Alpina AL5 46 SBQ [105/106] I 6 lisaseadmed
![Alpina AL5 46 SBQ [105/106] I 6 lisaseadmed](/views2/1101464/page105/bg69.png)
Содержание
- Ggp italy 1
- L xàookoittikó pe 1
- Type nt ntl 484 534 1
- Per modello 1 2 3 4 8
- For model 1 2 ß 4 9
- Für model 1 2 ß 4 9
- Pour le modèle 1 2 3 4 9
- Voor model 1 2 3 4 10
- Para modelo 1 2 3 4 11
- Yiatoporrao 1 2 p 4 11
- Elirs zliqi 2006 42 ec en 27574 db a 0 3 1 6 0 2 0 3 12
- Ìdentìfìkasyon etìketì ve makìne komponentlerì 12
- Formodell 1 2 3 4 13
- Formodell 1 2 p 4 13
- Model 1 2 3 41 14
- Mattile____________________________ 11 2 3 4 15
- Pla modelu 1 2 p 4 15
- Pro model 1 2 3 4 15
- L ru l 16
- Pi и и и 17
- Modeliui 1 2 ß 4 19
- Pentru modelul 1 2 p 4 19
- Pre model 1 2 3 4 19
- Modeim 1 2 3 4 20
- Mudeli 1 2 и 4 21
- Гво 21
- И pi н 21
- B operazioni preuminari h 22
- I a addestramento 22
- I c durante l utilizzo 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- Norme di sicurezza 22
- I 2 descrizione dei comandi 23
- I 3 taglio dell erba 23
- It norme d uso 23
- Lcompletarejlmontaggio 23
- 5 tutela ambientale 24
- I 4 manutenzione ordinaria 24
- I 6 accessori l 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b preparation 25
- Ic utilisation i 25
- Description des commandes 26
- Fr normes d utilisation 26
- I 1 achever le montage 26
- I 3 tonte de l herbe 26
- 6 accessoires 27
- I 4 entretien ordinaire 27
- I 5 protection de l environnement 27
- D maintenance and storage 28
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I c operation l 28
- I e transportation and handling 28
- Ib preparation 28
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly 29
- I 2 description of controls 29
- I 5 environmental protection 30
- I 6 accessories 30
- Routine maintenance 30
- C handhabung 31
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ib vorbereitende maßnahmen 31
- Transport und umstellung 31
- Beschreibung der bedienungen 32
- De gebrauchsanleitung 32
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 32
- Mähen des grases 32
- I 4 regelmäßige wartung 33
- I 5 umweltschutz 33
- I 6 zubehör 33
- A voorbereiding 34
- C tijdens het gebruik 34
- D onderhoud en opslag i 34
- E transport en verplaatsing i 34
- I b voor het gebruik 1 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 35
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 35
- I 3 maaien van het grãs 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- I 4 normale onderhoudsbeurt l 36
- I 5 milieubescherming 36
- I 6 accessoires 36
- B operaciones preliminares 37
- C durante el corte 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- Manutencion y almacenaje 37
- 3 corte de la hierba 38
- Es normas de uso 38
- I 1 completar el montaje 38
- I 2 descripción de los mandos 38
- I 4 manutención ordinaria 39
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- I 6 accesorios 39
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- I d manutenção e conservação 1 40
- I e transporte e movimentação 40
- Pt normas de segurança 40
- Corte da relva 41
- I 1 concluir a montagem 41
- I 2 descrição dos controles 41
- Pt normas de uso 41
- I 5 protecção do meio ambiente 42
- I 6 acessórios 42
- Manutencao ordinaria 42
- A eknaiaeyzh 43
- D zynthphzh kai апоонкеуен 43
- E метафора kai metakinhzh 43
- El kanonizmoi аефале1а1 43
- В прокат apktikez enepteiez 43
- С kata th xphzh 43
- Aoivizvdj л01huox 1 44
- Hzhjovowdvnaz hi 31zui3v31 44
- Nuwzidibx nui hovdjldbu z 44
- Zhxhdx 33ijhv0 44
- 4 takt1kh zynthphzh 45
- 5 пpostas ia toy nepibaaaontos 45
- 6 aeesoyap 45
- A güvenlik kurallari 46
- B haziruk i 46
- I d bakim ve depolama 46
- Ic kullanim esnasinda 46
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- Cim bicme 47
- Kontrol sisteminin tanimi 47
- Montajin tamamlandirilmasi 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 5 qevreyí koruma 48
- 6 aksesuarlar 48
- Genel bakim 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- Р одржуванье и одлаганье 1 49
- С користенье п 49
- 1 завршна монтажа 50
- G опис на контролите 50
- Косенье на тревата 50
- Упатства за употреба 50
- 5 заштита на животната средина 51
- 6 дополнителна опрема 51
- A opplzering 52
- E transport og flytting 52
- Ib klargj0ring 52
- Ic under bruk 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- Beskrivelse av kontrollenë 53
- I 1 avslutte montering 53
- Klippe gress 53
- No regler for bruk 53
- 6 t1lbeh0r 54
- I 4 rutinevedlikehold 54
- I 5 milj0verñ 54
- A bruksanvisning 1 55
- B förberedelse h 55
- D underhäll och förvaring h 55
- E transport och förflyttning 55
- Ic under användningen 55
- Beskrivning av komandon 56
- Gräsklippning 56
- I 1 avsluta monteringen 56
- Sv användningsregler 56
- 6 tillbehor 57
- I 5 m1ljöskydd 57
- Rutinunder 57
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I d vedligeholdelse og opbevaring 58
- I e transport og händtering 58
- Ic under brug 58
- Arbejde med pl eneklipperéñ 59
- Beskrivelse af styringerne 59
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning i 59
- I 4 vedligeholdelse 60
- I 5 milj0beskyttelse 60
- I 6 t1lbeh0r 60
- C käytön aikana 61
- D huolto ja säilytys 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- Ib valmistelu i 61
- Koulutus 61
- Fi kayttòmàaràykset 62
- I 1 kokoonpanon táydennys 62
- I 2 sáadinten selitys 62
- I 3 ruohonleikkaus 62
- 5 ympàristònsuojelu 63
- I 4 jokapáiváinen yllàpito 63
- I 6 lisavarusteet 63
- Cs bezpeçnostní pokyny 64
- D ùdrzba a skladovàni h 64
- E preprava a presun 64
- I a základn í policen í 64
- Ib príprava l 64
- Ic béhem pouziti n 64
- 3 secení trávy 65
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 2 popis ovládání 65
- Pokyny k pouzití 65
- 4 bëznâ üdrzba 66
- 5 ochrana zivotnîho prostredi 66
- I 6 prîslusenstvi 66
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 67
- B przygotowanie do pracy 67
- C uzytkowanie 67
- D konserwacjai przechowywanie 67
- I e transport i przemieszczanie 67
- Zasady bezpieczenstwa 67
- Elementy sterowania 68
- I 2 i przycisk przyspiesznika gazu 68
- Koszeniejtrawnika 68
- Montaz kosiarki 68
- Zasady obslugi 68
- I 4 obseuga codzi en na kosiarki 69
- I 5 ochrona srodowiska 69
- I 6 akcesoria 69
- B munkavégzés elótti müveletek 70
- Biztonsági eloírások 70
- C használat kózben 70
- I a általános utasítások 70
- I d karbantartàs és tàrolàs 70
- Ib szallìtàs és mozgatàs 70
- A gép õsszeãllításának menete 71
- Használati szabályok 71
- I 2 a kezelés leírása i 71
- I 3 a fünyírás 71
- I 4 a gép karbantartàsa 72
- I 6 tartozékok l 72
- Kornyezetvedelem 72
- I е перевозка и перемещение 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- В подготовительные операции 73
- Обучение 73
- Пи нормы безопасности 73
- С при эксплуатации 73
- 1 завершение монтажа 74
- I 2 описание органов управления i 74
- Ru правила эксплуатации 74
- Скашивание травы 74
- I 4 текущее техобслуживание i 75
- I 5 охрана окружающей среды 75
- I 6 дополнительные приспособления 75
- A osposobljavanje 76
- B pocetne radnje 76
- C tijekom uporabe п 76
- I e transport i rukovanje i 76
- Id odrzavanje i skladistenje i 76
- Pravila za sigurnost 76
- I 1 dovrsiti sklapanje 1 77
- Opis naredbi 77
- Rezanje trave 77
- Upute za uporabu 77
- 6 dodatna oprema 78
- I 4 redovno odrzavanje 78
- Zastita okolisa 78
- B pqstopki pred uporabo 79
- I a zagon 1 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I e prevoz in premescanje l 79
- Lo med uporabo 79
- Varnostni predpisi 79
- I 1 koncna montaza 80
- I 2 opis komand 80
- I 3 kosenje trave 80
- Navodila za uporabo 80
- I 4 splosno vzdrzevanje 81
- I 5 varovanje okolja 81
- I 6 dodatki j 81
- A postavljanje 82
- B uvodne radnje 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- Sigurnosne norme 82
- 2 opis komandi 83
- I 3 kosenje trave 83
- Nacin upotrebe 83
- Zkompllltranjemdnto 83
- 5 zastita z1votne sredine h 84
- I 4 standardno odrzavanje 84
- I 6 dodatna oprema 84
- B prípravné operácie 85
- Bezpecnostné pokyny 85
- C pocas pouztia 85
- D údrzba a skladovanie 85
- I a vycvik i 85
- I e preprava a presun 85
- 1 ukoncenie montàze 86
- Kosenie travy 86
- Pokyny na pouzitie 86
- Popis ovladacich prvkov 86
- 4 pravidelna udrzba 87
- I 5 ochrana zivotného prostredia 87
- I 6 príslusenstvo 87
- A pregàtire 88
- B operati preum inare 88
- C in timpul utilizàrii macinìi 88
- D intretinere gl depozitare 88
- I e transport si manipulare 88
- Màsuri de sigurantà 88
- I 1 completarea montajului 89
- I 2 descrierea comenzilor 89
- Mod de utilizare 89
- Tu nd er e a ierbii 89
- I 5 ocrot1rea mediului ínconjurátor 90
- I 6 accesorii 90
- Întretinere curentà 90
- A apmokymas 91
- A saugostaisyklés 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant l 91
- D prieziura ir sandeliavimas 91
- E vezimas ir isjudinimas 91
- 3 zoles pjovimas 92
- Darbotaisyklés 92
- I 2 prietaisy skydo aprasymas 92
- 4 iprastinè prieziura 93
- Aplinkosapsauga 93
- I 6 aksesuarai 93
- A lepazlsanasar iekartu 94
- B sagatavosanas 94
- C darbinasanas laika 94
- D apkope un glabàsana 94
- Drosibas noteikumi 94
- E transportesana un pàrvietosana 94
- 2 vadibas iericu apraksts 95
- 3 zales plausana 95
- I 1 montazasizpilde 95
- Lietosanas notei kumi 95
- 5 apkartejasvides aizsardziba 96
- 6 piederumi 96
- Parasta apkope 96
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- I a obuka 97
- I d odrzavanje i skladistenje h 97
- I e transporteslana un parvietoseana i 97
- 3 kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Pravila koriscenja 98
- Zavrsit1 montiranje 98
- 6 dodatni pribor 99
- I 4 redovno odrzavanje i 99
- Zastita zivotne spedine 99
- Bg правила за безопасност 100
- А обучение 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 1 довършване на монтажа 101
- 2 описание на командите i 101
- 3 косене на трева 101
- Bg правила за употреба 101
- 4 редовна поддръжка 102
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- C kasutamise ajal 103
- D hooldamine ja hoidmine 103
- I a alustamine 103
- I e transportimine 103
- Ib eeltöö 103
- Ohutusnöuded 103
- I 1 monteerimine 3 104
- I 3 muru niitmine 104
- Juhtimisseadmete kirjeldus 104
- Kasutamine 104
- I 4 hooldus 1 105
- I 5 keskkonnakaitse 105
- I 6 lisaseadmed 105
Похожие устройства
- Zte БИЛАЙН MF821D Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-A830 Black Сертификат
- Yamaha RX-A830 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL5 46 SHQ Инструкция по эксплуатации
- Zte БИЛАЙН MF 667 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1066CDU Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL5 51 B Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-9743W С 3G Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL5 51 SBQ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1076CDU Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL5 51 SHQ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1074SMU Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL5 51 VHQ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1052NDU Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL7 48 SB Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL7 51 SB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PAC N81 Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL7 51 SH Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PAC WE126 Инструкция по эксплуатации
- Alpina AL7 51 SHC Инструкция по эксплуатации
I 4 HOOLDUS 1 TÀHTIS Regulaarne ning tapne hoida muruniiduk tòòkorras ning Muruniitjat tuleb hoida kuivas kohas 1 2 3 4 5 6 hooldus on hàdavajalik et et tòòtamine oleks ohutu Enne mistahes muruniitja hooldus parandus vói reguleerimistòòd panna kàtte paksud tòòkindad Pàrast igat niitmist peske masin hoolikalt veega puhastage korpuse külge jàànud rohujààtmed ja pori valtimaks et see ara kuivades muutuks takistuseks jàrgmisel muruniiduki kaivitamisel Muruniiduki seestpesuks kasutada veevooliku jaoks spetsiaalset ühendust kui on ette nàhtud Pesemise ajal paigaldada masin tásasele ja kindlale pinnale valida kòige madalam lòikekòrgus ja jaada ise alati muruniiduki varre taha Korpuse sisemise osa vàrv vòib aja jooksul niidetud muru abrasiivse toime mòjul lahti tulla sellisel juhul tuleb varv kiiresti üle tòmmata roostevaba vàrviga et hoida ara metalli korrosiooni pòhjustava rooste teke Juhul kui on tarvis pààseda niiduki alumisse osasse kallutage masinat ainult mootori juhendis ette nàhtud poolele jàrgides tàpselt vastavaid ettekirjutusi Külgváljaviskega mudelitel tuleb eemaldada vàljaviskedeflektor kui on monteeritud 3 1 d Vàltige bensiini sattumist mootori vói niiduki plastikust osadele et valtida nende kahjustumist Puhastage koheselt juhuslikult sattunud bensiin Garantii ei kata bensiini tòttu pla stikust osadele tekkinud kahjusid spunktidesse kus hoolitsetakse materjalide ümbertöötluse eest Kui te masinat enam ei kasuta arge visake seda loodusesse vaid pöörduda vastavalt kohalikele kehtivatele normidele jäätmekäitluspunkti poole I 6 LISASEADMED ETTEVAATUST Teie ohutuse huvides on keelatud monteerida mistahes muud seadet mis pole järgnevas spetsiaalselt teie masina mudelile välja töötatud seadmete nimekirjas 6 1 Multsimiskomplekt kui ei ole kaasa antud Peenestab niidetud rohu ja jàtab selle murule rohukogujale alternatiiviks I 4 1 I Töid teraga on soovitav lasta teha spetsialiseeritud teeninduskeskuses kus on selleks sobivaimad vahendid Sellel masinal on ette nàhtud kasutada terasid koodiga 81004458 0 mudelil 484 81004381 1 mudelil 534 Terad peavad alati olema tàhistatud A Vastavalt toote tàiustumisele vòib juhtuda et ülalnimetatud terad tuleb aja jooksul välja vahetada teiste sobivuse ja tööohutuse seisukohalt analoogsete vastu Monteerida tera 2 tagasi kood ja markeering maapinna poole jàlgides joonisel nàidatud jàrjestust Kinnitada keskmine kruvi 1 dünamomeetrilise vòtmega seatud 35 40 Nm peale I 4 2 Edasiveoga mudelitel saavutatakse rihma mutri 1 abil kuni nàidatud mòòdu 6 mm saavutamiseni òige pinge I 4 3 I Tühja aku laadimiseks ühendage see akulaadija 1 külge vastavalt aku kasutusjuhendile Ärge ühendage aku laadijat otse mootori pitskruvi külge Mootorit ei ole vòimalik kàivitada kasutades akulaadijat toiteallikana kuna laadija vòib kahjustuda Kui te ei kavatse pikka aega muruniidukit kasuta da ühendage aku mootori juhtmestikust lahti kuid veenduge et aku oleks laetud I 5 KESKKONNAKAITSE Keskkonnakaitse peab masina kasutamisel olema oluline ja eelistatud aspekt kaitsmaks mete tsiviilse kooselu ja keskkonna huve Vàltida naabrite segamist Jàlgida tàpselt kohalikke nóudeid mis puudutavad lòikejààkide ümbertöötlust Tàpselt kohalikke norme mis puudutavad pakendite òlide bensiini akude filtrile kahjustatud osade ja muu keskkonnaohtliku ümbertöötlemist neid jäätmeid ei tohi visata prügi hulka vaid need tuleb eraldada ja viia vastavatesse kogumi Mistahes probleemi vói kahtluse korral pòòrduge kòhklemata làhimasse teeninduskeskusse vói edasimüüja poole 103