łuparkę 41
- Ustawić pazury chwytne lsv 7 lsv 8 10 41
- Występowania wyłączni ka różnicowoprądowe go zastosować dodat kowe ruchome urządze nie zabezpieczające przed prądem przecią żeniowym i zwarcio wym 41
- Drewna należy natych miast wyłączyć jeśli sil nik obraca się w niewła ściwym kierunku lub je śli klin rozszczepiający nie porusza się do góry 42
- Dzenie nie może się przewrócić 42
- Faz napięcia sieciowego 42
- Ostrzeżenie ryzyko urazów powodo wanych przez przewraca jące się urządzenie przewracające się urzą dzenie może powodować ciężkie urazy ciała i szko dy upewnić się że urzą 42
- Sprawdzanie kierunku obrotów silnika lsv 8 11 42
- Uwaga niebezpieczeństwo uszkodzenia pompy hy draulicznej nieprawidłowy kierunek obrotów silnika spowoduje uszkodzenie pompy hy draulicznej włączona łuparkę do 42
- Zmiana biegunowości faz napięcia sieciowego lsv 8 12 42
- Zmienić biegunowość 42
- Nie dopuszczać innych 43
- Obsługa 43
- Ostrzeżenie ryzyko urazu w przypad ku obsługiwania przez więcej niż jedną osobę obsługiwanie urządzenia przez dwie osoby lub wię cej może prowadzić do po ważnych urazów urządzenie należy za 43
- Osób a w szczególności nie pozwalać by chwy tały kawałek drewna który jest już rozłupywa ny 43
- Wsze obsługiwać jedno osobowo 43
- Wykonanie kontroli działania 13 43
- Do rozłupania kawałki drewna w uporządkowa ny sposób na stercie 45
- Drewna i wióry drewna natychmiast usuwać z obszaru roboczego 45
- Ostrożnie ryzyko urazu spowodo wane przez nieuporząd kowany obszar roboczy porozrzucane kawałki drewna i nieporządek w obszarze roboczym powo dują ryzyko potknięcia się i poślizgnięcia układać przeznaczone 45
- Ostrzeżenie ryzyko urazów powodo wanych przez wadliwe urządzenie używanie wadliwego urzą dzenia może prowadzić do ciężkich urazów i uszko dzenia urządzenia urządzenie może być 45
- Przed każdym użyciem 45
- Rozszczepianie kawałka drewna 15 45
- Rozłupane kawałki 45
- Ustawianie ograniczenia suwu 14 45
- Ustawianie stołu łuparki 45
- Używane tylko wów czas jeśli nie jest uszkodzone ani znisz czone oraz jeśli żadne części nie brakują ani nie są poluzowane 45
- Konserwacja i pielęgnacja 46
- Konserwacji odłączyć urządzenie od sieci za silania elektrycznego 46
- Leszczonego kawałka drewna narzędziem 46
- Naprawy urządzenia po 46
- Ostrożnie ryzyko urazu w przypad ku wyrzucania zaklesz czonego kawałka drewna wyrzucenie zakleszczone go kawałka drewna z urzą dzenia może być przyczy ną urazów ciała i uszko dzenia urządzenia nie wolno wybijać zak 46
- Ostrzeżenie ryzyko urazu przy pra cach konserwacyjnych nieprawidłowa konserwa cja może prowadzić do ciężkich urazów i uszko dzenia urządzenia przed rozpoczęciem 46
- Prace pielęgnacyjne 46
- Smarowanie powierzchni ślizgowych 16 46
- Winny być zlecane wy łącznie specjalistom 46
- Wyjmowanie zakleszczonego kawałka drewna 46
- Canego oleju hydraulicz nego 47
- Czynności konserwacyjne 47
- Kontrolowanie i uzupełnianie oleju hydraulicznego 17 47
- Ostrzenie klina rozszczepiającego 47
- Regularnie sprawdzać 47
- Stan oleju a w razie po trzeby uzupełnić olej hy drauliczny 47
- Uwaga ryzyko uszkodzenia urządzenia przez olej hy drauliczny nieprawidłowy olej hydrau liczny oraz zbyt nisku lub zbyt wysoki poziom oleju powodują nieprawidłowe działanie oraz gromadze nie się ciepła i mogą być przyczyną uszkodzenia pompy hydraulicznej używać wyłącznie zale 47
- Przechowywanie 48
- Transport 18 48
- Obsługa klienta serwis 49
- Utylizacja 49
- Lęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne 50
- Ostrożnie niebezpieczeństwo skaleczenia poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mo gą spowodować obrażenia podczas wykonywania prac związanych z konserwacją pie 50
- Pomoc w przypadku usterek 50
- Gwarancja 51
- Deklaracja zgodności we 52
- Překlad originálního návodu k použití 53
- K tomuto návodu k použití 55
- Možné chybné použití 55
- Nebezpečí označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situa ci která pokud se jí ne vyhnete má za následek smrt nebo vážné zranění 55
- Opatrně označuje možnou nebez pečnou situaci která by mohla mít za následek menší nebo středně těžké zranění pokud se jí nevy hnete 55
- Popis výrobku 55
- Použití v souladu s určeným účelem 55
- Pozor označuje situaci která by mohla mít za následek věcné škody pokud se jí nevyhnete 55
- Součásti dodávky 55
- Vysvětlení symbolů a signálních slov 55
- Výstraha označuje možnou nebez pečnou situaci která po kud se jí nevyhnete mů že mít za následek smrt nebo vážné zranění 55
- Součásti dodávky pro lsv 6 56
- Součásti dodávky pro lsv 7 a lsv 8 56
- Bezpečnostní a ochranná zařízení 57
- Přehled výrobku 01 57
- Symboly na stroji 57
- Bezpečnostní pokyny 58
- Elektrické připojení 58
- Menty uschovejte pro budoucí použití 58
- Nebezpečí ohrožení života a nebez pečí nejtěžších úrazů kvůli neznalosti bezpeč nostních pokynů neznalost bezpečnostních pokynů obsluhy může vést k těžkým zraněním a do konce k smrti než stroj použijete re 58
- Spektujte všechny bez pečnostní pokyny a po kyny k obsluze tohoto návodu k použití i návo dy k použití na které jste byli odkázáni 58
- Síťový kabel poškozený nebo přetržený 58
- Výstraha nebezpečí poranění elek trickým proudem poškozený síťový kabel může způsobit těžká pora nění elektrickým proudem přesvědčte se zda není 58
- Všechny dodané doku 58
- Bezpečnost na pracovišti 59
- Bezpečnost osob zvířat a věcných hodnot 59
- Bezpečnost stroje 59
- Obsluha 59
- Osobní ochranné vybavení 59
- Bezpečnost elektrických součástí 60
- Zacházení s elektrickým nářadím a jeho použití 61
- Bezpečnostní pokyny pro obsluhu 62
- Vybalení stroje 02 62
- Bezpečnostní a ochran ná zařízení zda jsou k dispozici a jsou funkční 63
- Montáž 63
- Montáž kol 03 63
- Montáž kol 05 63
- Montáž obslužných ramen 04 63
- Montáž obslužných ramen 06 63
- Montáž pro lsv 6 63
- Montáž pro lsv 7 a lsv 8 63
- Vyzkoušejte všechna 63
- Výstraha nebezpečí v důsledku neúplné montáže provoz neúplně smontova ného přístroje může přivo dit těžká poranění a po škození přístroje přístroj provozujte pou 63
- Ze tehdy když je kom pletně smontovaný 63
- Instalace a připojení štípače dřeva 64
- Je zkontrolujte zda je v síťové přípojce k dispo zici ochranný vypínač proti chybnému proudu pro maximální chybný proud 0 03 a 64
- Jestliže nebyla zjištěna 64
- Montáž štípacího kříže lsv 7 lsv 8 09 64
- Montáž štípacího stolu 07 08 64
- Nastavení příchytek lsv 7 lsv 8 10 64
- Nebezpečí nebezpečí úrazu elektric kým proudem při provo zu bez ochranného vypí nače proti chybnému proudu provoz stroje bez ochran ného vypínače proti chyb nému proudu v síťové pří pojce může kvůli úrazu elektrickým proudem vést k těžkým poraněním a do konce i ke smrti před připojením přístro 64
- Přítomnost ochranného vypínače proti chybné mu proudu použijte do datečné přenosné ochranné zařízení proti chybnému proudu se sepnutým ochranným vodičem 64
- Uvedení do provozu 64
- Ihned vypněte jestliže se motor otáčí nespráv ným směrem popř když se štípací klín ne pohybuje nahoru 65
- Kontrola směru otáčení motoru lsv 8 11 65
- Napětí 65
- Nemohl převrhnout 65
- Pozor nebezpečí poškození hydraulického čerpadla kvůli nesprávnému směru otáčení motoru dojde k po škození hydraulického čer padla štípač dřeva po zapnutí 65
- Přepólování fází síťového napětí lsv 8 12 65
- Přepólujte fáze síťového 65
- Výstraha nebezpečí poranění pře vráceným strojem převrácený stroj může při vodit těžká poranění a po škození zajistěte aby se stroj 65
- Jedna osoba 66
- Kontrola funkce 13 66
- Nikdy po dobu několika 66
- Obsluha 66
- Ostatní osoby se musí 66
- Pozor nebezpečí poškození při neodborné manipulaci kvůli nesprávnému štípání kusů dřeva může být stroj poškozen nebo zničen kus dřeva vždy postav 66
- Sekund nevynucujte ští pání kusu dřeva 66
- Te na štípací stůl svisle tzn ve směru vláken dřeva nikdy ne příčně 66
- Výstraha nebezpečí poranění při obsluze několika osoba mi používání přístroje dvěma nebo několika osobami může vést k těžkým pora něním stroj smí obsluhovat jen 66
- Zdržovat mimo dosah stroje a zvláště zabraňte tomu aby sahaly na kus dřeva který je právě ští pán 66
- Bezpodmínečně noste 67
- Nastavení omezení zdvihu 14 67
- Nastavení štípacího stolu 67
- Pejte jen se svislou a rovnou řeznou plochou 67
- Před každým použitím 67
- Předepsaný ochranný oděv 67
- Tehdy jestliže není po škozený nebo defektní nechybí žádné díly nebo nejsou uvolněné 67
- Výstraha nebezpečí poranění při prasknutí dřeva uskladněné tvrdé dřevo nepravidelně rostoucí vět ve nepravidelné kusy dře va a kusy dřeva s mnoha nasazenými větvemi mají sklon k prasknutí při roz štěpení kvůli odlétávají cím kusům dřeva může dojít k těžkým poraněním rovné kusy dřeva ští 67
- Výstraha nebezpečí zranění de fektním přístrojem provoz defektního přístroje může přivodit těžká pora nění a poškození přístroje přístroj používejte jen 67
- Naštípané kusy dřeva a 68
- Odstranění sevřeného kusu dřeva 68
- Opatrně nebezpečí poranění ne pořádkem na pracovišti hrozí nebezpečí zakopnutí a uklouznutí v pracovní ob lasti kvůli okolo odletujícím kusů dřeva a nepořádku naštípané kusy dřeva 68
- Opatrně nebezpečí poranění při vytloukání sevřeného ku su dřeva bude li sevřený kus dřeva vytloukán z přístroje může dojít k poranění a poško zení přístroje nikdy nevyklepávejte 68
- Opravy na stroji mohou 68
- Piliny ihned odstraňte z pracovní oblasti 68
- Provádět jen odborné servisy 68
- Sevřený kus dřeva něja kým nástrojem 68
- Skládejte na jednu hro madu 68
- Stroj od elektrické sítě 68
- Výstraha nebezpečí poranění při údržbě neodborná údržba může přivodit těžká poranění a poškození přístroje před údržbou odpojte 68
- Údržba a péče 68
- Štípání kusu dřeva 15 68
- Hladinu oleje a event doplňte hydraulický olej 69
- Kontrola a doplnění hydraulického oleje 17 69
- Naostření štípacího klínu 69
- Natření kluzných ploch tukem 16 69
- Ošetřování 69
- Pozor nebezpečí poškození stroje hydraulickým ole jem nesprávný hydraulický olej a příliš nízká nebo vysoká hladina oleje vede k chyb ným funkcím i vývoji tepla může dojít k poškození hydraulického čerpadla používejte výhradně jen 69
- Pravidelně kontrolujte 69
- Předepsaný hydraulický olej 69
- Údržbářské činnosti 69
- Dráhy odstraňte překáž ky 70
- Likvidace 70
- Mální opatrností 70
- Nezvedejte za jednotlivé součásti nebo přepravní rukojeť svažte a zve dejte jej za stabilní zdvi hací lano 70
- Pozor nebezpečí poškození stroje při neodborné pře pravě neodborná přeprava může poškodit stroj před každou přepravou 70
- Přeprava 18 70
- Při použití jeřábu stroj 70
- Skladování 70
- Stroj lehce nakloněný 70
- Táhněte jen za přepravní rukojeť 70
- Vytáhněte síťovou zástr čku 70
- Výstraha nebezpečí pohmoždění převráceným přístrojem stroj je těžký pokud se převrátí může dojít k se vření částí těla a těžkému poranění osob stroj přepravujte s maxi 70
- Z plánované přepravní 70
- Zákaznický servis servis 71
- Opatrně nebezpečí zranění ostrohranné a pohybující se části strojů mohou vést k poraně ní při údržbě ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavi 72
- Pomoc při poruchách 72
- Prohlášení o shodě ec 73
- Záruka 73
- Preklad originálneho návodu na použitie 74
- Možné chybné použitie 76
- Nebezpečenstvo upozornenie na bez prostredne hroziacu ne bezpečnú situáciu ktorá má v prípade že sa jej nepredíde za následok smrť alebo ťažké zranenie 76
- O tomto návode na použitie 76
- Popis výrobku 76
- Používanie v súlade s určením 76
- Pozor upozornenie na potenciál ne hroziacu nebezpečnú situáciu ktorá by mohla mať v prípade že sa jej nepredíde za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie 76
- Pozor upozornenie na situáciu ktorá by mohla mať v prí pade že sa jej nepredíde za následok vecné ško dy 76
- Varovanie upozornenie na potenciál ne hroziacu nebezpečnú situáciu ktorá by mohla mať v prípade že sa jej nepredíde za následok smrť alebo ťažké zranenie 76
- Vysvetlenie symbolov a signálne slová 76
- Rozsah dodávky 77
- Rozsah dodávky lsv 6 77
- Rozsah dodávky lsv 7 a lsv 8 77
- Prehľad výrobku 01 78
- Symboly na zariadenie 78
- Bezpečnostné a ochranné zariadenia 79
- Elektrické zapojenie 79
- Varovanie nebezpečenstvo zrane nia zasiahnutím elektric kým prúdom chybný sieťový kábel mô že spôsobiť vážne zrane nia zasiahnutím elektric kým prúdom zabezpečte aby sieťo 79
- Vý kábel nebol poškode ný alebo prerušený 79
- Bezpečnostné pokyny 80
- Bezpečnosť pracovného miesta 80
- Obsluha 80
- Osobné ochranné prostriedky 80
- Bezpečnosť elektrických súčastí 81
- Bezpečnosť osôb zvierat a vecných hodnôt 81
- Bezpečnosť zariadenia 81
- Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím 82
- Bezpečnostné pokyny k obsluhe 83
- Iba v prípade že je kompletne zmontované 84
- Lujte všetky bezpečnost né a ochranné zariade nia či sú k dispozícii a či sú funkčné 84
- Montáž 84
- Montáž kolies 03 84
- Montáž lsv 6 84
- Montáž ovládacích ramien 04 84
- Pred zapnutím skontro 84
- Prevráteniu zariadenia 84
- Sú potrebné minimálne dve osoby 84
- Varovanie nebezpečenstvo pomliaždenia v dôsledku prevrátenia zariadenia zariadenie je ťažké ak sa prevráti môže dôjsť k pomliaždeniu častí tela a vážnemu zraneniu osôb na vybalenie zariadenia 84
- Varovanie nebezpečenstvá v dô sledku nekompletnej montáže používanie nekompletne zmontovaného zariadenia môže viesť k vážnym zra neniam zariadenie používajte 84
- Vybalenie zariadenia 02 84
- Zabráňte podložením hranolov a klinov 84
- Montáž kolies 05 85
- Montáž lsv 7 a lsv 8 85
- Montáž ovládacích ramien 06 85
- Montáž štiepacieho kríža lsv 7 lsv 8 09 85
- Montáž štiepacieho stola 07 08 85
- Nastavenie pridržiavača lsv 7 lsv 8 10 85
- Inštalácia a pripojenie štiepačky dreva 86
- Uvedenie do prevádzky 86
- Ho napätia 87
- Kontrola smeru otáčania motora lsv 8 11 87
- Pozor nebezpečenstvo poško denia hydraulického čer padla v dôsledku chybného smeru otáčania motora sa hydraulické čerpadlo po škodí po zapnutí okamžité 87
- Prepólovanie fáz sieťového napätia lsv 8 12 87
- Prepólujte fázy sieťové 87
- Vykonanie kontroly funkcie 13 87
- Vypnite štiepačku dreva ak sa motor otáča v ne správnom smere resp sa štiepací klin nepohy buje smerom hore 87
- Obsluha 88
- Iba v prípade ak ie je chybné alebo poškode né a nechýbajú žiadne diely alebo nie sú uvoľ nené 89
- Kusy dreva usporiadane na jednej kope 89
- Nastavenie obmedzenia zdvihu 14 89
- Nastavenie štiepacieho stola 89
- Okamžite odstráňte na štiepané kusy dreva a drevené triesky 89
- Pozor nebezpečenstvo zrane nia v dôsledku neporiad ku na pracovisku existuje nebezpečenstvo potknutia a pošmyknutia v priestore pracoviska v dô sledku okolo ležiacich ku sov dreva a neporiadku skladujte naštiepané 89
- Pred každým použitím 89
- Varovanie nebezpečenstvo zrane nia v dôsledku chybného zariadenia prevádzka chybného za riadenia môže spôsobiť vážne zranenia a poškode nie zariadenia zariadenie prevádzkujte 89
- Z priestoru pracoviska 89
- Štiepanie kusa dreva 15 89
- Chajte vykonať len v od borných prevádzkach 90
- Kontrola a doplnenie hydraulického oleja 17 90
- Namazanie klzných plôch 16 90
- Odstránenie zaseknutého kusa dreva 90
- Opravy na zariadení ne 90
- Ostrenie štiepacieho klinu 90
- Ošetrovacie práce 90
- Pozor nebezpečenstvo zrane nia vyrazením zaseknu tého kusa dreva ak vyrážate zaseknutý kus dreva zo zariadenia môže dôjsť k zraneniu a zariade nie sa môže poškodiť nikdy nevyrážajte za 90
- Seknutý kus dreva ná strojom 90
- Skych prác odpojte za riadenie od elektrickej siete 90
- Varovanie nebezpečenstvo zrane nia pri údržbárskych prá cach nesprávna údržba môže spôsobiť vážne zranenia a poškodenie zariadenia pred začatím údržbár 90
- Údržba a starostlivosť 90
- Údržbárske práce 90
- Hladinu oleja a príp hy draulický olej doplňte 91
- Len zľahka pri nahnutí za prepravnú rukoväť 91
- Potiahnite zariadenie 91
- Pozor nebezpečenstvo poško denia zariadenia hydrau lickým olejom nesprávny hydraulický olej príliš nízka alebo vy soká hladina oleja spôso bia chybné funkcie ako vytvárajú teplo a môžu po škodiť hydraulické čer padlo používajte výlučne 91
- Pozor nebezpečenstvo poško denia zariadenia v dô sledku nesprávnej pre pravy v dôsledku nesprávnej prepravy sa môže zariade nie poškodiť pred každou prepravou 91
- Pravidelne kontrolujte 91
- Predpísaný hydraulický olej 91
- Preprava 18 91
- Pri použití žeriavu za 91
- Riadenie nezdvíhajte za jednotlivé konštrukčné diely ale za prepravnú rukoväť previažte a zd víhajte pomocou stabil ného zdvíhacieho lana 91
- Vytiahnite sieťovú zá strčku 91
- Cesty odstráňte prekáž ky 92
- Likvidácia 92
- Skladovanie 92
- Varovanie nebezpečenstvo pomliaždenia v dôsledku prevrátenia zariadenia zariadenie je ťažké ak sa prevráti môže dôjsť k pomliaždeniu častí tela a vážnemu zraneniu osôb zariadenie prepravujte 92
- Veľmi opatrne 92
- Z plánovanej prepravnej 92
- Zákaznícky servis 92
- Pomoc pri poruchách 93
- Pozor nebezpečenstvo zranenia ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia v priebehu údržbárskych ošetrovacích a čistiacich prác 93
- Vždy noste ochranné rukavice 93
- Vyhlásenie o zhode es 94
- Záruka 94
- Оглавление 95
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 95
- Внимание указывает на ситуацию которая если ее не избе жать может привести к имущественному ущер бу 97
- Информация о руководстве по эксплуатации 97
- Использование по назначению 97
- Опасность указывает на опасную ситуацию которая если ее не избежать приводит к смерти или серьезным травмам 97
- Описание продукта 97
- Осторожно указывает на потенци ально опасную ситуацию которая если ее не избе жать может привести травмам легкой и сред ней тяжести 97
- Предупреждение указывает на потенци ально опасную ситуацию которая если ее не избе жать может привести к смерти или серьезным травмам 97
- Случаи неправильного применения 97
- Условные обозначения и сигнальные слова 97
- Комплект поставки 98
- Комплект поставки для lsv 6 98
- Комплект поставки для lsv 7 и lsv 8 98
- Обзор продукта 01 99
- Символы на устройстве 99
- Подключение к электросети 100
- Предохранительные и защитные устройства 100
- Предупреждение опасность травмирова ния в результате удара электрическим током неисправный сетевой ка бель может привести к серьезным травмам вы званным ударом электри ческим током убедитесь в том что 100
- Сетевой кабель не по врежден и не разо рван 100
- Операторы 101
- Средства индивидуальной защиты 101
- Указания по технике безопасности 101
- Безопасность людей животных и имущества 102
- Безопасность на рабочем месте 102
- Безопасность устройства 102
- Использование электроинструмента и работа с ним 103
- Электрическая безопасность 103
- Распаковка устройства 02 105
- Указания по технике безопасности во время эксплуатации 105
- Монтаж lsv 6 106
- Монтаж lsv 7 и lsv 8 106
- Монтаж колес 03 106
- Монтаж колес 05 106
- Монтаж рукояток управления 04 106
- Монтаж рукояток управления 06 106
- Перед включением 106
- Предупреждение опасность из за непол ной установки эксплуатация неполного устройства может приве сти к серьезным трав мам используйте устрой 106
- Проверьте наличие и исправность всех пре дохранительных и за щитных устройств 106
- Ство только в полно стью собранном состо янии 106
- Установка 106
- Ввод в эксплуатацию 107
- Если вы не можете о 107
- Монтаж крестовины lsv 7 lsv 8 09 107
- Монтаж расколочного стола 07 08 107
- Монтаж фиксирующих лапок lsv 7 lsv 8 10 107
- Опасность опасность поражения электрическим током во время эксплуатации без устройства защит ного отключения эксплуатация устройства без устройства защитно го отключения в сетевом соединении может при вести к серьезным трав мам и даже смерти из за поражения электриче ским током перед подключением 107
- Пределить наличие у стройства защитного отключения исполь зуйте дополнительное переносное устрой ство для защиты от а варийного тока с под ключенным заземляю щим проводом 107
- Установка и подключение дровокола 107
- Устройства убедитесь в наличии устройства защитного отключения для максимального а варийного тока 0 03 а в сетевом соединении 107
- Внимание опасность поврежде ния гидравлического насоса гидравлический насос поврежден из за непра вильного направления вращения двигателя после включения пи 108
- Жения сети 108
- Измените фазы напря 108
- Предупреждение опасность травмирова ния из за опрокинутого устройства опрокидывание устрой ства может привести к серьезным травмам и по вреждению убедитесь в том что 108
- Проверка направления вращения двигателя lsv 8 11 108
- Регулировка фазы напряжения сети lsv 8 12 108
- Тания немедленно вы ключите дровокол ес ли двигатель вращает ся в неправильном на правлении или клин не перемещается вверх 108
- Устройство защищено от опрокидывания 108
- Вания поленьев в течени е нескольких секунд 109
- Внимание опасность получения травм в результате не правильной работы 109
- Всегда устанавливайте 109
- Гие люди находились как можно дальше от вас и не позволяйте им в частно сти держаться за поленья которые распиливаются 109
- Не добивайтесь раскалы 109
- Неправильная распиловка поленьев может привести к повреждению или разру шению устройства 109
- Поленья на расколочном столе в горизонтальном направлении в направ лении древесного волок на а не в поперечном направлении 109
- Предупреждение опасность травмирова ния при эксплуатации несколькими лицами 109
- Проведение функционального теста 13 109
- Следите за тем чтобы дру 109
- Только самостоятельно 109
- Управление 109
- Управляйте устройством 109
- Эксплуатация устройства двумя или более лицами может привести к серьез ным травмам 109
- Выдержанная твердая дре весина неравномерные ветки поленья и поленья со множеством ветвей о бычно растрескиваются при раскалывании отска кивание поленьев может привести к серьезным травмам 110
- Обязательно надевай 110
- Перед каждым использованием 110
- Предупреждение опасность травмирова ния из за неисправного устройства эксплуатация неисправ ного устройства может привести к серьезным травмам и повреждению устройства эксплуатируйте у 110
- Предупреждение опасность травмирова ния из за растрескива ния древесины 110
- Прямые поленья с вер тикальной и прямой поверхностью среза 110
- Раскалывайте только 110
- Стройство только в ис правном и неповре жденном состоянии при исправных и хоро шо закрепленных де талях 110
- Те необходимую за щитную одежду 110
- Даряйте застрявшие поленья с помощью инструмента 111
- Немедленно удаляйте 111
- Осторожно опасность травмирова ния в результате выби вания застрявших ку сков полена выбивание застрявшего куска полена из устрой ства может привести к получению травмы и по вреждению устройства ни в коем случае не у 111
- Осторожно опасность травмирова ния из за грязной рабо чей зоны существует риск споты кания и поскальзывания в рабочей зоне из за раз бросанных поленьев и беспорядка храните поленья ко 111
- Поленья и древесную стружку из рабочей зо ны 111
- Раскалывание поленьев 15 111
- Регулировка расколочного стола 111
- Регулировка упора 14 111
- Торые подлежат раска лыванию сложенными в одну группу 111
- Удаление застрявших поленьев 111
- Внимание опасность поврежде ния оборудования из за гидравлического масла неправильное гидравли ческое масло и слишком низкий или высокий уро вень масла могут приве сти к неисправностям и тепловыделению а так же повреждению гидрав лического насоса используйте только у 112
- Жет выполнять только уполномоченное специализированное предприятие 112
- Заточка клина 112
- Казанное гидравличе ское масло 112
- От сети питания перед техобслуживанием 112
- Предупреждение опасность травмирова ния во время техобслу живания неправильное техобслу живание может привести к серьезным травмам и повреждению устрой ства отключите устройство 112
- Проверка и дозаливка гидравлического масла 17 112
- Работы по уходу 112
- Регулярно проверяйте 112
- Ремонт устройства мо 112
- Смазывание поверхности скольжения 16 112
- Техобслуживание 112
- Техобслуживание и уход 112
- Уровень масла и при необходимости доли вайте масло 112
- Внимание опасность поврежде ния оборудования из за неправильной транс портировки неправильная транспор тировка может привести к повреждению устрой ства перед каждой транс 113
- Крана не поднимайте устройство за отдель ные компоненты или транспортировочную рукоятку завяжите и поднимите его крепкой веревкой 113
- Портировкой вытаски вайте вилку из розет ки 113
- При использовании 113
- Слегка навесьте у 113
- Стройство на транс портировочную рукоят ку 113
- Транспортировка 18 113
- Избегайте препят 114
- Предупреждение опасность защемления из за опрокинутого у стройства устройство тяжелое о прокидывание может привести к защемлению и серьезным травмам будьте осторожными 114
- При транспортировке устройства 114
- Сервисное обслуживание 114
- Ствий на запланиро ванном транспортном маршруте 114
- Утилизация 114
- Хранение 114
- Го обслуживания ухода и очистки 115
- Осторожно опасность травмирования движущиеся детали и детали с острыми краями могут при вести к травмам всегда носите защитные перчатки во время техническо 115
- Устранение неисправностей 115
- Гарантия 116
- Заявление о соответствии ес 117
- Cuprins 118
- Traducerea manualului de utilizare original 118
- Atenţie indică o situa ț ie care da că nu este evitată poate duce la pagube materiale 120
- Atenţie indică o situa ț ie periculoa să poten ț ială care dacă nu este evitată poate du ce la accidente minore sau moderate 120
- Avertisment indică o situa ț ie periculoa să poten ț ială care dacă nu este evitată poate du ce la deces sau accidente grave 120
- Descrierea produsului 120
- Despre aceste instrucțiuni de utilizare 120
- Explicarea simbolurilor și a cuvintelor simbol 120
- Pachetul de livrare 120
- Pericol indică o situa ț ie periculoa să iminentă care dacă nu este evitată duce la deces sau accidente gra ve 120
- Posibilă utilizare greşită 120
- Utilizarea în conformitate cu destinaţia 120
- Pachetul de livrare pentru lsv 6 121
- Pachetul de livrare pentru lsv 7 şi lsv 8 121
- Privire de ansamblu asupra produsului 01 122
- Simboluri pe aparat 122
- Avertisment pericol de accidentare prin electrocutare un cablu de alimentare de fect poate produce acci dente grave prin electrocu tare asiguraţi vă că cablul 123
- De alimentare nu este deteriorat sau rupt 123
- Echipamente de siguranţă şi protecţie 123
- Racord electric 123
- Echipamentul personal de protecţie 124
- Instrucţiuni de siguranţă 124
- Operator 124
- Siguranţa la locul de muncă 124
- Siguranţa aparatului 125
- Siguranţa electrică 125
- Siguranţa persoanelor animalelor şi bunurilor 125
- Utilizarea şi manipularea sculei electrice 126
- Despachetarea aparatului 02 127
- Instrucţiuni de siguranţă pentru operare 127
- Avertisment pericol de accidentare prin montaj incomplet operarea unui aparat montat incomplet poate duce la accidente grave operaţi aparatul doar 128
- Caţi toate dispozitivele de siguranţă şi protecţie dacă există şi dacă funcţionează 128
- Dacă este montat com plet 128
- Montajul 128
- Montajul pentru lsv 6 128
- Montajul pentru lsv 7 şi lsv 8 128
- Montarea roţilor 03 128
- Montarea roţilor 04 128
- Montarea roţilor 05 128
- Montarea roţilor 06 128
- Înainte de pornire verifi 128
- Dacă există un întreru pător de protecţie utili zaţi un dispozitiv de pro tecţie mobil suplimentar cu cablu de protecţie conectat 129
- Dacă nu puteţi stabili 129
- Instalarea şi racordarea maşinii de despicat lemne 129
- Montarea crucii de despicat lsv 7 lsv 8 09 129
- Montarea mesei de despicat 07 08 129
- Paratului verificaţi dacă în racordul de reţea este disponibil un întrerupă tor de protecţie pentru un curent maxim de 0 03 a 129
- Pericol pericol de electrocutare la operarea fără întreru pător de protecţie operarea aparatului fără întrerupător de protecţie la reţeaua electrică poate du ce la accidente grave sau chiar deces prin electrocu tare înainte de racordarea a 129
- Punerea în funcţiune 129
- Reglarea ghearei de fixare lsv 7 lsv 8 10 129
- At maşina de despicat da că motorul se roteşte într o direcţie greşită resp da că pana se mişcă în sus 130
- Atenţie pericol de defectare a pompei hidraulice 130
- Avertisment pericol de accidentare prin aparatul răsturnat un aparat răsturnat poate produce accidente grave şi pagube majore asiguraţi vă că aparatul 130
- După pornire opriţi imedi 130
- Inversarea fazelor reţe 130
- Inversarea polarităţii fazelor tensiunii de alimentare lsv 8 12 130
- Lei de alimentare 130
- Nu se poate răsturna 130
- Printr o direcţie de rotaţie greşită a motorului se poate defecta pompa hidraulică 130
- Verificarea funcţională 13 130
- Verificaţi direcţia de rotaţie a motorului lsv 8 11 130
- Utilizarea 131
- Atenţie pericol de accidente printr un loc de muncă necurăţat există pericol de împiedi care şi alunecare în zona de lucru prin bucăţi de lemn lăsate la întâmplare şi dezordine depozitaţi bucăţile de 132
- Avertisment pericol de accidentare prin aparatul defect utilizarea unui aparat de fect poate duce la acciden te grave şi deteriorarea a paratului utilizaţi aparatul doar 132
- Dacă nu este defect sau deteriorat şi nu lipsesc sau sunt desprinse nicio piesă 132
- Despicarea bucăţii de lemn 15 132
- Lemn de despicat în mod ordonat într o stivă 132
- Picat şi aşchiile imediat din zona de lucru 132
- Reglarea mesei de despicat 132
- Reglaţi limitarea cursei 14 132
- Înainte de orice utilizare 132
- Îndepărtaţi lemnul des 132
- Ascuţirea penei de despicat 133
- Atenţie pericol de accidentare prin aruncarea în exteri or a unei bucăţi de lemn blocate dacă o bucată de lemn blocată este aruncată afa ră din aparat pot apărea accidentări şi aparatul se poate defecta nu scoateţi niciodată un 133
- Avertisment pericol de accidentare la lucrările de întreţinere o întreţinere necorespun zătoare poate duce la acci dente grave şi deteriorarea aparatului decuplaţi aparatul de la 133
- Controlaţi şi completaţi uleiul hidraulic 17 133
- Lemn blocat lovindu l cu o sculă 133
- Lucrări de îngrijire 133
- Lucrări de întreţinere 133
- Reparaţiile la aparat se 133
- Reţeaua electrică înain tea lucrărilor de întreţi nere 133
- Ungerea suprafeţelor de alunecare 16 133
- Va efectua doar de ser vice uri specializate 133
- Îndepărtaţi bucata de lemn blocată 133
- Întreţinerea şi îngrijirea 133
- Atenţie pericol de defectare a a paratului prin ulei hi draulic un ulei hidraulic greşit şi un nivel prea redus sau prea crescut de ulei duc la probleme de funcţionare precum şi generarea de căldură şi pot deteriora pompa hidraulică utilizaţi exclusiv uleiul 134
- Atenţie pericol de deteriorare a aparatului printr un transport necorespunză tor printr un transport neco respunzător aparatul se poate deteriora înainte de fiecare trans 134
- Clinat de mânerul de transport 134
- Hidraulic prescris 134
- La utilizarea unei maca 134
- Port scoateţi ştecărul din priză 134
- Rale nu ridicaţi aparatul de componente sau mâ nerul de transport nu legaţi şi nu ridicaţi cu un cablu de ridicat 134
- Trageţi aparatul uşor în 134
- Transportul 18 134
- Uleiului şi evtl comple taţi cu ulei hidraulic 134
- Verificaţi regulat nivelul 134
- Atenţie sporită 135
- Avertisment pericol de strivire prin a paratul răsturnat aparatul este greu dacă se răstoarnă pot fi strivite părţi ale corpului şi persoa nele pot fi accidentate grav transportaţi aparatul cu 135
- Depozitarea 135
- Din calea de transport planificată 135
- Eliminarea deşeurilor 135
- Serviciul clienţi service 135
- Îndepărtaţi obstacolele 135
- Ajutor în caz de defecţiuni 136
- Atenţie pericol de rănire piesele aparatului ascuţite şi aflate în mişcare pot produce ac cidente la lucrările de întreţinere îngrijire şi curăţare purtaţi întot 136
- Deauna mănuşi de protecţie 136
- Declaraţie de conformitate ce 137
- Garanţia 137
- Kazalo vsebine 138
- Prevod originalnih navodil 138
- K tem navodilom za uporabo 140
- Možna napačna raba 140
- Namenska uporaba 140
- Nevarnost označuje neposredno ne varno situacijo ki bo ob neupoštevanju opozorila povzročila smrt ali hude te lesne poškodbe 140
- Obseg dobave 140
- Opis izdelka 140
- Opozorilo označuje možno nevarno situacijo ki lahko ob neu poštevanju opozorila povzroči smrt ali hude te lesne poškodbe 140
- Pozor označuje situacijo ki lah ko ob neupoštevanju opo zorila povzroči materialno škodo 140
- Previdno označuje možno nevarno situacijo ki lahko ob neu poštevanju opozorila povzroči manjše ali zmer ne telesne poškodbe 140
- Razlaga znakov in opozorilne besede 140
- Obseg dobave pri lsv 6 141
- Obseg dobave pri lsv 7 in lsv 8 141
- Pregled izdelka 01 142
- Simboli na napravi 142
- Varnostne naprave in zaščita 142
- Dokumente za prihodnjo rabo 143
- Električni priključek 143
- Jalni kabel ni poškodo van ali odklopljen 143
- Nepoznavanje varnostnih napotkov in navodil za upravljanje lahko povzroči zelo hude telesne poškod be in posledično smrt pred uporabo naprave 143
- Nevarnost 143
- Opozorilo nevarnost telesnih po škodb zaradi električne ga udara poškodovani napajalni ka bel lahko povzroči hude te lesne poškodbe prepričajte se da napa 143
- Shranite vse priložene 143
- Smrtna nevarnost in nevar nost hudih telesnih po škodb zaradi nepoznava nja varnostnih napotkov 143
- Upoštevajte varnostne napotke in navodila za upravljanje v teh navodi lih za uporabo ter navo dila za uporabo na ka tera se sklicujejo 143
- Varnostni napotki 143
- Osebna zaščitna oprema 144
- Upravljavec 144
- Varnost na delovnem mestu 144
- Varnost naprave 144
- Varnost oseb živali in predmetov 144
- Električna varnost 145
- Uporaba in ravnanje z električnim orodjem 146
- Varnostni napotki glede upravljanja 146
- Montaža 147
- Montaža koles 03 147
- Montaža pri lsv 6 147
- Razpakiranje naprave 02 147
- Montaža cepilne mize 07 08 148
- Montaža cepilnega križa lsv 7 lsv 8 09 148
- Montaža koles 05 148
- Montaža pri lsv 7 in lsv 8 148
- Montaža upravljalne roke 04 148
- Montaža upravljalne roke 06 148
- Nastavitev prijemalnih čeljusti lsv 7 lsv 8 10 148
- Postavitev in priključitev cepilnika drv 149
- Ga takoj izklopite če se motor vrti v napačni smeri oz če se cepilni klin ne premakne navzgor 150
- Opozorilo nevarnost telesnih po škodb pri upravljanju s strani več oseb upravljanje naprave s stra ni dveh ali več oseb lahko povzroči hude telesne po škodbe napravo upravljajte le 150
- Osebe oddaljijo zlasti preprečite da držijo kos lesa ki se cepi 150
- Poskrbite da se druge 150
- Pozor nevarnost poškodb hi dravlične črpalke zaradi napačne smeri vrte nja se hidravlična črpalka poškoduje po vklopu cepilnika drv 150
- Preverjanje delovanja 13 150
- Preverjanje smeri vrtenja motorja lsv 8 11 150
- Tričnega napajanja 150
- Upravljanje 150
- Zamenjajte faze elek 150
- Zamenjava faz napajanja lsv 8 12 150
- Pred vsako uporabo 151
- Cepljenje kosa lesa 15 152
- Nastavitev cepilne mize 152
- Nastavitev omejevalnika giba 14 152
- Ne kose lesa in ostružke iz delovnega območja 152
- Nikoli ne izbijajte z orod jem 152
- Odstranjevanje zagozdenega kosa lesa 152
- Previdno nevarnost telesnih po škodb zaradi izbijanja za gozdenega kosa lesa če se zagozdeni kos lesa izbije iz naprave lahko pri de do telesnih poškodb in poškodb naprave zagozdenega kosa lesa 152
- Previdno nevarnost telesnih po škodb zaradi neurejene ga delovnega območja kosi lesa ki ležijo okoli in neurejenost povzročajo nevarnost spotikanja in zdrsa v delovnem obmo čju kose lesa za cepljenje 152
- Takoj odstranite ceplje 152
- Urejeno zložite na kup 152
- Izvajajo izključno stro kovna podjetja 153
- Mazanje drsnih površin 16 153
- Negovalna dela 153
- Odklopite napajanje na prave 153
- Olja in po potrebi dolijte hidravlično olje 153
- Opozorilo nevarnost telesnih po škodb pri vzdrževalnih delih nestrokovno vzdrževanje lahko povzroči hude teles ne poškodbe in poškodbe naprave pred vzdrževalnimi deli 153
- Ostrenje cepilnega klina 153
- Popravila naprave naj 153
- Pozor nevarnost poškodb na prave zaradi hidravlične ga olja napačno hidravlično olje in prenizka ali previsoka ra ven olja povzročajo napač no delovanje in segrevanje ter posledično poškodbe hidravlične črpalke uporabljajte izključno 153
- Predpisano hidravlično olje 153
- Preverite in dolijte hidravlično olje 17 153
- Redno preverjajte raven 153
- Vzdrževalna dela 153
- Vzdrževanje in nega 153
- Skladiščenje 154
- Transport 18 154
- Odstranjevanje 155
- Servisna služba servis 155
- Pomoč pri motnjah 156
- Previdno nevarnost telesnih poškodb predmeti z ostrimi robovi in premikajoči se predmeti lahko pov zročijo telesne poškodbe pri vzdrževalnih delih negi in popravilih vedno nosite zašči 156
- Tne rokavice 156
- Garancija 157
- Izjava es o skladnosti 157
- Prijevod originalnih uputa za uporabu 158
- Sadržaj 158
- Informacije o uputama za uporabu 160
- Moguća nepravilna uporaba 160
- Namjenska uporaba 160
- Objašnjenja oznaka i signalnih riječi 160
- Opasnost pokazuje neposrednu opa snost koja ako se ne izbjegne uzrokuje smrt ili tešku ozljedu 160
- Opis proizvoda 160
- Oprez pokazuje potencijalnu opa snost koja bi ako se ne izbjegne mogla uzroko vati manju ili umjerenu oz ljedu 160
- Opseg isporuke 160
- Pozor pokazuje situaciju koja bi ako se ne izbjegne mo gla uzrokovati materijalnu štetu 160
- Upozorenje pokazuje potencijalnu opa snost koja bi ako se ne izbjegne mogla uzroko vati smrt ili tešku ozljedu 160
- Opseg isporuke za lsv 6 161
- Opseg isporuke za lsv 7 i lsv 8 161
- Pregled proizvoda 01 162
- Sigurnosni i zaštitni uređaji 162
- Simboli na uređaju 162
- Električni priključak 163
- Kabel nije oštećen ni prerezan 163
- Mentaciju čuvajte za bu duću uporabu 163
- Opasnost opasnost po život i od najtežih ozljeda zbog ne poznavanja sigurnosnih napomena nepoznavanje sigurnosnih napomena i upute za ruko vanje može dovesti do naj težih ozljeda a čak i smrti prije korištenja uređaja 163
- Sigurnosne napomene 163
- Svu isporučenu doku 163
- Upozorenje opasnost od ozljede kod strujnog udara neispravan mrežni kabel može izazvati teške ozlje de strujnim udarom uvjerite se da mrežni 163
- Uzmite u obzir sve sigur nosne napomene i upu te za rukovanje koje se navode u ovim uputama za uporabu te drugim uputama na koje se ov dje ukazuje 163
- Korisnik 164
- Osobna zaštitna oprema 164
- Sigurnost ljudi životinja i imovine 164
- Sigurnost na radnome mjestu 164
- Sigurnost uređaja 164
- Električna sigurnost 165
- Sigurnosne napomene za opsluživanje 166
- Uporaba i postupanje s električnim alatom 166
- Gurnosnih i zaštitnih me hanizama provjerite jesu li na mjestu i ispravni 167
- Izbjegnite prevrtanje 167
- Kada je potpuno monti ran 167
- Montaža 167
- Montaža kotača 03 167
- Montaža upravljačkih ručica 04 167
- Montaža za lsv 6 167
- Napajanja u sljedećim slučaje vima radovi na održavanju i či 167
- Nemojte hvatati klin za cijepa 167
- Odvojite uređaj sa strujnog 167
- Osobe za raspakiranje uređaja 167
- Prije uključivanja svih si 167
- Radovi namještanja transport prekidi rada smetnje 167
- Raspakiranje uređaja 02 167
- Upozorenje opasnost od drobljenja zbog prevrtanja uređaja uređaj je težak kada se prevrne može prikliještiti dijelove tijela i teško ozlije diti ljude potrebne su barem dvije 167
- Upozorenje opasnost od ozljeda zbog nepotpune monta že rad nepotpuno montira nog uređaja može izazvati teške ozljede uređaj pogonite samo 167
- Uređaja tako da podmet nete blokove i klinove 167
- Šćenju 167
- Montaža kotača 05 168
- Montaža križa za cijepanje lsv 7 lsv 8 09 168
- Montaža stola za cijepanje 07 08 168
- Montaža upravljačkih ručica 06 168
- Montaža za lsv 7 i lsv 8 168
- Namještanje pridržnih čeljusti lsv 7 lsv 8 10 168
- Postavljanje i priključivanje sjekača drveta 169
- Provjera smjera okretanja motora lsv 8 11 169
- Puštanje u rad 169
- Drugima ne dopustiti da 170
- Prebacivanje polova faze mrežnog napona lsv 8 12 170
- Provođenje provjere funkcije 13 170
- Rukovanje 170
- Se približe i posebno ih spriječite da hvataju dr vene komade koji se upravo cijepaju 170
- Upozorenje opasnost od ozljede kod rada s više osoba kada se uređajem koristi više osoba to može dove sti do teških ozljeda uređajem rukujte isklju 170
- Čivo sami 170
- Ako je ispravan i neošte ćen te ako su svi dijelovi na mjestu i pričvršćeni 171
- Komade drveta okomi tim i ravnim rezom 171
- Kundi pokušavati na silu izvršiti cijepanje komada drveta 171
- Namještanje stola za cijepanje 171
- Nikada nemojte više se 171
- Nu zaštitnu odjeću 171
- Obvezno nosite propisa 171
- Opasnost od oštećenja zbog nepravilnog rukovanja 171
- Pogrešno cijepanje drve nih komada može oštetiti ili uništiti uređaj drveni komad postavite 171
- Prije svake primjene 171
- Upozorenje opasnost od ozljeda zbog neispravnog alata rad pogrešno montiranog uređaja može izazvati teš ke ozljede i oštećenje ure đaja uređaj pogonite samo 171
- Upozorenje opasnost od ozljede kod odskakanja drveta dugotrajno skladišteno dr vo nepravilno izrasle gra ne nepravilni komadi drve ta i komadi drveta s mno gim granama skloni su od skakanju prilikom cijepa nja komadi drveta koji su izbačeni uokolo mogu uzrokovati teške ozljede cijepajte samo ravne 171
- Uvijek okomito u smjeru drvenih vlakana na stol za cijepanje a nikada poprečno 171
- Ba cijepati držite uredno složene na jednoj hrpi 172
- Cijepanje komada drveta 15 172
- Namještanje ograničenja hoda 14 172
- Odmah uklonite rascije 172
- Oprez opasnost od ozljede zbog izbijanja zaglavlje nog komada drveta kod izbijanja zaglavljenog komada drveta iz uređaja može doći do ozljeda i oštećenja uređaja nikada nemojte izbijati 172
- Oprez opasnost od ozljede zbog prljavog radnog po dručja postoji opasnost od zapi njanja i sklizanja u radnom području zbog uokolo raz bacanih komada drveta i neurednosti komade drveta koje tre 172
- Pane komade drveta i iverje iz radnog područ ja 172
- Uklanjanje zaglavljenog komada drveta 172
- Zaglavljeni komad drve ta koristeći alat 172
- Angažirajte isključivo stručnu tvrtku 173
- Održavanje i njega 173
- Odvojite uređaj iz elek trične mreže 173
- Oštrenje klina za cijepanje 173
- Podmazivanje klizne površine 16 173
- Pozor opasnost od oštećenja uređaja hidrauličkim uljem pogrešno hidrauličko ulje i preniska ili previsoka razi na ulja uzrokuju kvarove kao i širenje topline te mo gu oštetiti hidrauličku pum pu koristite isključivo propi 173
- Provjera i nadolijevanje hidrauličkog ulja 17 173
- Radovi održavanja 173
- Razinu ulja i po potrebi nadolijte hidrauličko ulje 173
- Redovito provjeravajte 173
- Sano hidrauličko ulje 173
- Upozorenje opasnost od ozljede tije kom radova održavanja nepravilno održavanje mo že izazvati teške ozljede i oštećenje uređaja prije radova održavanja 173
- Za popravke na uređaju 173
- Čišćenje 173
- Izvucite mrežni utikač 174
- Kod korištenja dizalice 174
- Lo oprezno 174
- Ne podižite uređaj drže ći za dijelove ili tran sportnu ručku povežite ga i podignite sa stabil nim podiznim užetom 174
- Nirane transportne sta ze 174
- Povucite uređaj držeći 174
- Pozor opasnost od oštećenja uređaja zbog nepravil nog transporta nepravilan transport može oštetiti uređaj prije svakog transporta 174
- Skladištenje 174
- Transport 18 174
- Uklonite prepreke iz pla 174
- Upozorenje opasnost od drobljenja zbog prevrtanja uređaja uređaj je težak kada se prevrne može prikliještiti dijelove tijela i teško ozlije diti ljude uređaj transportirajte vr 174
- Za transportnu ručku u blago nagnutom položa ju 174
- Korisnička služba servis 175
- Zbrinjavanje 175
- Ne rukavice 176
- Oprez opasnost od ozljeda oštri i pomični dijelovi uređaja mogu uzrokovati ozljede kod radova održavanja njege i čišćenja uvijek nosite zaštit 176
- Pomoć u slučaju smetnji 176
- Izjava o sukladnosti ez a 177
- Jamstvo 177
- Schalt und hydraulikpläne 178
Похожие устройства
- Al-Ko LSH 6 Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ CARVER Promo PSG-52-18 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BKS3835 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac TR 61 E Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 650-18 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 937-14 PowerSharp Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 1, 90E-15 Руководство по эксплуатации
- Craftsman 29704 Руководство по эксплуатации
- Craftsman 28884 Руководство по эксплуатации
- Craftsman 29262 Руководство по эксплуатации
- Nilfisk C130.2-8 Руководство по эксплуатации
- Nilfisk C105.7-5 Руководство по эксплуатации
- Makita НW 140 Руководство по эксплуатации
- Makita UC4550А Руководство по эксплуатации
- Makita UC4050А Руководство по эксплуатации
- Makita HW 112 Руководство по эксплуатации
- Gardena Shnip-Snap (08704-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- Gardena Classic 460 B (08776-20.000.00) Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА СН-800Ч Руководство по эксплуатации
- ООО УРАЛОПТИНСТРУМЕНТ ПАРМА СН-600Н Руководство по эксплуатации