Alpina AL3 46 SB Инструкция по эксплуатации онлайн [9/104] 96228
![Alpina AL3 46 SB Инструкция по эксплуатации онлайн [9/104] 96228](/views2/1101436/page9/bg9.png)
p
ies en el alojamiento de la cuchilla. Desconectar el capuchón de la bu-
jía y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier operación de man-
tenimiento o reparación.
44. Sólo para cortadoras de césped con motor eléctrico.
45. Sólo para cortadoras de césped con motor eléctrico.
4
6. Riesgo de cortes.Cuchillas en movimiento.No introducir las manos o los
p
ies en el alojamiento de la cuchilla.
Valores máximos de ruido y vibraciones
Modelo ....................................................................................... [1] [2] [3] [4] [ 5 ]
Nivel de presión acústica en el oído del operador
(conforme a la norma 81/1051/CEE) ................................ db(A) 82,3 83,7 81,3 83,1 84
– Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ..... db(A) 0,7 0,5 0,7 0,4 0,8
N
ivel de potencia acústica medido
(
conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) .......... db(A) 94,9 95,7 93,8 96,5 97,1
– Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ..... db(A) 0,5 0,3 0,4 0,4 0,3
Nivel de potencia acústica garantizado
(conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) .......... db(A) 96 98 98 98 98
Nivel de vibraciones (conforme a la norma EN 1033) ......... m/s
2
7,27 8,04 6,48 6,76 7,22
– Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 12096) ....... m/s
2
0,7 0,4 0,5 0,8 0,7
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA
1. Nível de potência acústica em conformidade com a diretiva 2001/14/CE
2. Marcação de conformidade segundo a diretiva 2006/42/CE
3. Ano de fabricação
4. Tipo de cortador de relva
5. Número de série
6. Nome e endereço do Fabricante
7. Código do Artigo
8. Potência do motor e regime
9. Peso em kg
Imediatamente depois da compra da máquina, copie os números de identifi-
cação (3 - 4 - 5) nos espaços apropriados, na última página do manual.
11. Chassis 12. Motor 13. Faca (Lâmina) 14. Para-pedras 14a. Para-pe-
dras lateral (se previsto) 15. Saco de recolha 16. Guiador 17. Comando do
acelerador 18. Alavanca do travão do motor 19. Alavanca de engate da tra-
ção
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS
(onde previstos)
21. Lento 22. Rápido 23. Starter
24. Paragem do Motor 25. Tração engatada
26. Repouso 27. Arranque do motor
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - O seu cortador de relva deve ser utilizado
com prudência Para tal fim, na máquina foram colocados alguns pictogramas
destinados a lembrar as principais precauções de uso. A seguir está explicado
o significado dos símbolos.Recomendamos também para ler com atenção as
normas de segurança contidas no capítulo específico deste manual.
Substitua as etiquetas danificadas ou ilegíveis.
41. Atenção: Leia o manual de instruções antes de utilizar a máquina.
42. Risco de ejeção. Durante o uso mantenha as pessoas fora da área de
trabalho.
43. Risco de cortes. Lâminas em movimento. Não introduza mãos ou pés no
interior do alojamento da lâmina.Desconecte o capuz da vela e leia as ins-
truções antes de efetuar qualquer operação de manutenção ou reparação.
44. Somente para cortador de relva com motor elétrico.
45. Somente para cortador de relva com motor elétrico.
46. Risco de cortes. Lâminas em movimento. Não introduza mãos ou pés no
interior do alojamento da lâmina.
Valores máximos de ruído e vibrações
Modelo ................................................................................ [1] [2] [3] [4] [ 5 ]
Nível de pressão acústica no ouvido do operador
(conforme a norma 81/1051/CEE) ............................. db(A) 82,3 83,7 81,3 83,1 84
– Incerteza de medida (2006/42/CE - EN 27574) ..... db(A) 0,7 0,5 0,7 0,4 0,8
PT
N
ível de potência acústica medida
(conforme a diretiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) ......... db(A) 94,9 95,7 93,8 96,5 97,1
– Incerteza de medida (2006/42/CE - EN 27574) ..... db(A) 0,5 0,3 0,4 0,4 0,3
Nível de potência acústica garantido
(
conforme a diretiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) ......... db(A) 96 98 98 98 98
N
ível de vibrações (conforme a norma EN 1033) ........ m/s
2
7
,27 8,04 6,48 6,76 7,22
–
Incerteza de medida (2006/42/CE - EN 12096) ....... m/s
2
0
,7 0,4 0,5 0,8 0,7
ΕΤΙΚΕΤΑ ΠΡΟΣ∆ΙΟΡΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ
1
. Στάθµη ακουστικής πίεσης σύµφωνα µε την οδηγία 2000/14/CΕ
2
. Σήµα συµµόρφωσης σύµφωνα µε την οδηγία 2006/42/ΕΚ
3. Έτος κατασκευής
4
. Τύπος χλοοκοπτικού
5. Αριθµός µητρώου
6. Όνοµα και διεύθυνση του Κατασκευαστή
7. Κωδικός προϊόντος
8. Ισχύς κινητήρα και φορτίο
9. Βάρος σε κιλά
Α
µέσως µετά την αγορά του µηχανήµατος, αντιγράψτε τους αριθµούς προσ-
διορισµού (3 - 4 - 5) στον ειδικό χώρο, στην τελευταία σελίδα του εγχειριδίου.
11. Πλαίσιο 12. Κινητήρας 13. Μαχαίρι (λεπίδα) 14. Προστασία για πέτρες
14a. Πλευρική προστασία για πέτρες (αν προβλέπεται) 15. Σάκος περι-
συλλογής 16. Τιµόνι 17. ∆ιακόπτης γκαζιού 18. Μοχλός φρένου κινητήρα
19. Μοχλός συµπλέκτη σασµάν
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΣΤΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ (όπου υπάρχουν)
21. Αργό 22. Γρήγορα 23. Εµπλουτιστής µείγµατος
24. Σβήσιµο κινητήρα 25. Σασµάν σε σύµπλεξη
26. Αδράνεια 27. Εκκίνηση κινητήρα
ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - Το χλοοκοπτικό πρέπει να χρησιµοποιείται µε προ-
σοχή. Γι' αυτό το σκοπό πάνω στο µηχάνηµα υπάρχουν ιδεογράµµατα που
σας υπενθυµίζουν τα κυριότερα προφυλακτικά µέτρα κατά τη χρήση.Η ση-
µασία τους εξηγείται παρακάτω.Συνιστάται επίσης να διαβάσετε µε προσοχή
τους κανονισµούς ασφαλείας που αναφέρονται στο ειδικό κεφάλαιο του πα-
ρόντος εγχειριδίου.
Αντικαταστήστε τις κατεστραµµένες ή δυσαµάγνωστες ετικέτες.
41. Προσοχή: ∆ιαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιµοποιήσετε το µη-
χάνηµα.
42. Κίνδυνος εξοβελισµού. Κατά τη χρήση, κρατάτε τα άτοµα µακριά
από την περιοχή εργασίας.
43. Κίνδυνος κοπής. Λεπίδες σε κίνηση. Μη βάζετε χέρια ή πόδια εντός
του χώρου όπου βρίσκεται η θέση της λεπίδας.Αφαιρέστε την πίπα του
µπουζί και διαβάστε τις οδηγίες πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε συντή-
ρηση ή επισκευή.
44. Μόνο για χλοοκοπτικό µε ηλεκτρικό κινητήρα.
45. Μόνο για χλοοκοπτικό µε ηλεκτρικό κινητήρα.
46. Κίνδυνος κοπής. Λεπίδες σε κίνηση. Μη βάζετε χέρια ή πόδια εντός
του χώρου όπου βρίσκεται η θέση της λεπίδας.
Μέγιστες τιµές θορύβου και δονήσεων
Μοντέλο .................................................................................... [1] [2] [3] [4] [ 5 ]
Στάθµη ακουστικής πίεσης στα αυτιά του χειριστή
(σύµφωνα µε το πρότυπο 81/1051/ΕΟΚ) ........................ db(A) 82,3 83,7 81,3 83,1 84
– Αβεβαιότητα µέτρησης (2006/42/CE - EN 27574) ....... db(A) 0,7 0,5 0,7 0,4 0,8
Στάθµη ακουστικής ισχύος µέτρησης
(σύµφωνα µε την οδηγία 2000/14/EK, 2005/88/CE) ........ db(A) 94,9 95,7 93,8 96,5 97,1
– Αβεβαιότητα µέτρησης (2006/42/CE - EN 27574) ....... db(A) 0,5 0,3 0,4 0,4 0,3
Στάθµη ακουστικής ισχύος µέτρησης
(σύµφωνα µε την οδηγία 2000/14/EK, 2005/88/CE) ........ db(A) 96 98 98 98 98
Στάθµη δονήσεων (σύµφωνα µε το πρότυπο EN 1033) .... m/s
2
7,27 8,04 6,48 6,76 7,22
– Αβεβαιότητα µέτρησης (2006/42/CE - EN 12096) ......... m/s
2
0,7 0,4 0,5 0,8 0,7
[1] = 434 [2] = 484… [3] = 484…Q
[4] = 534… [5] = 534…Q
EL
7
Содержание
- Type cr cs 434 cr crl 484 cs csl 484 crc csc 534 1
- 24 21 22 23 24 6
- 24 21 22 23 24 8
- 24 21 22 23 24 10
- 24 21 22 23 24 12
- 24 21 22 23 24 14
- 24 21 22 23 24 16
- 24 21 22 23 24 18
- A addestramento 20
- B operazioni preliminari 20
- C durante l utilizzo 20
- D manutenzione e magazzinaggio 20
- E trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- Norme d uso 21
- A formation 23
- B opérations préliminaires 23
- C pendant l utilisation 23
- D entretien et remisage 23
- E transport et déplacement 23
- Normes de sécurité 23
- Achever le montage 24
- Description des commandes 24
- Normes d emploi 24
- Tonte de l herbe 24
- Accessoires 25
- Entretien ordinaire 25
- Protection de l environnement 25
- A training 26
- B preliminary operations 26
- C during use 26
- D maintenance and storage 26
- E transportation and handling 26
- Safety regulations 26
- Operating instructions 27
- A allgemeine hinweise 29
- B vorbereitende massnahmen 29
- C handhabung 29
- D wartung und lagerung 29
- E transport und handhabung 29
- Sicherheitsvorschriften 29
- Beschreibung der bedienelemente 30
- Gebrauchsanleitung 30
- Mähen des grases 30
- Vervollständigung des zusammenbaus 30
- Ordentliche wartung 31
- Umweltschutz 31
- Zubehör 31
- A voorbereiding 32
- B vóór het gebruik 32
- C tijdens het gebruik 32
- D onderhoud en opslag 32
- E transport en verplaatsing 32
- Veiligheidsnormen 32
- Beschrijving van de commando s 33
- Gebruiksnormen 33
- Het gras maaien 33
- Vervolledig de montage 33
- Bescherming van de omgeving 34
- Gewoon onderhoud 34
- Toebehoren 34
- A aprendizaje 35
- B operaciones preliminares 35
- C durante el uso 35
- D mantenimiento y almacenamiento 35
- E transporte y desplazamiento 35
- Normas de seguridad 35
- Completar el montaje 36
- Corte de hierba 36
- Descripción de los mandos 36
- Normas de uso 36
- Accesorios 37
- Mantenimiento ordinario 37
- Tutela del medio ambiente 37
- A treinamento 38
- B operações preliminares 38
- C durante a utilização 38
- D manutenção e armazenagem 38
- E transporte e movimentação 38
- Normas de segurança 38
- Corte da relva 39
- Descrição dos comandos 39
- Finalização da montagem 39
- Normas de uso 39
- Acessórios 40
- Manutenção ordinária 40
- Proteção do meio ambiente 40
- A εκπαι ευση 41
- B προκαταρκτικεσ ενεργειεσ 41
- C κατα τη χρηση 41
- D συντηρηση και αποθηκευση 41
- E μεταφορα και μετακινηση 41
- Κανονεσ ασφαλειασ 41
- Κανονισμοι χρησησ 42
- Κοπη τησ χλοησ 42
- Ολοκληρωστε τη συναρμολογηση 42
- Περιγραφη των χειριστηριων 42
- Εξαρτηματα 43
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 43
- Τακτικη συντηρηση 43
- A eği ti m 44
- B hazirlik 44
- C kullanim esnasinda 44
- D bakim ve depolama 44
- E taşima ve hareket etti rme 44
- Özenle uyulmasi gereken 44
- Kullanim kurallari 45
- A обука 47
- Б воведни операции 47
- Безбедносни мерки 47
- В за време на работата 47
- Г одржување и чување 47
- Д транспорт и движење 47
- Комплетирање на монтажата 48
- Косење трева 48
- Опис на командите 48
- Правила за употреба 48
- Дополнителна опрема 49
- Заштита на животната средина 49
- Редовно одржување 49
- A opplæring 50
- B klargjøring 50
- C under bruk 50
- D vedlikehold og oppbevaring 50
- E transport og flytting 50
- Sikkerhetsregler 50
- Bruksregler 51
- A inskolning 53
- B förberedelser 53
- C under användningen 53
- D underhåll och förvaring 53
- E transport och förflyttning 53
- Säkerhetsnormer 53
- Bruksanvisning 54
- A træning 56
- B forberedelse 56
- C under brugen 56
- D vedligeholdelse og opbevaring 56
- E transport og håndtering 56
- Sikkerhedsnormer 56
- Normer for brug 57
- A koulutus 59
- B esivalmistelut 59
- C käytön aikana 59
- D huolto ja säilytys 59
- E kuljetus ja liikuttaminen 59
- Turvallisuusmääräykset 59
- Käyttöön liittyvät säännöt 60
- A instruktáž 62
- B přĺpravné úkony 62
- Bezpečnostní pokyny 62
- C během použitĺ 62
- D údržba a skladování 62
- E přeprava a manipulace 62
- Pokyny pro použití 63
- A instruktaż 65
- B przygotowanie do pracy 65
- C podczas użytkowania 65
- D konserwacja i przechowywanie 65
- E transport i przemieszczanie 65
- Zasady bezpieczeństwa 65
- Koszenie trawy 66
- Opis przyrządów sterowniczych 66
- Zakończyć montaż 66
- Zasady użycia 66
- Akcesoria 67
- Konserwacja zwyczajna 67
- Ochrona środowiska 67
- A betanítás 68
- B előkészítő műveletek 68
- Biztonsági előírások 68
- C használat közben 68
- D karbantartás és tárolás 68
- E szállítás és mozgatás 68
- Használati szabályok 69
- A обучение 71
- B подготовительные операции 71
- C при эксплуатации 71
- D техобслуживание и хранение 71
- E перевозка и перемещение 71
- Правила безопасности 71
- Завершить монтаж 72
- Описание органов управления 72
- Правила эксплуатации 72
- Сkашивание травы 72
- Дополнительные приспособления 73
- Охрана окружающей среды 73
- Плановое техническое обслуживание 73
- A osposobljavanje 74
- B pripremne radnje 74
- C za vrijeme korištenja 74
- D održavanje i skladištenje 74
- E prijevoz i premještanje 74
- Sigurnosna pravila 74
- Pravila uporabe 75
- A urjenje 77
- B postopki pred uporabo 77
- C med uporabo 77
- D vzdrževanje in shranjevanje 77
- E prevoz in premeščanje 77
- Varnostni predpisi 77
- Predpisi za uporabo 78
- A upoznavanje s radom kosilice 80
- B uvodne radnje 80
- C prilikom upotrebe 80
- D održavanje i skladištenje 80
- E transport i premještanje 80
- Sigurnosni propisi kojih se 80
- Pravila upotrebe 81
- A inštruktáž 83
- B prípravné úkony 83
- Bezpečnostné pokyny 83
- C počas použitia 83
- D údržba a skladovanie 83
- E preprava a manipulácia 83
- Pokyny pre použitie 84
- A instruire personal 86
- B operaţii preliminare 86
- C în timpul utilizării 86
- D întreţinere şi înmagazinare 86
- E transport şi manipulare 86
- Norme de siguranţă 86
- Norme de utilizare 87
- A apmokymas 89
- B pasiruošimas 89
- C dirbant 89
- D priežiūra ir sandėliavimas 89
- E vežimas ir išjudinimas 89
- Saugos normos 89
- Naudojimo normos 90
- A apmācība 92
- B sagatavošanās darbi 92
- C lietošanas laikā 92
- D tehniskā apkope un uzglabāšana 92
- Drošības noteikumi 92
- E transportēšana un pārvietošana 92
- Lietošanas noteikumi 93
- A obuka 95
- B pripremne radnje 95
- C za vreme upotrebe 95
- D održavanje i skladištenje 95
- E transport i premeštanje 95
- Sigurnosna pravila 95
- Pravila korišćenja 96
- A обучение 98
- Б подготвителни операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- Правила за безопасност 98
- Довършване на монтажа 99
- Косене на трева 99
- Описание на командите 99
- Правила за употреба 99
- Аксесоари 100
- Опазване на околната среда 100
- Редовна поддръжка 100
- A ettevalmistamine 101
- B eeltööd 101
- C kasutamise ajal 101
- D hooldamine ja hoiulepanek 101
- E transportimine ja liigutamine 101
- Ohutusnõuded 101
- Kasutamisnormid 102
Похожие устройства
- Huawei БИЛАЙН E3131 Инструкция по эксплуатации
- Jabra Solemate mini Black Инструкция по эксплуатации
- Huawei БИЛАЙН E 1800 Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL3 46 SE Инструкция по эксплуатации
- Huawei БИЛАЙН E 1550 Инструкция по эксплуатации
- Jabra Solemate MAX Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL3 46 SG Инструкция по эксплуатации
- Huawei БИЛАЙН E 219 Инструкция по эксплуатации
- Jabra Solemate White Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL3 46 SH Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-B72 Dark Green Инструкция по эксплуатации
- Huawei БИЛАЙН E 160G Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL3 51 SBQ Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-B72 White Инструкция по эксплуатации
- Huawei БИЛАЙН E 150 Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL3 51 SHQ Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-B72 Dark Red Инструкция по эксплуатации
- Zte БИЛАЙН MF 190 Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL5 46 B Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-N560 White Инструкция по эксплуатации