Fulgor Milano CHDD 12010 RC X Руководство по эксплуатации онлайн [3/32] 782298
![Fulgor Milano CHDD 12010 RC X Руководство по эксплуатации онлайн [3/32] 782298](/views2/2014013/page3/bg3.png)
This product complies with EU Directive 2002/96/EC.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from
domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to
your dealer when you buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste
disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated
and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes towards the
recycling of the product’s materials. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local
waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC.
Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses Produkt nach dem Ende seiner
Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische
und elektronische Altgeräte abgegeben werden oder, bei Kauf eines neuen Geräts, dem Verkäufer zurückgegeben werden.
Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts nach Ende der Betrieb-
szeit. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich das Produkt so zu verarbeiten, zu recy-
celn und umweltgerecht zu entsorgen, dass einerseits Werkstoffe und Materialien wieder verwendet werden können und
andererseits negative Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden. Nähere Auskunft bekommen Sie bei
ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle dieses Geräts.
GB
DE
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
II simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere
trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equiva-
lente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento am-
bientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al
servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
IT
Este produto è conforme à Directiva EU 2002/96/EC
O símbolo do lixo com a barra contido no aparelho indica que o produto, ao terminar a própria vida útil, deve
ser eliminado separatamente dos lixos domésticos, e deve ser levado a um centro de recolha diferenciada
para aparelhagens eléctricas e electrónicas ou entregue ao revendedor onde for comprada uma nova apa-
relhagem equivalente. O utene é responsável pela entrega do aparelho às estruturas apropriadas de recolha
no fim da sua vida útil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento do aparelho
inutilizado à reciclagem, ao tartamento e à eliminação compatível com o ambiente e na saúde e facilitar a
reciclagem dos materiais com os quais o produto é composto. Para informações mais detalhadas inerentes
aos sistemas de recolha diponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se á loja onde foi
efectuada a compra.
PT
Содержание
- Cod 9 12 8 2
- Funzioni comando 8
- Cable with faston for microswich hood 13
- External motor connector 13
- Hood activator cable 13
- Power supply 230v 13
- Remote control antenna cable has to remain free 13
- Kabel mit faston für microswitch der haube 19
- Kabelnetzbetreiber von der haube 19
- Remote motor anschluss 19
- Steuerkabel flach muss frei bleiben 19
- Stromkabel 230v 19
- No exaustor de plano é possível ligar na parte frontal ou posterior um tubo de diâmetro 150 lateralmente é possível ligar um tubo 220x90 ou 230x80 em ambos os lados 24
- Cabo antena telecomando deve ser livre 25
- Cabo atuador exaustor 25
- Cabo com faston para microswich exaustor 25
- Cabo de alimentação 230v 25
- Conetor motor remoto 25
- Luzes cable 25
- Funções comando 26
Похожие устройства
- Tefal PP1221 Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF01DGEU Руководство по эксплуатации
- Polaris PWK 1730CA Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NRB 119 332 Руководство по эксплуатации
- Miele DA6700D HVBR Руководство по эксплуатации
- Bosch BCH6ATH18B Руководство по эксплуатации
- Bosch SPS66XW11R Руководство по эксплуатации
- Bosch MUM54D00 Руководство по эксплуатации
- Gemlux GDSA 310 T.GO Руководство по эксплуатации
- Asko WMC64P Marine Руководство по эксплуатации
- Ankarsrum AKM6230 R Руководство по эксплуатации
- Pozis FV-108 Bg Руководство по эксплуатации
- Bosch MSM 6 S 50 B Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-MC9187Touch Руководство по эксплуатации
- Midea MVH200A-VA1 Руководство по эксплуатации
- Midea MVM90A-VA1 Руководство по эксплуатации
- ОАО «МИНСКИЙ ТРАКТОРНЫЙ ЗАВОД» БЕЛАРУС 892, 892.2, 892.3 (КДС) Руководство по эксплуатации
- ОАО «МИНСКИЙ ТРАКТОРНЫЙ ЗАВОД» БЕЛАРУС 923.5 (КДС) Руководство по эксплуатации
- LAND ROVER RANGE ROVER (2012-) регламент ТО Руководство по эксплуатации
- Samsung C32T550FDI 31.5 (LC32T550FDIXCI) Руководство по эксплуатации