Haier HWDQ90B416FWB-RU [84/104] Попередження
![Haier HWDQ90B416FWB-RU [84/104] Попередження](/views2/2015235/page84/bg54.png)
84
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не торкайтеся до дисплея, коли ви
вставляєте вилку шнура живлення
в електричну розетку, оскільки
протягом перших декількох секунд
машина калібрує систему: дотик
до дисплея порушить нормальну
роботу машини. В цьому випадку
вийміть вилку шнура живлення з
розетки і повторіть операцію.
Перемикач вибору програми з
положенням ВИМК.
Після повороту перемикача вибору
програми загоряється дисплей, на
якому відображаються налаштування
для обраної програми. З метою
заощадження електроенергії в кінці
циклу прання, і коли машина не працює,
яскравість дисплея зменшується.
ВАЖЛИВО: щоб вимкнути машину,
встановіть перемикач вибору
програми в положення ВИМК.
Натисніть кнопку СТАРТ / ПАУЗА, щоб
запустити обраний цикл прання.
Після того, як програму обрано,
перемикач вибору програми буде
залишатися в нерухомому положенні до
закінчення циклу.
Після індикації закінчення програми
на дисплеї і вимкнення індикатора
БЛОКУВАННЯ ДВЕРЦЯТ дверцята
можна відкрити.
Вимкніть пральну машину, повернувши
перемикач вибору програми в положення
ВИМК.
Перемикач вибору програми
повинен повертатися в положення
OFF (ВИМК.) в кінці кожного циклу
прання, або при запуску наступного
циклу прання перед вибором і
запуском наступної програми.
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
Перед натисканням кнопки СТАРТ /
ПАУЗА закрийте дверцята.
Натисніть, щоб запустити обраний цикл.
Після натискання кнопки СТАРТ / ПАУЗА
може пройти кілька секунд перед тим,
як машина почне працювати.
РЕЖИМ ПАУЗА
Натисніть і утримуйте кнопку СТАРТ /
ПАУЗА впродовж 2 секунд (деякі
світлові індикатори і дисплей з часом,
що залишився до закінчення прання,
почнуть блимати, показуючи, що машину
було поставлено на паузу).
З міркувань безпеки на деяких етапах
циклу прання дверцята можуть
відкриватися тільки в тому випадку,
якщо рівень води буде нижчим її
нижнього краю, і якщо температура
нижче 45°C. Якщо ці умови дотримані,
дочекайтеся виключення індикатора
БЛОКУВАННЯ ДВЕРЦЯТ, перш ніж
відкривати дверцята.
Знову натисніть кнопку СТАРТ / ПАУЗА,
щоб повторно запустити програму з того
моменту, на якому вона була припинена.
СКАСУВАННЯ ПРОГРАМИ
Щоб скасувати програму, встановіть
перемикач вибору програми в положення
ВИМК.
Почекайте 2 хвилини, поки система
безпеки розблокує дверцята.
Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ СТАРТ
Ця кнопка дозволяє вам затримати
запуск обраного циклу прання на час до
24 годин.
Содержание
- Hwdq90b416fwb ru 1
- Ru kz ua 1
- Содержание 2
- Условия окружающей среды 2
- Общие правила безопасности 3
- Установка 6
- Подключение к водопроводной линии 9
- Предупреждение 10
- Установка 10
- Выдвижная кассета для моющего средства 11
- Предупреждение 11
- Полезные советы для экономии 12
- Практические советы 12
- Советы относительно загрузки белья 12
- Дозирование средства для стирки 13
- Обслуживание и чистка 14
- Очистка внешних поверхностей прибора 14
- Очистка фильтра насоса 14
- Советы относительно перемещения стиральной машины и длительного ее хранения 14
- Чистка выдвижной кассеты для моющих средств 14
- G h e c d f b 15
- Выбор программы 15
- Краткое руководство пользователя 15
- Органы управления и программы 15
- Технические характеристики 15
- Кнопка отложенный старт 16
- Кнопка старт пауза 16
- Переключатель выбора программы с положением выкл 16
- Предупреждение 16
- Кнопка выбор сушки функции refresh 17
- Предупреждение 17
- Кнопка i time 18
- Кнопка опции 18
- Блокировка кнопок 19
- Кнопка отжим 19
- Кнопка температура 19
- 3 2 5 4 7 8 9 20
- Цифровой дисплей 20
- Таблица выбора программ 22
- Описание программ 24
- Предупреждение 24
- Предупреждение 25
- Правильное выполнение сушки 26
- Цикл сушки 26
- Предупреждение 27
- Предупреждение 28
- Цикл автоматической стирки сушки 28
- Устранение неисправностей и гарантийные обязательства 29
- Другие нарушения нормального режима работы 30
- Машина невыполняет отжим 30
- Наполвблизи машиныпроливается вода 30
- Незапускается 30
- Проблема возможные причины и практические решения 30
- Сильнаявибрация шумвовремя работыцентрифуги 30
- Стандартная гарантия изготовителя распространяется на неисправности обусловленные электрическими или механическими дефектами изделия вызванными действиями или бездействием производителя если причиной неисправности будут являться факторы не имеющие отношения к поставленному изделию неправильное использование или если неисправность вызвана несоблюдением указаний по применению за устранение таких неисправностей может взиматься плата 30
- Технические характеристики 32
- Гарантийный талон 33
- Официальное наименование город телефон для клиента адрес 34
- Обслуживание клиентов 35
- Мазмұны 36
- Қоршаған орта шарттары 36
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 37
- Орнату 40
- Су құбыры желісіне қосылу су құбыры желісіне қосылу 43
- Ескерту 44
- Орнату 44
- Ескерту 45
- Жуғыш құралға арналған жылжымалы кассета 45
- Кірді жүктеу туралы кеңестер 46
- Практикалық кеңестер 46
- Үнемдеуге арналған пайдалы кеңестер 46
- Кір жууға арналған құралды мөлшерлеу 47
- Жуғыш құралдарға арналған жылжымалы кассетаны тазалау 48
- Кір жуғыш машинаны жылжытуға және оны ұзақ сақтауға қатысты кеңестер 48
- Сорғы сүзгісін тазалау 48
- Қызмет көрсету және тазалау 48
- Құрылғының сыртқы беттерін тазарту 48
- G h e c d f b 49
- Басқару органдары және бағдарламалар 49
- Бағдарламаны таңдау 49
- Техникалық сипаттамалары 49
- Қысқаша пайдаланушының қысқаша нұсқаулығы 49
- Бастау кідірту түймесі 50
- Ескерту 50
- Кейінге қалдырылған бастау түймесі 50
- Өшіру күйімен бағдарламаны таңдау ауыстырып қосқышы 50
- Ескерту 51
- Кептіру refresh функциясын таңдау түймесі 51
- I time түймесі 52
- Опциялар түймесі 52
- Сығу түймесі 53
- Температура түймесі 53
- Түймелерді бұғаттау 53
- 3 2 5 4 7 8 9 54
- Сандық дисплей 54
- Бағдарламаны таңдау кестесі 56
- Бағдарламалардың сипаттамасы 58
- Ескерту 58
- Ескерту 59
- Кептіру циклі 60
- Кептіруді дұрыс орындау 60
- Ескерту 61
- Автоматтыжуу кептіруциклы 62
- Ескерту 62
- Ақаулықтарды жою және кепілдік міндеттемелері 63
- Машинажұмыс істемейді іске қосылмайды 64
- Машинаның жанындағыеденгесу төгіледі 64
- Машинасығуды орындамайды 64
- Мәселе ықтимал себептер мен практикалық шешімдер 64
- Центрифуганың жұмысыкезіндегі қаттыдіріл шу 64
- Қалыпты жұмыс режимінің басқа да бұзылулары 64
- Өндірушінің стандартты кепілдігі өндірушінің іс әрекетінен немесе әрекетсіздігінен туындаған өнімнің электрлік немесе механикалық ақауларынан туындаған ақауларға таралады егер ақаулықтың себебі жеткізілген өнімге қатысты болмайтын факторлар болса дұрыс пайдаланбау болса немесе егер ол қолдану жөніндегі нұсқауларды сақтамаудан туындаса мұндай ақауларды жою үшін ақы алынуы мүмкін 64
- Техникалық сипаттамалары 66
- Кепілдік талоны 67
- Ресми атауы қала клиент үшін телефон мекенжайы 68
- Клиенттерге қызмет көрсету 69
- Зміст 70
- Умови навколишнього середовища 70
- Загальні правила безпеки 71
- Встановлення 74
- Підключення до водопровідної лінії 77
- Встановлення 78
- Попередження 78
- Висувнакасетадля 79
- Мийногозасобу 79
- Попередження 79
- Корисні поради для економії 80
- Поради щодо завантаження білизни 80
- Практичні поради 80
- Дозування засобу для прання 81
- Обслуговування та чищення 82
- Очищення зовнішніх поверхонь приладу 82
- Очищення фільтра насоса 82
- Поради щодо переміщення пральної машини і тривалого її зберігання 82
- Чищення висувної касети для мийних засобів 82
- G h e c d f b 83
- Вибір програми 83
- Короткий посібник користувача 83
- Органи управління та програми 83
- Технічні характеристики 83
- Кнопка відкладений старт 84
- Кнопка старт пауза 84
- Перемикач вибору програми з положенням вимк 84
- Попередження 84
- Кнопка вибір сушіння функції refresh 85
- Попередження 85
- Кнопка i time 86
- Кнопка опції 86
- Блокування кнопок 87
- Кнопка віджимання 87
- Кнопка температура 87
- 3 2 5 4 7 8 9 88
- Цифровий дисплей 88
- Таблиця вибору програм 90
- Опис програм 92
- Попередження 92
- Попередження 93
- Правильне виконання сушіння 94
- Цикл сушіння 94
- Попередження 95
- Попередження 96
- Цикл автоматичного прання сушіння 96
- Усунення несправностей і гарантійні зобов язання 97
- Інші порушення нормального режиму роботи 98
- Машинаневиконує віджимання 98
- Машинанепрацює не запускається 98
- Напідлогу поблизумашини проливаєтьсявода 98
- Проблема можливі причини і практичні рішення 98
- Сильнавібрація шумпідчасроботи центрифуги 98
- Стандартна гарантія виробника поширюється на несправності спричинені електричними або механічними дефектами виробу викликаними діями або бездіяльністю виробника якщо причиною несправності будуть фактори що не стосуються купленого виробу неправильне використання або якщо вона викликана недотриманням вказівок щодо застосування за усунення таких несправностей може стягуватися плата 98
- Технічні характеристики 100
- Гарантійний талон 101
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса 102
- Обслуговування клієнтів 103
Похожие устройства
- Haier HWQ90B416FWB-RU Руководство по эксплуатации
- Haier HCE100R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE251R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE150R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE200R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE301R Руководство по эксплуатации
- Haier HF-242WG Руководство по эксплуатации
- Haier HF-284WG Руководство по эксплуатации
- Haier HF-284SG Руководство по эксплуатации
- Haier i1510SD (JB0B1BE00RU) Руководство по эксплуатации
- Haier AX1540SD (JB0B1AE00RU) Руководство по эксплуатации
- Haier AX1750SD JB0B14000RU Руководство по эксплуатации
- Haier i1550SML JB0B17E00RU Руководство по эксплуатации
- Haier i1550SM JB0B19E00RU Руководство по эксплуатации
- Haier AX1500SD (JB0B13E00RU) Руководство по эксплуатации
- Haier S15D (JB0B11E00RU) Руководство по эксплуатации
- Haier S15 (JB0B12E00RU) Руководство по эксплуатации
- Haier i1500SM Руководство по эксплуатации
- Haier P1510SD Руководство по эксплуатации
- Haier i1500SD Руководство по эксплуатации