Alpina BL 440 B Инструкция по эксплуатации онлайн [9/104] 96286

Alpina BL 440 SB Инструкция по эксплуатации онлайн [9/104] 96290
Valores máximos de ruído e vibrações
Para modelo ..................................................................... 414 464 534
Pressão acústica no ouvido do operador (em
conformidade com a directiva 81/1051/CEE)........... db(A) 78,4 81 80,3
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574) .. db(A) 0,7 0,5 0,7
Nível de potência acústica medido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) ....................... db(A) 94,0 95,5 96,4
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 27574) .. db(A) 0,2 0,3 0,2
Nível de potência acústica garantido (conforme
a directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) ....................... db(A) 96 96 98
Nível de vibrações (conforme a norma EN 1033) ..... m/s
2
12,6 7,72 5,23
- Incerteza de medição (2006/42/CE - EN 12096) .... m/s
2
0,4 0,9 0,4
∂Δπ∫∂Δ∞ ¶ƒ√™¢π√ƒπ™ª√À ∫∞π ∂•∞ƒΔ∏ª∞Δø¡ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™
1. ™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/∂∫
2. ™‹Ì· Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2006/42/EK
3. EÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜
4. T‡Ô˜ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡
5. AÚÈıÌfi˜ ηٷÛ΢‹˜
6. OÓÔÌ· Î·È ‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ K·Ù·Û΢·ÛÙ‹
7. ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
8. πÛ¯‡˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ÊÔÚÙ›Ô
9. μ¿ÚÔ˜ ÛÂ ÎÈÏ¿
∞̤ۈ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, ·ÓÙÈÁÚ¿„Ù ÙÔ˘˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜
ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÌÔ‡ (3 - 4 - 5) ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ¯ÒÚÔ, ÛÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÛÂÏ›‰· ÙÔ˘
ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
11. ™·Û› 12. ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ 13. ª·¯·›ÚÈ (ÏÂ›‰·) 14. ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· ¤ÙÚ˜
15. ∫¿‰Ô˜ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜ 16. ΔÈÌfiÓÈ 17. ªÔ¯Ïfi˜ Áη˙ÈÔ‡
18. ªÔ¯Ïfi˜ ÊÚ¤ÓÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· 19. ªÔ¯Ïfi˜ Û˘ÌϤÎÙË
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ Δø¡ ™Àªμ√§ø¡ ™Δ∞ Ã∂πƒπ™Δ∏ƒπ∞
(fiÔ˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó)
21. ∞ÚÁ¿ 22. °Ú‹ÁÔÚ· 23. ΔÛÔÎ
24. ™‚‹ÛÈÌÔ ÎÈÓËÙ‹Ú· 25. ™‡ÌÏÂÍË Û·ÛÌ¿Ó
26. ∏ÚÂÌ›· 27. ∂ÎΛÓËÛË ÎÈÓËÙ‹Ú·
∫∞¡√¡∂™ ∞™º∞§∂π∞™ - ΔÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌÂ
ÚÔÛÔ¯‹. °È’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛÎÔfi ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ȉÂÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·
Ô˘ Û·˜ ˘ÂÓı˘Ì›˙Ô˘Ó Ù· ΢ÚÈfiÙÂÚ· ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ̤ÙÚ· ηٿ ÙË ¯Ú‹ÛË.
∏ ÛËÌ·Û›· ÙÔ˘˜ ÂÍËÁÂ›Ù·È ·Ú·Î¿Ùˆ. ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Â›Û˘ Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÌÂ
ÚÔÛÔ¯‹ ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂȉÈÎfi
ÎÂʿϷÈÔ ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
51. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ
Ì˯¿ÓËÌ·.
52. ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÂÎÙfiÍ¢Û˘. ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, Îڷٿ٠ٷ ¿ÙÔÌ· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi
ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÂÚÁ·Û›·˜.
53. ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Ì ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÈÓËÙ‹Ú·.
54. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ΔÔ Ì·¯·›ÚÈ ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› Ó· ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È ÁÈ· Ï›ÁÔ ÌÂÙ¿ ÙÔ
Û‚‹ÛÈÌÔ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜
55. ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÎÔ‹˜. ª·¯·›ÚÈ Û ΛÓËÛË. ªË ‚¿˙ÂÙ ¯¤ÚÈ· ‹ fi‰È· ÂÓÙfi˜
ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ÎÔ‹˜. AÊ·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ ›· ÙÔ˘
ÌÔ˘˙› ÚÈÓ ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ‹ ÂÈÛ΢‹.
56. ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Ì ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÈÓËÙ‹Ú·.
ª¤ÁÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ ıÔÚ‡‚Ô˘ Î·È ‰ÔÓ‹ÛˆÓ
ÀÈ· ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ................................................................... 414 464 534
™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ ÛÙ· ·˘ÙÈ¿ ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹
(Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô 81/1051/CEE) ................... db(A) 78,4 81 80,3
- ∞‚‚·ÈfiÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE - EN 27574) . db(A) 0,7 0,5 0,7
™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ ̤ÙÚËÛ˘ (Û‡Ìʈӷ
Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/CE, 2005/88/CE) ................... db(A) 94,0 95,5 96,4
- ∞‚‚·ÈfiÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE - EN 27574) .. db(A) 0,2 0,3 0,2
™Ù¿ıÌË ÂÁÁ˘ÒÌÂÓ˘ ˯ËÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ (Û‡Ìʈӷ
Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/CE, 2005/88/CE) ................... db(A) 96 96 98
™Ù¿ıÌË ‰ÔÓ‹ÛÂˆÓ (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô EN 1033)
.. m/s
2
12,6 7,72 5,23
- ∞‚‚·ÈfiÙËÙ· ̤ÙÚËÛ˘ (2006/42/CE - EN 12096) ... m/s
2
0,4 0,9 0,4
EL
7
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD - Su cortadora de pasto debe ser
utilizada con prudencia. Para tal fin, en la máquina se han colocado picto-
gramas, destinados a recordar las precauciones de uso. El significado se
explica a continuación. Además le recordamos que lea atentamente las
normas de seguridad indicadas en el capítulo correspondiente del presen-
te libro.
51. Atención: Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina.
52. Riesgo de expulsión. Mientras se usa, mantener a terceras personas
lejos del área de trabajo.
53. ólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico
54. Atención: La cuchilla sigue girando durante poco tiempo incluso
después de parar la máquina.
55. Riesgo de cortes. Cuchillas en movimiento. No introducir las manos
o los pies en el interior del alojamiento de la cuchilla. Desconectar el
capuchón de la bujía antes de efectuar cualquier operación de manu-
tención o reparación.
56. Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico.
Valores máximos de ruido y vibraciones
Para modelo ..................................................................... 414 464 534
Nivel de presión acústica en el oído del operador
(conforme a la norma 81/1051/CEE) ........................ db(A) 78,4 81 80,3
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) db(A)0,7 0,5 0,7
Nivel de potencia acústica medido (conforme a la
directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE) .......................... db(A) 94,0 95,5 96,4
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) db(A)0,2 0,3 0,2
Nivel de potencia acústica garantizado
(conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE).. db(A) 96 96 98
Nivel de vibraciones (conforme a la norma EN 1033)
m/s
2
12,6 7,72 5,23
- Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 12096) m/s
2
0,4 0,9 0,4
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES
DA MÁQUINA
1. Nível de potência acústica conforme a directriz 2000/14/CE
2. Marca de conformidade segundo a directiva 2006/42/CE
3. Ano de construção
4. Tipo de relvadeira
5. Número de matrícula
6. Nome e endereço do Construtor
7. Código do Artigo
8. Potência do motor e regime de funcionamento
9. Peso em kg
Imediatamente depois da compra da máquina, copiar os números de i-
dentificação (3 - 4 - 5) nos espaços apropriados, na última página do ma-
nual.
11. Chassis 12. Motor 13. Faca (Lâmina) 14. Chapa de protecção 15.
Saco de recolha 16. Cabo 17. Comando do acelerador
18. Alavanca do freio motor 19. Alavanca de engate da tracção
DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde
previstos)
21. Lento 22. Rápido 23. Starter
24. Paragem motor 25. Tracção introduzida
26. Repouso 27. Arranque do motor
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - O seu cortador de relva deve ser utili-
zado com prudência Para tal fim, na máquina foram colocados alguns pic-
togramas destinados a lembrar as principais precauções de uso. A seguir
esclarecemos o significado dos símbolos. Lembramos também para ler
com atenção as normas de segurança contidas no capítulo específico
deste manual.
51. Atenção: Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções.
52. Risco de expulsão. Durante o uso, afastar as pessoas da área de tra-
balho.
53. Somente para relvadeira com motor eléctrico
54. Atenção: A lâmina continua a girar durante mais um pouco de tempo
também depois do desligamento da máquina
55. Perigo de cortes. Lâminas em movimento. Nunca introduzir mãos ou
pés no interior do alojamento da lâmina. Desligar o capuz da vela
antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou reparação.
56. Somente para relvadeira com motor eléctrico.
PT

Содержание

PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Su cortadora de pasto debe ser utilizada con prudencia Para tal fin en la máquina se han colocado pictogramas destinados a recordar las precauciones de uso El significado se explica a continuación Además le recordamos que lea atentamente las normas de seguridad indicadas en el capítulo correspondiente del presen te libro 51 Atención Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina 52 Riesgo de expulsión Mientras se usa mantener a terceras personas lejos del área de trabajo 53 ólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico 54 Atención La cuchilla sigue girando durante poco tiempo incluso después de parar la máquina 55 Riesgo de cortes Cuchillas en movimiento No introducir las manos o los pies en el interior del alojamiento de la cuchilla Desconectar el capuchón de la bujía antes de efectuar cualquier operación de manu tención o reparación 56 Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico Valores máximos de ruído e vibrações Para modelo 414 464 534 Pressão acústica no ouvido do operador em conformidade com a directiva 81 1051 CEE db A 78 4 81 80 3 Incerteza de medição 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 0 5 0 7 Nível de potência acústica medido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CÉ db A 94 0 95 5 96 4 Incerteza de medição 2006 42 CE EN 27574 db A 0 2 0 3 0 2 Nível de potência acústica garantido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 96 98 Nível de vibrações conforme a norma EN 1033 m S 12 6 7 72 5 23 Incerteza de medição 2006 42 CE EN 12096 m s 0 4 0 9 0 4 Valores máximos de ruido y vibraciones Para modelo 414 464 534 Nivel de presión acústica en el oído del operador conforme a la norma 81 1051 CEE db A 78 4 81 80 3 Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 0 5 0 7 Nivel de potencia acústica medido conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 0 95 5 96 4 Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 0 2 0 3 0 2 Nivel de potencia acústica garantizado conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 96 98 Nivel de vibraciones conforme a la norma EN 1033 m s 12 6 7 72 5 23 Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 12096 m s 0 4 0 9 0 4 EL ETIKETA nPOEAIOPlIMOY KAI EEAPTHMATDN TOY MHXANHMATOE 1 iTóSpn aKOUOTiKnc nieoric oúpipcova pe tnv oõriYía 2000 14 EK 2 Erípa ouppópipcúonc oúpipcova pe triv oõnyia 2O06 42 EK 3 ETOC KaTaoKeurjc 4 Túnoc xAOOKOntlKOÚ 5 ApiSpôç KaTOOKeuiK 6 Ovopa Kdi õieú6uvori tou Kataoœuoonj 7 KCOÕIKÕÇ npoióvroc 8 loxúc Kivnnjpa KOI cpopTio 9 Bâpoc oe KiÂâ Apéowç petó TT V ayopá tou prixavrjpatoc avnypáipTe tour apiOpoúc npooõiopiopoú 3 4 5 otov eiõiKó x po otriv TeXeuraia oeXiõa tou eyxeipiõiou PT ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA 1 Nível de potência acústica conforme a directriz 2000 14 CE 2 Marca de conformidade segundo a directiva 2006 42 CE 3 Ano de construçãd 4 Tipo de relvadeira 5 Número de matrícula 6 Nome e endereço do Construtor 7 Código do Artigo 8 Potência do motor e regime de funcionamento 9 Peso em kg Imediatamente depois da compra da máquina copiar os números de identificação 3 4 5 nos espaços apropriados na última página do ma nual 11 Tool 12 KivriTTipac 13 Maxaipi Àeniõa 14 npooTaoia yia nérpec 15 Kâõoc nepiouÀXoync 16 Tipôvi 17 Moxtóç yKaÇioú 18 MoxAóç cppévou Kivntnpa 19 Moxtóç oupnXéKtn HEPirPAOH TON ÎYMBOAON HA XEIPIZTHPIA ÓTTOU unápxouv 21 Apyá 22 rpnyopa 23 TOOK 24 ænoipo Kivntfipa 25 lupnÀepq oaopáv 26 Hpepia 27 ÉKKÍvnon Kivrpqpa KANONEE ATOA A EI AT To xAooKonriKó npénei va xprpiponoieiTai pe npoooxn T t auró TO OKOITÓ návco OTO prixávripa unápxouv lõeoypáppaTa nou oaç unev6upiÇouv ta Kupiótepa npoipuÀaKTiKá pérpa xará tn xpnonH oripaoia touç eEnyeiTai napoKáTto íuvioTátai entope va õiapáoeTe pe npoooxn TOUÇ Kavoviopoúq aoipaÀeiac nou avaipépovrai OTO eiõutó KeipáÀaio TOU napóvroc eyxeipiõtou 51 npoaoxn úiapâoTe TIÇ oõnyíeq xPhoecoc npiv xpnoiponoirioeTe TO 11 Chassis 12 Motor 13 Faca Lâmina 14 Chapa de protecção 15 Saco de recolha 16 Cabo 17 Comando do acelerador 18 Alavanca do freio motor 19 Alavanca de engate da tracção DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS onde previstos 21 Lento 22 Rápido 23 Starter 24 Paragem motor 25 Tracção introduzida 26 Repouso 27 Arranque do motor DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA O seu cortador de relva deve ser utili zado com prudência Para tal fim na máquina foram colocados alguns pictogramas destinados a lembrar as principais precauções de uso A seguir esclarecemos o significado dos símbolos Lembramos também para ler com atenção as normas de segurança contidas no capítulo específico deste manual 51 Atenção Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções 52 Risco de expulsão Durante o uso afastar as pessoas da área de tra balho 53 Somente para relvadeira com motor eléctrico 54 Atenção A lâmina continua a girar durante mais um pouco de tempo também depois do desligamento da máquina 55 Perigo de cortes Lâminas em movimento Nunca introduzir mãos ou pés no interior do alojamento da lâmina Desligar o capuz da vela antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou reparação 56 Somente para relvadeira com motor eléctrico 52 Kivõuvoç eKTÓÇeuoqç KaTá in xphon KpaTáTe Ta áTopa paKpto anõ rpv nepioxn epyaoiac 53 Mõvo yia xAooKomiKó pe qÀeKipiKó Kivntnpa 54 npoaoxn To paxaipi eÇaKOÀouèei va nepioTpérperai yia Myo pera TO opqoipo TOU pnxavqpaioq 55 Kívõuvoç Konrp Maxaipi oe Kivrion Mn páÇeTe xépia n nõõia evróç TOU xjòpou ónou pptoxeiai TO paxaipi Konnp AipaipéoTe tnv nina TOU pnouçi npiv eKTeXeoete onoiaonnore ouvinpnon n emoneun 56 Mõvo yia xAooKomiKó pe nÀeKTpiKô Kivntnpa Méyrareç Tipéç 6opú6ou KOI õovqaeuv Yia TO povréAo 414 464 534 iTâBpn aKOUOTiKnc nieonc ora aunó TOU xeipiorq oúpipuvape TO npóTuno 81 1051 CEE db A 78 4 81 80 3 ABeBaiòTnTa péTpnonc 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 0 5 0 7 iTCrôpn aKOUOTiKnc loxúoc péTpnonc aúpipeova pe mv oõnyia 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 0 95 5 96 4 ApegaióTnTa péTpnonc 2006 42ÆE EN 27574 dbiA 0 2 0 3 0 2 iTCrôpn eyyuúpevnc nxntu nc IOXÚOC oúpqxova pernv oõnyia 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 96 98 iTáSpn õovnoeiúv oúpcpuvape TO npówno EN 1033 m s 12 6 7 72 5 23 ABeBatoniTa péTpnonc 2006 42 CE EN 12096 m s 0 4 0 9 Ó 4 7

Скачать