FERM JSM1039 [13/48] Informações sobre a máquina
![FERM JSM1039 [13/48] Informações sobre a máquina](/views2/1889499/page13/bgd.png)
13
PT
eléctrica pode fazer com que as peças de
metal expostas da ferramenta conduzam
electricidade e electrocutem outilizador.
• Mantenha as mãos afastadas do alcance da
serra. Nunca manuseie aparte inferior da
peça de trabalho. Ocontacto com alâmina
da serra pode causar ferimentos.
• Só deve colocar amáquina em contacto
com apeça de trabalho depois de ligá-la.
Caso contrário, há orisco do efeito de recuo
se aferramenta de corte ficar encravada na
peça de trabalho.
• Quando estiver aserrar, aplaca de base
deve assentar com firmeza no material.
Uma lâmina de serra encravada pode partir-se
ou causar oefeito de recuo.
• Quando ocorte for concluído, desligue
amáquina e depois puxe alâmina da
serra para fora da área de corte depois
de parar por completo. Assim, pode evitar
oefeito de recuo e pode pousar amáquina em
segurança.
• Utilize apenas lâminas de serra não
danificadas que estejam em condições
perfeitas. As lâminas de serra dobradas ou
embotadas podem partir-se, oque pode
afectar ocorte ou causar oefeito de recuo.
• Depois de desligar aferramenta, não
aplique uma pressão lateral para parar
arotação da lâmina da serra. Alâmina da
serra pode ficar danificada, partir-se ou causar
oefeito de recuo.
• Utilize detectores adequados para
determinar se as linhas de abastecimento
de energia estão ocultadas na área de
trabalho ou contacte aempresa de serviços
públicos para obter assistência. Ocontacto
com linhas eléctricas pode dar origem aum
incêndio e choque eléctrico. Os danos numa
conduta de gás podem dar origem auma
explosão. Aperfuração de uma linha de água
causa danos materiais.
• Utilize grampos ou outra maneira de
fixar e suportar apeça de trabalho numa
plataforma estável. Se segurar apeça de
trabalho com amão ou contra ocorpo, apeça
pode ficar instável e causar perda de controlo.
• Antes de pousar amáquina, aguarde
sempre até esta parar por completo.
Osuporte de ferramentas pode encravar e
resultar em perda de controlo da ferramenta
eléctrica.
2.
INFORMAÇÕES SOBRE AMÁQUINA
Utilização pretendida
Amáquina foi concebida para serrar madeira,
metal, plásticos, cerâmica, borracha, etc., para
qualquer tamanho necessário e qualquer forma
pretendida, devendo manter aplaca de base
apoiada com firmeza sobre apeça de trabalho.
Deve ser sempre utilizada uma lâmina de serra
adequada.
Especificações técnicas
N.º do modelo JSM1039
Tensão 20VCC
Sem velocidade de carga 0-2300/min
Curso da serra 18 mm
Capacidade máx. de serragem de madeira 0° 80 mm
Capacidade máx. de serragem de aço 0° 6 mm
Peso 1,85 kg
NíveldepressãosonoraLPA 87,8dB(A),K=3dB(A)
NíveldepotênciasonoraLWA 98,8dB(A),K=3dB(A)
Vibração da “serragem de chapa metálica” 4,372 m/s
2
K=
1,5 m/s
2
Vibração da “serragem de contraplacado” 6,627 m/s
2
K=
1,5 m/s
2
Utilize apenas as seguintes baterias da
plataforma de baterias FX-POWER, 20 V.
Autilização de quaisquer outras baterias
podem causar ferimentos graves ou danos na
ferramenta.
CDA1167 Iões de lítio, 20 V, 2 Ah
CDA1168 Iões de lítio, 20 V, 4 Ah
Oseguinte carregador pode ser utilizado para
carregar estas baterias.
CDA1169 Carregador adaptador
CDA1170 Carregador rápido
CDA1172 Carregador rápido
As baterias da plataforma FX-POWER, 20 Vsão
intercambiáveis com todas as ferramentas da
plataforma de baterias FERM FX-POWER.
Содержание
- Jig saw 1
- Jsm1039 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- General power tool safety warnings 4
- Jig saw 4
- Safety instructions 4
- Machine information 6
- Safety warnings for jig saws 6
- Assembly 7
- Description 7
- Operation 8
- Environment 9
- Maintenance 9
- Warranty 9
- Avisos gerais de segurança sobre a ferramenta eléctrica 10
- Instruções de segurança 10
- Serra de vaivém 10
- Avisos de segurança para serras de vaivém 12
- Informações sobre a máquina 13
- Descrição 14
- Montagem 14
- Funcionamento 15
- Ambiente 16
- Garantia 16
- Manutenção 16
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 17
- Sigurnosne upute 17
- Ubodna pila 17
- Sigurnosna upozorenja za ubodne pile 19
- Podaci o uređaju 20
- Sastavljanje 20
- Upotreba 21
- Jamstvo 22
- Održavanje 22
- Okoliš 22
- Общие указания по технике безопасности 23
- Предупреждения по безопасному использованию 23
- Электрический лобзик 23
- Правила техники безопасности для ножовочных пил 26
- Описание 27
- Сведения об электроинструменте 27
- Сборка 28
- Эксплуатация 28
- Обслуживание 29
- Гарантия 30
- Окружающая среда 30
- ةملاسلا تاميلعت 31
- ةيئابرهكلا ةادلأل ةماعلا ةملاسلا تاريذحت 31
- تاينحنملا راشنم 31
- تاينحنملا راشنمل ةملاسلا تاريذحت 32
- ةللآا تامولعم 33
- ةينفلا تافصاوملا 33
- عيمجتلا 33
- فصولا 33
- ليغشتلا 34
- ةئيبلا 35
- ةنايصلا 35
- نامضلا 35
- Asagidaki semboller kullanici kilavuzunda veya ürün üzerinde kullanilmaktadir 36
- Bir toz maskesi takın 36
- Bu ferm ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz bu sayede artık avrupa nın önde gelen sağlayıcılarından biri tarafından teslim edilen mükemmel bir ürüne sahipsiniz ferm tarafından size teslim edilen bütün ürünler en yüksek performans ve güvenlik standartlarına göre üretilmiştir felsefemizin bir parçası olarak ayrıca kapsamlı garantimiz tarafından desteklenen mükemmel bir müşteri hizmeti sağlıyoruz umarız bu ürünü gelecek yıllar boyunca kullanmaktan zevk alırsınız 36
- Bu kilavuzdaki talimatlara uymama durumunda bedensel yaralanma can kaybi veya alete hasat riskini belirtir 36
- Degisken elektronik hiz 36
- Dekupaj 36
- Ekteki güvenlik uyarilarini ilave güvenlik uyarilarini ve talimatlari okuyun güvenlik uyarilarini ve talimat lari izlememek elektrik çarpmasi yangin ve veya cid di yaralanma ile sonuçlanabilir güvenlik uyarilarini ve talimatlari ilerde bakmak üzere muhafaza edin 36
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 36
- Güvenlik eldivenleri giyin duyma korumasi takin 36
- Güvenlik talimatlari 36
- Jsm1039 36
- Kullanici kilavuzunu okuyun 36
- Tüm uyarıları ve talimatları gelecekte başvurmak üzere saklayın uyarılardaki elektrikli alet terimi şebeke elektriği ile çalışan kablolu elektrikli alet veya pil ile çalışan kablosuz elektrikli alet anlamına gelir 36
- Uyari tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun uyarılara uyulmadı ve talimatlar elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir 36
- Ürün avrupa yönergelerindeki geçerli güvenlik standartlarina uygundur 36
- Ürünü uygun olmayan kaplara atmayin 36
- Elektrikli alet kullanımı ve bakımı a elektrikli aleti zorlamayın uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın doğru elektrikli alet tasarım amacına uygun olarak işi daha iyi yapacaktır b eğer anahtarlar açılıp kapatılamıyorsa elektrikli aleti kullanmayın anahtarla kumanda edilemeyen elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmelidir c herhangi bir ayar aksesuar değişimi ya da depolama işleminden önce elektrikli aletin fişini elektrik kaynağından çıkarın ve veya pil takımını elektrikli aletten çıkarın bu tür önleyici güvenlik önlemleri elektrikli aletin kazara çalışma riskini azaltır d boş durumdaki elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin ve elektrikli aletin nasıl çalıştığını ya da bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikeli olur e 37
- Elektrikli aletlerin bakımını yapın hatalı ayarlar veya hareketli parçaların bağlanması parça kırılmaları ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer durumlar için kontrol gerçekleştirin eğer herhangi bir hasar varsa elektrikli alet kullanılmadan önce tamir edilmelidir çoğu kazaya bakımı iyi yapılmayan elektrikli aletler neden olur 37
- F kesme aletlerini keskin ve temiz tutun bakımı iyi yapılan ve keskin kenarlara sahip kesme aletlerinde donmalar daha az yaşanır ve kontrol edilmeleri daha kolay olur g elektrikli aleti aksesuarlarını ve torna kalemlerini bu talimatlara uygun olarak kullanın çalışma koşullarını ve gerçekleştirilecek olan işi dikkate alın elektrikli aletin kullanım amacı dışında kullanılması tehlikeli durumlarla sonuçlanabilir 37
- H tutamakları ve tutma yerlerini kuru temiz ve yağdan arındırılmış şekilde muhafaza edin kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli şekilde taşınmasına ve kontrol edilmesine izin vermez 37
- Dekupaj testereler i ci n guvenli k uyarilari 38
- Aciklama 39
- Maki ne bi lgi si 39
- Montaj 39
- Caliştirma 40
- Garanti 41
- Çevre 41
- Declaration of conformity jsm1039 jig saw 47
- En 55014 1 en 55014 2 en 62841 1 en 62841 2 11 2006 42 ec 2014 30 eu 2012 19 eu 2011 65 eu 47
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 47
- Zwolle 01 09 2021 h g f rosberg ceo ferm 47
Похожие устройства
- FERM CSM1049 Инструкция по эксплуатации
- FERM GTM1005 Руководство по эксплуатации
- FERM TSM1033 Руководство по эксплуатации
- FERM CSM1043 Руководство по эксплуатации
- Metabo BS 18 Quick Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS 12 BL Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T Pro Gloss (BHR5177GL) White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T ProCarbon (BHR5275GL) Black Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-572 Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-562 Руководство по эксплуатации
- Harper HB-551 Lime Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK7616R RED Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1160 ZET Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1460 ZET Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2361 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Deco X20(1-Pack) AX1800 Инструкция по эксплуатации
- Apple AirPods Pro with MagSafe Charging Case (MLWK3) Руководство по эксплуатации
- Canyon 4 в 1 с технологией Qi (WS-404) Инструкция по эксплуатации
- Keenetic Orbiter Pro (KN-2810) Руководство по эксплуатации
- Keenetic Voyager Pro (KN-3510) Руководство по эксплуатации