Yamaha TSX-B72 Dark Green [34/132] Vorsicht vor der bedienung dieses gerätes durchlesen
![Yamaha TSX-B72 Dark Green [34/132] Vorsicht vor der bedienung dieses gerätes durchlesen](/views2/1101456/page34/bg22.png)
i De
1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen
Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie
die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke
sorgfältig auf.
2 Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten,
trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem
Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub,
Feuchtigkeit und Kälte. Für eine sachgemäße Belüftung
sollten folgende Mindestabstände gewährleistet sein.
Oben: 15 cm
Hinten: 10 cm
Seiten: 10 cm
3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen
Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um
Brummgeräusche zu vermeiden.
4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen
Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und
stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher
Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit
Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des
Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen
Schlägen, Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder
zu persönlichen Verletzungen kommen kann.
5 Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Gerätes an Orten,
an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw.
an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet
werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes
niemals Folgendes auf:
– Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/
oder Verfärbung der Oberfläche dieses Gerätes
verursachen können.
– Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer,
Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche
Verletzungen verursachen können.
– Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese
umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät
verschütten können, wodurch es zu elektrischen
Schlägen für den Anwender und/oder zu
Beschädigung des Gerätes kommen kann.
6 Decken Sie dieses Gerät niemals mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die
Wärmeabfuhr nicht behindert wird. Falls die Temperatur
im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer,
Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen
Verletzungen kommen.
7 Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose
an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden.
8 Stellen Sie dieses Gerät niemals mit der Unterseite nach
oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit
möglichen Beschädigungen kommen kann.
9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der
Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an.
10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose
abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen
Sie niemals an dem Kabel.
11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch
behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish
beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes
Tuch.
12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene
Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die
vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu
Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu
persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht
verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die
Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der
vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
13 Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden,
ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, wenn es
ein Gewitter gibt.
14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern
dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist,
wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst.
Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden.
15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B.
während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der
Netzdose ab.
16 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt
„STÖRUNGSSUCHE“ durch, um übliche
B
edienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine
Störung des Gerätes schließen.
17 Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort
transportieren, drücken Sie , um das Gerät
auszuschalten und ziehen Sie danach den Netzstecker aus
der Netzdose.
18 Es kommt zu Kondensatbildung, wenn die
Umgebungstemperatur plötzlich ändert. Ziehen Sie den
Netzstecker von der Netzdose ab, und lassen Sie das
Gerät ruhen.
19 Falls Sie das Gerät für längere Zeit in Betrieb halten,
kann sich das Gerät erwärmen. Schalten Sie das System
aus und lassen Sie das Gerät abkühlen.
20 Stellen Sie dieses Gerät in die Nähe der Steckdose und so
auf, dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
21 Verwenden Sie immer den diesem Gerät mitgelieferte
Netzteil. Bei Verwendung eines anderen Netzteils als des
mitgelieferten können Brände oder Geräteschäden
verursacht werden.
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der
Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch
wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde mit . Auch
in diesem Status weist das Gerät einen geringen
Stromverbrauch auf.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES
ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS
GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
Es können Bildstörungen auftreten, wenn dieses Gerät zu
nahe an einem Fernseher mit Kathodenstrahlröhre
(Braunsche Röhre) aufgestellt wird. Sollte dies der Fall
sein, entfernen Sie das Gerät vom Fernseher.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einem Abstand von
weniger als 22 cm zu Personen, die ein
Herzschrittmacher-oder Defibrillator-Implantat tragen.
Funkwellen können elektronische medizinische Geräte
stören.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
medizinischen Geräten oder Einrichtungen.
Содержание
- En fr de p.1
- Sv it es p.1
- English p.2
- We yamaha music europe gmbh hereby declare that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999 5 ec yamaha music europe gmbh siemensstr 22 34 25462 rellingen germany tel 49 4101 303 0 p.2
- Caution read this before operating your unit p.2
- Supplied accessories p.3
- Information for users on collection and disposal of old equipment p.3
- Features p.3
- Top panel p.4
- Names of parts and their functions p.4
- Front panel p.4
- Alarm type switch p 4 p.5
- V connect the supplied ac adaptor and power cable p.5
- Rear panel p.5
- Fm rod antenna see below p.5
- Fm rod antenna p.5
- Extending rod antenna p.5
- Clock switch p 4 p.5
- Aux connect an external device p 9 p.5
- Basic functions p.6
- Alarm setting p.6
- Adjusting the clock p.6
- Select the sleep time p.7
- Press snooze sleep p.7
- Press alarm or p.7
- Press alarm p.7
- Operations during playing back alarm sound p.7
- At the set time alarm sound plays back during playback operations below are available p.7
- You can set the time until the system turns off automatically when the sleep function is set to on p.7
- You can set 30 60 90 or 120 minutes when the sleep function is on the sleep indicator lights up p.7
- When the alarm is on the alarm indicator lights up and alarm time is displayed for a while p.7
- Using the snooze function p.7
- The alarm sound stops and resumes after 5 minutes p.7
- Switching the alarm on off p.7
- Stopping the alarm p.7
- Sleep setting p.7
- Using useful functions p.8
- Dta controller p.8
- Alarm setting using dta controller p.9
- Tuning radio stations p.10
- Selecting preset radio stations p.10
- Presetting radio stations p.10
- Listening to radio stations p.10
- Charging with the usb port p.11
- Playing back external sources p.11
- Listening to external sources p.11
- To bluetooth p.12
- Pairing this unit with your bluetooth component p.12
- Listening to music from your bluetooth component p.12
- Installation p.12
- If using an iphone ipad ipod touch p.12
- C from the bluetooth connection list of the other component choose this unit tsx b72 yamaha p.12
- B on your iphone ipad ipod touch turn settings bluetooth on p.12
- To bluetooth p.14
- Listening to a bluetooth component p.14
- Disconnecting a bluetooth connection p.14
- Connecting from this unit set source to bluetooth p.14
- Connecting from the other component a in the bluetooth settings of the other component turn bluetooth on b from the bluetooth connection list of the other component choose this unit tsx b72 yamaha p.14
- Connecting an already paired component via bluetooth p.14
- B connect this unit and your other component via bluetooth c play back music from your bluetooth component p.14
- Troubleshooting p.15
- Refer to the table below if the unit does not operate properly if the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help turn off the unit disconnect the power cable and contact the nearest authorized yamaha dealer or service center p.15
- Radio reception p.15
- General p.15
- Usb port charging p.16
- Resetting the unit p.16
- Problem cause solution p.16
- No sound is produced or the sound is interrupted during playback p.16
- If the unit does not function properly resetting the unit may solve the problem to reset the unit press and hold for more than 10 seconds p.16
- Cannot make this unit paired with the other component p.16
- Cannot establish a bluetooth connection p.16
- Cannot charge the connected portable usb device p.16
- Bluetooth p.16
- Specifications p.17
- Special instructions for u k model p.17
- For u k customers p.17
- Français p.18
- Attention veuillez lire ce qui suit avant d utiliser l appareil p.18
- Information concernant la collecte et le traitement des déchets d équipements électriques et électroniques p.19
- Caractéristiques p.19
- Accessoires fournis p.19
- Panneau supérieur p.20
- Panneau avant p.20
- Nom et fonction des pièces p.20
- V branchez l adaptateur secteur et le câble d alimentation fournis p.21
- Panneau arrière p.21
- Déploiement de l antenne tige p.21
- Commutateur clock p 4 p.21
- Commutateur alarm type p 4 p.21
- Aux branchez un dispositif audio externe p 9 p.21
- Antenne tige fm voir ci dessous p.21
- Antenne tige fm p.21
- Réglage de l horloge p.22
- Réglage de l alarme p.22
- Fonctions de base p.22
- Vous pouvez sélectionner 30 60 90 ou 120 minutes lorsque la fonction de mise en veille est activée l indicateur de mise en veille s allume p.23
- Vous pouvez régler la durée devant s écouler avant la mise hors tension automatique du système lorsque la mise en veille est activée p.23
- Utilisation de la fonction snooze p.23
- Sélectionnez l heure de mise en veille p.23
- Réglage de la mise en veille p.23
- Opérations durant la lecture du son d alarme p.23
- Lorsque l alarme est activée l indicateur d alarme s allume et l heure d alarme s affiche pendant un moment p.23
- Le son de l alarme s arrête puis reprend au bout de 5 minutes p.23
- Arrêter l alarme p.23
- Appuyez sur snooze sleep p.23
- Appuyez sur alarm ou p.23
- Appuyez sur alarm p.23
- Activer désactiver l alarme p.23
- À l heure sélectionnée le son d alarme est lu pendant la lecture les opérations suivantes sont disponibles p.23
- Utilisation des fonctions utiles p.24
- Dta controller p.24
- Réglage de l alarme avec dta controller p.25
- Écoute des stations radio p.26
- Sélection d une station radio présélectionnée p.26
- Syntonisation sur les stations radio p.26
- Présélection des stations radio p.26
- Écoute de sources externes p.27
- Lecture de sources externes p.27
- Lecture p.27
- Charge avec le port usb p.27
- B réglez source sur aux p.27
- B débranchez le câble usb de l appareil une fois la charge terminée p.27
- A raccordez votre dispositif audio portable à aux à l aide d un câble à mini fiche de 3 5 mm disponible dans le commerce p.27
- Appariement de cet appareil avec votre périphérique bluetooth p.28
- Écoute de musique avec votre périphérique bluetooth p.28
- Sur bluetooth p.28
- Réglez p.28
- Installation p.28
- En cas d utilisation d un iphone ipad ipod touch p.28
- C dans la liste des connexions bluetooth de l autre périphérique choisissez cet appareil tsx b72 yamaha p.28
- B sur votre iphone ipad ipod touch activez réglages bluetooth p.28
- Réglez p.30
- La connexion bluetooth est établie et l indicateur bluetooth de l afficheur de cet appareil s allume p.30
- L indicateur bluetooth clignote sur l afficheur cet appareil recherche l autre périphérique le plus récemment connecté via bluetooth puis établit une connexion vous devez d abord activer le réglage bluetooth de l autre périphérique une fois la connexion bluetooth établie l indicateur bluetooth s allume p.30
- Indicateur bluetooth p.30
- Déconnexion de bluetooth p.30
- Connexion à partir de l autre périphérique a dans les réglages bluetooth de l autre périphérique activez bluetooth b dans la liste des connexions bluetooth de l autre périphérique choisissez cet appareil tsx b72 yamaha p.30
- Connexion à partir de cet appareil réglez source sur bluetooth p.30
- Connexion d un périphérique déjà apparié via bluetooth p.30
- B connectez cet appareil et votre autre périphérique via bluetooth c écoutez de la musique avec votre périphérique bluetooth p.30
- Écoute d un périphérique bluetooth p.30
- Une fois l appariement avec un périphérique terminé la reconnexion ultérieure avec ce périphérique via bluetooth est facile p.30
- Sur bluetooth p.30
- Si l une des opérations suivantes est exécutée pendant l utilisation d une connexion bluetooth bluetooth se déconnecte appuyez sur bluetooth sur le panneau supérieur de cet appareil mettez le système hors tension désactivez le réglage bluetooth de l autre périphérique p.30
- Réception de la radio p.31
- Généralités p.31
- Guide de dépannage p.31
- Consultez le tableau ci dessous si l appareil ne fonctionne pas correctement si le problème que vous rencontrez n est pas mentionné ci dessous ou si les actions correctives suggérées sont sans effet mettez l appareil hors tension débranchez la fiche du câble d alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après vente agréé yamaha le plus proche p.31
- Réinitialisation de cet appareil p.32
- Impossible de charger le dispositif usb portable raccordé p.32
- Impossible d établir une connexion bluetooth p.32
- Impossible d apparier cet appareil avec l autre périphérique p.32
- Charge sur le port usb p.32
- Bluetooth p.32
- Anomalies causes possibles solutions p.32
- Absence de son ou interruption du son pendant la lecture p.32
- Si cet appareil ne fonctionne pas correctement sa réinitialisation peut résoudre le problème pour ce faire appuyez et maintenez enfoncé pendant plus de 10 secondes p.32
- Section syntoniseur p.33
- Section nfc near field communication p.33
- Section lecteur p.33
- Section connecteur de charge p.33
- Section bluetooth p.33
- Section amplificateur p.33
- Généralités p.33
- Caractéristiques techniques p.33
- Vorsicht vor der bedienung dieses gerätes durchlesen p.34
- Deutsch p.34
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte p.35
- Mitgeliefertes zubehör p.35
- Eigenschaften p.35
- Oberes bedienfeld p.36
- Namen und funktionen der teile p.36
- Vorderes bedienfeld p.36
- V den mitgelieferten netzadapter und das netzkabel anschließen p.37
- Ukw stabantenne siehe unten p.37
- Ukw stabantenne p.37
- Hinteres bedienfeld p.37
- Clock schalter s 4 p.37
- Aux ein externes gerät anschließen s 9 p.37
- Ausziehbare stabantenne p.37
- Alarm type schalter s 4 p.37
- Grundfunktionen p.38
- Einstellen des weckers p.38
- Einstellen der uhr p.38
- Der weckton ertönt zur eingestellten zeit während der wiedergabe sind folgende bedienungsvorgänge verfügbar p.39
- Der wecker verstummt und ertönt erneut nach 5 minuten p.39
- Bei aktiviertem wecker leuchtet die weckanzeige auf und die weckzeit wird für eine gewisse zeit angezeigt p.39
- Bedienungsvorgänge während der weckton wiedergabe p.39
- Wählen sie die einschlafzeit p.39
- Wenn der schlafmodus aktiviert ist können sie den zeitpunkt einstellen zu dem das system automatisch ausschaltet p.39
- Verwendung der schlummerfunktion snooze p.39
- Stoppen des weckers p.39
- Sie können 30 60 90 oder 120 minuten einstellen bei aktivierter schlaffunktion leuchtet die schlafanzeige auf p.39
- Einstellen des schlafmodus p.39
- Ein ausschalten des weckers p.39
- Drücken sie snooze sleep p.39
- Drücken sie alarm oder p.39
- Drücken sie alarm p.39
- Nützliche funktionen p.40
- Dta controller p.40
- Weckzeiteinstellung mit dta controller p.41
- Vorprogrammierung von radiosendern p.42
- Hören von radiosendern p.42
- Einstellen der radiosender p.42
- Wahl von festsendern p.42
- Wiedergabe externer quellen p.43
- Wiedergabe p.43
- Hören von externen quellen p.43
- B stellen sie source auf aux p.43
- Aufladen über den usb anschluss p.43
- Stellen sie p.44
- Koppelung dieses geräts mit ihrer bluetooth komponente p.44
- Installation p.44
- Hören von musik von ihrer bluetooth komponente p.44
- C wählen sie aus der bluetooth verbindungsliste der anderen komponente dieses gerät aus tsx b72 yamaha p.44
- Bei verwendung eines iphone ipad ipod touch p.44
- B aktivieren sie auf ihrem iphone ipad ipod touch einstellungen bluetooth p.44
- Auf bluetooth p.44
- B verbinden sie dieses gerät und die andere komponente über bluetooth c geben sie musik über ihre bluetooth komponente wieder p.46
- Auf bluetooth p.46
- Wenn einer der folgenden vorgänge während der verwendung einer bluetooth verbindung ausgeführt wird wird die bluetooth verbindung getrennt drücken sie auf dem oberen bedienfeld des geräts bluetooth schalten sie das system aus schalten sie die bluetooth einstellung der anderen komponente aus p.46
- Verbindung über dieses gerät stellen sie source auf bluetooth p.46
- Verbindung über die andere komponente a aktivieren sie in den bluetooth einstellungen der anderen komponente bluetooth b wählen sie aus der bluetooth verbindungsliste der anderen komponente dieses gerät aus tsx b72 yamaha p.46
- Verbindung mit einer bereits gekoppelten komponente über bluetooth p.46
- Trennen einer bluetooth verbindung p.46
- Stellen sie p.46
- Sobald die koppelung mit einer komponente abgeschlossen ist ist die verbindung mit dieser komponente über bluetooth beim nächsten mal ganz einfach p.46
- Hören über eine bluetooth komponente p.46
- Die bluetooth verbindung wird hergestellt und die bluetooth anzeige auf der vorderen bedienfeldanzeige dieses geräts leuchtet p.46
- Die bluetooth anzeige auf der vorderen bedienfeldanzeige blinkt dieses gerät sucht nach der anderen komponente die zuletzt über bluetooth verbunden war und stellt dann eine verbindung her die bluetooth einstellung der anderen komponente muss zuvor aktiviert sein wenn die bluetooth verbindung hergestellt wurde leuchtet die bluetooth anzeige p.46
- Bluetooth anzeige p.46
- Störungssuche p.47
- Rundfunkempfang p.47
- Beachten sie die folgende tabelle falls das gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert falls das aufgetretene problem nachfolgend nicht aufgeführt ist oder die gegebenen anweisungen nicht helfen schalten sie das gerät aus ziehen sie den netzstecker heraus und wenden sie sich an den nächsten autorisierten yamaha fachhändler oder kundendienst p.47
- Allgemeines p.47
- Bluetooth p.48
- Zurücksetzen des geräts p.48
- Wenn das gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert kann dieses problem eventuell durch zurücksetzen des geräts behoben werden um das gerät zurückzusetzen halten sie für mehr als 10 sekunden gedrückt p.48
- Problem mögliche ursache lösung p.48
- Laden über den usb anschluss p.48
- Koppelung mit der anderen komponente ist nicht möglich p.48
- Es wird kein ton wiedergegeben oder der ton wird während der wiedergabe unterbrochen p.48
- Es kann keine bluetooth verbindung hergestellt werden p.48
- Das angeschlossene tragbare usb gerät kann nicht geladen werden p.48
- Verstärker bereich p.49
- Tuner bereich p.49
- Technische daten p.49
- Player bereich p.49
- Nfc near field communication bereich p.49
- Ladeanschluss bereich p.49
- Bluetooth bereich p.49
- Allgemeines p.49
- Yamaha music europe gmbh intygar härmed att detta system överensstämmer med de nödvändiga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999 5 ec yamaha music europe gmbh siemensstr 22 34 25462 rellingen germany tel 49 4101 303 0 p.50
- Svenska p.50
- Observera läs detta innan enheten tas i bruk p.50
- Medföljande tillbehör p.51
- Egenskaper p.51
- Användarinformation beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning p.51
- Övre panel p.52
- Frontpanel p.52
- Delarnas namn och funktioner p.52
- Fm stavantenn se nedan p.53
- Fm stavantenn p.53
- Dra ut stavantennen p.53
- Clock omkopplare s 4 p.53
- Bakpanel p.53
- Aux anslut en extern enhet s 9 p.53
- Alarm type omkopplare s 4 p.53
- V anslut den medföljande nätadapter och strömkabeln p.53
- Justering av klockan p.54
- Grundläggande funktioner p.54
- Alarminställning p.54
- Tryck på snooze sleep p.55
- Tryck på alarm eller p.55
- Tryck på alarm p.55
- Sätta på och stänga av alarmet p.55
- Stänga av alarmet p.55
- När alarmet är på tänds alarmindikatorn och alarmtiden visas under en kort tid p.55
- Inställning av vilotid p.55
- Funktioner då alarmet ljuder p.55
- Du kan ställa in tiden tills systemet stängs av automatiskt när vilofunktionen är påslagen p.55
- Du kan ställa in 30 60 90 eller 120 minuter när vilofunktionen är påslagen tänds sleep indikatorn p.55
- Använda slummerfunktionen p.55
- Alarmet slutar att ljuda och startar igen efter 5 minuter p.55
- Välj vilotid p.55
- Vid den inställda tiden ljuder alarmet när alarmet ljuder är följande funktioner tillgängliga p.55
- Dta controller p.56
- Använda praktiska funktioner p.56
- Inställning av alarm med dta controller p.57
- Välja förinställda radiostationer p.58
- Ställa in radiostationer p.58
- Lyssna på radiostationer p.58
- Förinställa radiostationer p.58
- Spela upp externa källor p.59
- Lyssna på externa källor p.59
- Laddning med usb porten p.59
- Lyssna på musik från din bluetooth komponent p.60
- Installation p.60
- C i bluetooth anslutningslistan på den andra komponenten väljer du den här enheten tsx b72 yamaha p.60
- B på din iphone ipad ipod touch aktiverar du inställningar bluetooth p.60
- Ställ in p.60
- På bluetooth p.60
- Para ihop den här enheten med din bluetooth komponent p.60
- Om du använder en iphone ipad ipod touch p.60
- På bluetooth p.62
- Om någon av följande åtgärder utförs medan en bluetooth anslutning används kopplas bluetooth anslutningen från tryck på bluetooth på den här enhetens övre panel stäng av systemet stäng av bluetooth inställningen för den andra komponenten p.62
- När ihopparningen med en komponent har slutförts går det lätt att ansluta till den komponenten via bluetooth nästa gång p.62
- Lyssna på en bluetooth komponent p.62
- Koppla från en bluetooth anslutning p.62
- Bluetooth indikatorn blinkar på frontpaneldisplayen och den här enheten söker efter den andra komponent som senast anslöts via bluetooth och upprättar sedan en anslutning du måste först aktivera bluetooth inställningen på den andra komponenten när bluetooth anslutningen har upprättats tänds bluetooth indikatorn p.62
- Bluetooth indikator p.62
- Bluetooth anslutningen upprättas och bluetooth indikatorn på den här enhetens frontpaneldisplay tänds p.62
- B anslut den här enheten och din andra komponent via bluetooth c spela upp musik från din bluetooth komponent p.62
- Ansluta från den här enheten ställ in source på bluetooth p.62
- Ansluta från den andra komponenten a i bluetooth inställningarna för den andra komponenten aktiverar du bluetooth b i bluetooth anslutningslistan på den andra komponenten väljer du den här enheten tsx b72 yamaha p.62
- Ansluta en redan ihopparad komponent via bluetooth p.62
- Ställ in p.62
- Se tabellen nedan om enheten inte fungerar ordentligt om problemet inte finns i listan nedan eller om instruktionen nedan inte hjälper stäng av enheten dra ut nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade yamaha återförsäljare eller servicecenter p.63
- Radiomottagning p.63
- Felsökning p.63
- Allmänt p.63
- Återställa enheten p.64
- Usb portladdning p.64
- Problem orsak lösning p.64
- Om enheten inte fungerar på rätt sätt kan problemet eventuellt lösas om du återställer enheten om du vill återställa enheten håller du ned i minst 10 sekunder p.64
- Inget ljud hörs eller så avbryts ljudet under uppspelning p.64
- Det går inte att upprätta en bluetooth anslutning p.64
- Det går inte att para ihop den här enheten med den andra komponenten p.64
- Det går inte att ladda den anslutna bärbara usb enheten p.64
- Bluetooth p.64
- Bluetooth p.65
- Allmänt p.65
- Spelare p.65
- Specifikationer p.65
- Radiomottagare p.65
- Nfc near field communication p.65
- Laddningskontakt p.65
- Förstärkare p.65
- Yamaha music europe gmbh dichiara con il presente che questa unità è conforme ai requisiti essenziali e alle normative pertinenti della direttiva 1999 5 ce yamaha music europe gmbh siemensstr 22 34 25462 rellingen germany tel 49 4101 303 0 p.66
- Italiano p.66
- Attenzione prima di usare quest unità p.66
- Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura p.67
- Caratteristiche p.67
- Accessori in dotazione p.67
- Pannello superiore p.68
- Pannello anteriore p.68
- Nome dei componenti e relative funzioni p.68
- Antenna telescopica fm p.69
- V consente di collegare l adattatore ca e il cavo di alimentazione in dotazione p.69
- Pannello posteriore p.69
- Interruttore clock p 4 p.69
- Interruttore alarm type p 4 p.69
- Estensione dell antenna telescopica p.69
- Aux consente di collegare un dispositivo esterno p 9 p.69
- Antenna telescopica fm vedi di seguito p.69
- Regolazione dell orologio p.70
- Impostazioni sveglia p.70
- Funzioni base p.70
- La suoneria della sveglia si interrompe e riprende dopo 5 minuti p.71
- Impostazione di spegnimento automatico p.71
- Disattivazione della suoneria p.71
- Attivazione disattivazione della sveglia p.71
- Attivando la funzione di spegnimento automatico il sistema si spegnerà automaticamente all ora impostata p.71
- All ora impostata la suoneria sveglia si attiva mentre la suoneria è attiva sono disponibili le seguenti operazioni p.71
- È possibile selezionare 30 60 90 o 120 minuti quando la funzione di spegnimento automatico è attiva l indicatore di spegnimento è illuminato p.71
- Uso della funzione snooze p.71
- Selezionare il tempo per lo spegnimento automatico p.71
- Quando la sveglia è attivata l indicatore della sveglia si illumina e viene brevemente visualizzata l ora della sveglia p.71
- Premere snooze sleep p.71
- Premere alarm o p.71
- Premere alarm p.71
- Operazioni quando la suoneria della sveglia è attiva p.71
- Funzioni utili p.72
- Dta controller p.72
- Impostazione della sveglia tramite dta controller p.73
- Sintonizzazione di stazioni radio p.74
- Selezione di stazioni radio preselezionate p.74
- Preselezione di stazioni radio p.74
- Ascolto di stazioni radio p.74
- A collegare il dispositivo audio portatile al terminale aux utilizzando un cavo con spinotto da 3 5 mm disponibile in commercio p.75
- Riproduzione da sorgenti esterne p.75
- Riproduzione p.75
- Ricarica tramite la porta usb p.75
- B impostare source su aux p.75
- Ascolto di sorgenti esterne p.75
- Su bluetooth p.76
- Iphone ipad ipod touch p.76
- Installazione p.76
- Impostare p.76
- C nell elenco di connessioni bluetooth dell altro componente selezionare la presente unità tsx b72 yamaha p.76
- B sull iphone ipad ipod touch attivare impostazioni bluetooth p.76
- Associazione dell unità con il componente bluetooth p.76
- Ascolto di musica tramite il componente bluetooth p.76
- Connessione dall altro componente a nelle impostazioni bluetooth dell altro componente attivare bluetooth b nell elenco di connessioni bluetooth dell altro componente selezionare la presente unità tsx b72 yamaha p.78
- B connettere l unità e l altro componente tramite bluetooth c riprodurre la musica sul componente bluetooth p.78
- Ascolto di un componente bluetooth p.78
- Sul display del pannello anteriore dell unità l indicatore bluetooth lampeggia l unità esegue una ricerca dell altro componente connesso tramite bluetooth per ultimo e quindi stabilisce una connessione è necessario che l impostazione bluetooth dell altro componente sia attivata una volta stabilita la connessione bluetooth l indicatore bluetooth si illumina p.78
- Su bluetooth p.78
- Se una delle seguenti operazioni viene eseguita mentre una connessione bluetooth è in uso la connessione bluetooth verrà interrotta premere bluetooth sul pannello superiore dell unità spegnere il sistema disattivare l impostazione bluetooth dell altro componente p.78
- La connessione bluetooth verrà stabilita e sul display del pannello anteriore dell unità sarà illuminato l indicatore bluetooth p.78
- Interruzione di una connessione bluetooth p.78
- Indicatore bluetooth p.78
- Impostare p.78
- Dopo avere completato l associazione di un componente connettere tale componente tramite bluetooth in seguito sarà molto semplice p.78
- Connessione di un componente già associato tramite bluetooth p.78
- Connessione dall unità impostare source su bluetooth p.78
- Se l unità non funziona correttamente consultare la tabella che segue se il problema riscontrato non è presente nella tabella o se le istruzioni riportate non sono sufficienti a risolverlo spegnere l unità scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al concessionario o al centro assistenza autorizzata yamaha di zona p.79
- Ricezione radio p.79
- Problemi di carattere generale p.79
- Diagnostica p.79
- L audio non viene emesso oppure si interrompe durante la riproduzione p.80
- Bluetooth p.80
- Se l unità non funziona correttamente è possibile che un ripristino risolva il problema per ripristinare l unità tenere premuto per più di 10 secondi p.80
- Ripristino dell unità p.80
- Ricarica tramite porta usb p.80
- Problema causa soluzione p.80
- Non è possibile stabilire una connessione bluetooth p.80
- Non è possibile caricare il dispositivo usb portatile collegato p.80
- Non è possibile associare l unità con l altro componente p.80
- Sezione sintonizzatore p.81
- Sezione nfc near field communication p.81
- Sezione lettore p.81
- Sezione connettore di ricarica p.81
- Sezione bluetooth p.81
- Sezione amplificatore p.81
- Dati tecnici p.81
- Dati generali p.81
- Español p.82
- Precaución lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato p.82
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo p.83
- Características p.83
- Accesorios suministrados p.83
- Panel superior p.84
- Panel frontal p.84
- Nombres de las partes y sus funciones p.84
- Panel posterior p.85
- Despliegue de la varilla de antena p.85
- Funciones básicas p.86
- Ajuste del reloj p.86
- Ajuste de la alarma p.86
- Cuando la alarma está activada el indicador de alarma se ilumina y la hora de alarma es mostrada por un instante p.87
- Ajuste del modo descanso p.87
- Activación desactivación de la alarma p.87
- A la hora ajustada el sonido de la alarma es reproducido durante la reproducción las siguientes operaciones son posibles p.87
- Utilización de la función de repetición p.87
- Usted puede programar 30 60 90 o 120 minutos cuando la función de descanso está activada el indicador sleep se ilumina p.87
- Seleccione el tiempo de descanso p.87
- Pulse snooze sleep p.87
- Pulse alarm o p.87
- Pulse alarm p.87
- Puede establecer la hora a la que el sistema se apaga automáticamente cuando la función de descanso está activada p.87
- Operaciones durante la reproducción del sonido de la alarma p.87
- El sonido de la alarma se detiene y se reanuda después de 5 minutos p.87
- Detención del sonido de la alarma p.87
- Uso de funciones útiles p.88
- Dta controller p.88
- Ajuste de la alarma con dta controller p.89
- Selección de emisoras de radio presintonizadas p.90
- Presintonización de emisoras de radio p.90
- Escuchar emisoras de radio p.90
- Sintonización de emisoras de radio p.90
- Reproducción de fuentes externas p.91
- Para reproducir p.91
- Escuchar fuentes externas p.91
- Carga con el puerto usb p.91
- B desconecte el cable usb de la unidad una vez finalizada la carga p.91
- B ajuste source en aux p.91
- A conecte el dispositivo de audio portátil al terminal aux mediante un cable mini de 3 5 mm disponible en tiendas p.91
- Si utiliza un iphone ipad ipod touch p.92
- Instalación p.92
- Escuchar música desde el componente bluetooth p.92
- Emparejamiento de esta unidad con el componente bluetooth p.92
- C en la lista de conexiones bluetooth del otro componente seleccione esta unidad tsx b72 yamaha p.92
- A ajuste source en bluetooth b en el iphone ipad ipod touch active ajustes bluetooth p.92
- B conecte esta unidad y el otro componente a través de bluetooth c reproduzca música desde el componente bluetooth p.94
- Ajuste p.94
- Una vez concluido el proceso de emparejamiento de un componente conectarlo a través de bluetooth en sucesivas ocasiones será muy sencillo p.94
- Lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones mientras está activa una conexión bluetooth para desconectar la conexión bluetooth pulse bluetooth en el panel superior de esta unidad apague el sistema desactive el ajuste bluetooth del otro componente p.94
- La conexión bluetooth se establecerá y el indicador bluetooth del visor del panel frontal de esta unidad se iluminará p.94
- Indicador de bluetooth p.94
- Escuchar un componente bluetooth p.94
- En bluetooth p.94
- El indicador bluetooth parpadeará en el visor del panel frontal esta unidad buscará otro componente que se haya conectado más recientemente a través de bluetooth y a continuación establecerá una conexión primero debe activar el ajuste bluetooth del otro componente una vez establecida la conexión bluetooth el indicador bluetooth se iluminará p.94
- Desconexión de una conexión bluetooth p.94
- Conectar un componente ya emparejado a través de bluetooth p.94
- Conectar desde esta unidad ajuste source en bluetooth p.94
- Conectar desde el otro componente a en los ajustes de bluetooth del otro componente active bluetooth b en la lista de conexiones bluetooth del otro componente seleccione esta unidad tsx b72 yamaha p.94
- Solución de problemas p.95
- Recepción de la radio p.95
- General p.95
- Consulte la tabla inferior si la unidad no funciona correctamente si el problema no aparece en la siguiente lista o las instrucciones siguientes no le ayudan apague la unidad desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o distribuidor de yamaha más cercano p.95
- Bluetooth p.96
- Si la unidad no funciona correctamente restablecerla puede solucionar el problema para restablecer la unidad pulse durante más de 10 segundos sin soltarlo p.96
- Restablecimiento de la unidad p.96
- Problema causa solución p.96
- No se puede establecer una conexión bluetooth p.96
- No se puede emparejar esta unidad con el otro componente p.96
- No se emite ningún sonido o se interrumpe durante la reproducción p.96
- No es posible cargar el dispositivo usb portátil conectado p.96
- Carga con el puerto usb p.96
- Sección nfc near field communication p.97
- Sección del sintonizador p.97
- Sección del reproductor p.97
- Sección del conector de carga p.97
- Sección del amplificador p.97
- Sección bluetooth p.97
- Generalidades p.97
- Especificaciones p.97
- Nederlands p.98
- Let op lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt p.98
- Meegeleverde accessoires p.99
- Kenmerken p.99
- Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten p.99
- Frontpaneel p.100
- De onderdelen en de functies ervan p.100
- Bovenpaneel p.100
- V sluit de meegeleverde netstroomadapter en het meegeleverde netsnoer aan p.101
- Staafantenne uittrekken p.101
- Fm staafantenne zie hieronder p.101
- Fm staafantenne p.101
- Clock schakelaar p 4 p.101
- Aux sluit een extern apparaat aan p 9 p.101
- Alarm type schakelaar p 4 p.101
- Achterzijde p.101
- De klok instellen p.102
- Basisfuncties p.102
- Alarminstelling p.102
- U kunt deze instellen op 30 60 90 of 120 minuten indien de slaapfunctie is ingesteld zal de slaapindicator oplichten p.103
- Slaaptijd selecteren p.103
- Slaapinstelling p.103
- Op de ingestelde tijd zal het alarm klinken tijdens het klinken ervan zijn de onderstaande handelingen mogelijk p.103
- Het alarmgeluid stopt en zal na 5 minuten weer verder gaan p.103
- Het alarm uitzetten p.103
- Het alarm in uitschakelen p.103
- Handelingen tijdens het klinken van het alarm p.103
- Druk op snooze sleep p.103
- Druk op alarm of p.103
- Druk op alarm p.103
- De sluimerfunctie gebruiken p.103
- Als het alarm is ingeschakeld licht de alarmindicator op en wordt de alarmtijd enige tijd weergegeven p.103
- U kunt instellen op welk moment het systeem zichzelf uitschakelt wanneer de slaapfunctie aanstaat p.103
- Nuttige functies gebruiken p.104
- Dta controller p.104
- Alarminstelling met behulp van de dta controller p.105
- Vastgelegde radiozenders selecteren p.106
- Radiozenders vastleggen p.106
- Op radiozenders afstemmen p.106
- Naar radiozenders luisteren p.106
- Opladen met de usb poort p.107
- Luisteren naar externe bronnen p.107
- B zet source op aux p.107
- B koppel de usb kabel los van het toestel wanneer het opladen is voltooid p.107
- Afspelen vanaf externe bronnen p.107
- Afspelen p.107
- A sluit uw draagbare audiospeler aan op de aux via een in de winkel verkrijgbare 3 5mm ministekkerkabel p.107
- Als u een iphone ipad ipod touch gebruikt p.108
- Muziek beluisteren vanaf een bluetooth component p.108
- Installatie p.108
- In op bluetooth p.108
- Dit toestel koppelen aan uw bluetooth component p.108
- C kies uit de bluetooth verbindingslijst van de andere component dit toestel tsx b72 yamaha p.108
- B zet op uw iphone ipad ipod touch instellingen bluetooth aan p.108
- In op bluetooth p.110
- Eens de koppeling met een component tot stand is gebracht is verbinden met die component via bluetooth later eenvoudig p.110
- Een reeds gekoppelde component verbinden via bluetooth p.110
- Een bluetooth verbinding verbreken p.110
- Een bluetooth component beluisteren p.110
- De bluetooth verbinding wordt tot stand gebracht en de bluetooth indicator op het frontpaneeldisplay van dit toestel licht op p.110
- De bluetooth indicator knippert op het frontpaneeldisplay dit toestel zal de andere component die het laatst was verbonden via bluetooth zoeken en vervolgens een verbinding tot stand brengen u moet daarbij eerst de bluetooth instelling van de andere component inschakelen wanneer de bluetooth verbinding tot stand is gebracht licht de bluetooth indicator op p.110
- Bluetooth indicator p.110
- B verbind dit toestel en uw andere component via bluetooth c speel muziek af vanaf uw bluetooth component p.110
- Als een van de volgende bewerkingen wordt uitgevoerd terwijl er een bluetooth verbinding wordt gebruikt wordt de bluetooth verbinding verbroken druk op bluetooth op het bovenpaneel van dit toestel zet het systeem uit schakel de bluetooth instelling van de andere component uit p.110
- Verbinding maken vanaf de andere component a schakel bluetooth in de bluetooth instellingen van de andere component in b kies uit de bluetooth verbindingslijst van de andere component dit toestel tsx b72 yamaha p.110
- Verbinden vanaf dit toestel stel source in op bluetooth p.110
- Radio ontvangst p.111
- Raadpleeg onderstaande tabel als het toestel niet goed werkt als het probleem niet hieronder vermeld staat of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen schakel het toestel uit koppel het netsnoer los en neem contact op met uw dichtstbijzijnde yamaha dealer of servicecentrum p.111
- Problemen oplossen p.111
- Algemeen p.111
- Probleem oorzaak oplossing p.112
- Opladen met usb poort p.112
- Kan het aangesloten draagbare usb apparaat niet opladen p.112
- Kan geen bluetooth verbinding tot stand brengen p.112
- Kan dit toestel niet koppelen met de andere component p.112
- Het toestel resetten p.112
- Er wordt geen geluid geproduceerd of het geluid wordt onderbroken tijdens het afspelen p.112
- Bluetooth p.112
- Als het toestel niet correct werkt kan het toestel resetten het probleem oplossen om het toestel te resetten houdt u ten minste 10 seconden ingedrukt p.112
- Algemeen p.113
- Versterkersectie p.113
- Tunersectie p.113
- Spelersectie p.113
- Specificaties p.113
- Oplaadstekkersectie p.113
- Nfc near field communication sectie p.113
- Bluetooth sectie p.113
- Русский p.114
- Предупреждение внимательно прочитайте это перед использованием аппарата p.114
- Мы компания yamaha music europe gmbh настоящим заявляем что данное устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы 1999 5 ec p.114
- Yamaha music europe gmbh siemensstr 22 34 25462 rellingen germany тел 49 4101 303 0 p.114
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры p.115
- Прилагаемые аксессуары p.115
- Особенности p.115
- Названия частей и их функции p.116
- Верхняя панель p.116
- Передняя панель p.116
- Телескопическая стержневая антенна p.117
- Стержневая fm антенна см далее p.117
- Стержневая fm антенна p.117
- Задняя панель p.117
- V подключение адаптера переменного тока и кабеля питания p.117
- Clock переключатель стр 4 p.117
- Aux подключение внешних устройств стр 9 p.117
- Alarm type переключатель стр 4 p.117
- Настройка часов p.118
- Основные функции p.118
- Настройка сигнала p.118
- Если функция сигнала включена временно отображается индикатор сигнала и высвечивается время сигнала p.119
- Выберите время ожидания p.119
- Вы можете установить 30 60 90 или 120 минут если включена функция перехода системы в режим ожидания загорается индикатор ожидания p.119
- Во время настройки воспроизводится звуковой сигнал во время воспроизведения доступны действия перечисленные ниже p.119
- Прекращение звучания сигнала p.119
- Переключение сигнала вкл выкл p.119
- Операции во время воспроизведения звукового сигнала p.119
- Настройка режима ожидания p.119
- Нажмите кнопку alarm или p.119
- Нажмите snooze sleep p.119
- Нажмите alarm p.119
- Можно задать время автоматического отключения системы при включенной функции перехода в режим ожидания p.119
- Использование функции повторения сигнала p.119
- Звук сигнала прекращается и возобновляется через 5 минут p.119
- Приложение dta controller p.120
- Дополнительные функции p.120
- Настройка будильника с помощью dta controller p.121
- Предварительная настройка радиостанций p.122
- Настройка радиостанций p.122
- Выбор предварительно настроенных радиостанций p.122
- Прослушивание радиостанций p.122
- Подключите портативное аудиоустройство к терминалу aux с помощью доступного в продаже кабеля с мини разъемом 3 5 мм p.123
- Зарядка через usb порт p.123
- Воспроизведение с внешних источников p.123
- Воспроизведение внешних источников p.123
- Установка p.124
- Установите p.124
- Сопряжение с устройством bluetooth p.124
- Воспроизведение музыки с устройства bluetooth p.124
- Воспроизведение музыки с устройства p.124
- Внешнего устройства выберите данное устройство tsx b72 yamaha p.124
- В списке подключений p.124
- В положение p.124
- Bluetooth p.124
- Нажмите чтобы включить систему p.125
- B установите bluetooth соединение между данным и внешним устройством c начните воспроизведение музыки с устройства bluetooth p.126
- Установление соединения с данного устройства установите source в положение bluetooth p.126
- Установите p.126
- Разрыв bluetooth соединения p.126
- Подключение с внешнего устройства a в свойствах bluetooth внешнего устройства включите bluetooth b в списке подключений bluetooth внешнего устройства выберите данное устройство tsx b72 yamaha p.126
- Повторное соединение с сопряженным устройством bluetooth p.126
- Воспроизведение с устройства bluetooth p.126
- В положение p.126
- Bluetoot p.126
- Радиоприем p.127
- Устранение неисправностей p.127
- Общие p.127
- Если устройство работает неправильно для устранения неисправностей воспользуйтесь приведенной ниже таблицей если проблема с которой вы столкнулись не описана в данной таблице или приведенные инструкции не помогают ее решить выключите устройство отсоедините кабель питания и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру yamaha или в сервисный центр p.127
- Звук не воспроизводится или воспроизводится с перебоями p.128
- Зарядка через usb порт p.128
- Если устройство работает ненадлежащим образом проблема может быть решена при помощи сброса настроек для сброса настроек нажмите и удерживайте нажатой кнопку более 10 секунд p.128
- Bluetooth p.128
- Сброс настроек устройства p.128
- Проблема причина решение p.128
- Подключенное портативное usb устройство не заряжается p.128
- Невозможно установить bluetooth соединение p.128
- Невозможно подключить аппарат к другому устройству p.128
- Технические характеристики p.129
- Раздел усилителя p.129
- Раздел тюнера p.129
- Раздел проигрывателя p.129
- Раздел источник питания p.129
- Раздел nfc коммуникация ближнего поля p.129
- Раздел bluetooth p.129
- Общий раздел p.129
- Belangrijke mededeling garantie informatie voor klanten in de eer en zwitserland p.130
- Avviso importante informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell eea e in svizzera p.130
- Aviso importante información sobre la garantía para los clientes del eee y suiza p.130
- Wichtiger hinweis garantie information für kunden in der ewr und der schweiz p.130
- Viktigt garantiinformation för kunder i ees området och schweiz p.130
- Remarque importante informations de garantie pour les clients de l eee et la suisse p.130
- Important notice guarantee information for customers in eea and switzerland p.130
- Http europe yamaha com warranty p.130
- Sv it es p.132
- En fr de p.132
Похожие устройства
-
Yamaha MCR-N560 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Yamaha TSX-B72 Dark RedИнструкция по эксплуатации -
Yamaha TSX-B72 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MCR-N560 SilverИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MCR-N560 BlackИнструкция по эксплуатации -
Tivoli Music System MSYTPE Cherry/TaupeРуководство по эксплуатации -
Tivoli Music System MSYBLK Black ash/SilverРуководство по эксплуатации -
Onkyo CS-245 BlackРуководство по эксплуатации -
Tivoli Music System MSYTPE Cherry/TaupeИнструкция по эксплуатации -
Tivoli Music System MSYBLK Black ash/SilverИнструкция по эксплуатации -
Loewe Soundbox 51202I01 OrangeИнструкция по эксплуатации -
Loewe Soundbox 51202G01 GreenИнструкция по эксплуатации