Electrolux EWS1062NDU [16/25] Полезные советы
![Electrolux EWS1062NDU [16/25] Полезные советы](/views2/1101633/page16/bg10.png)
Содержание
- Electrolux 1
- Мы думаем о вас 2
- На нашем веб сайте вы сможете 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Доведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Указания по безопасности 4
- А внимание 5
- Подключение к водопроводу 5
- Подключение к электросети 5
- Эксплуатация 5
- Обзор прибора 6
- Описание изделия 6
- Описание панели управления 6
- Панель управления 6
- Утилизация 6
- Таблица программ 7
- Показатели потребления 10
- Быстро 11
- Доп полосканией 11
- Дополнительные функции отжима без отжима 11
- Остановка с водой в баке i___ i 11
- Отжим 9 11
- Отсрочка старта 11
- Предварит стирка ш 11
- Режимы 11
- Температура 11
- Ежедневное использование 12
- Загрузка белья 12
- Защита от детей 0 12
- Звуковая сигнализация 12
- Параметры 12
- Перед первым использованием 12
- Постоянное дополнительное полоскание 12
- Добавление средства для стирки и добавок 13
- Жидкое или порошковое средство для стирки 13
- Осторожно 13
- Отделения дозатора моющих средств 13
- Выбор программы 14
- Запуск программы без отсрочки пуска 14
- Запуск программы с отсрочкой пуска 14
- Отмена программы 14
- Прерывание программы и изменение выбранных функций 14
- При использовании жидкого средства для стирки 14
- А осторожно 15
- Для слива воды 15
- Открывание дверцы в ходе выполнения программы 15
- Открывание дверы при работе функции отсрочки пуска 15
- По окончании программы 15
- Программа стирки завершена но в барабане осталась вода 15
- Режим ожидания 15
- Загрузка белья 16
- Л внимание 16
- Полезные советы 16
- Средства для стирки и добавки 16
- Стойкие пятна 16
- А осторожно 17
- Жесткость воды 17
- Л внимание 17
- Очистка наружных поверхностей 17
- Профилактическая стирка 17
- Рекомендации по экологичному использованию 17
- Удаление накипи 17
- Уход иочистка 17
- Очистка дозатора моющего средства 18
- Уплотнитель дверцы 18
- Внимание 19
- Очистка наливного шланга и фильтра клапана 19
- Чистка фильтра сливного насоса 19
- А внимание 21
- Введение 21
- Внимание 21
- Возможные неисправности 21
- Меры против замерзания 21
- Поиск и устранение неисправностей 21
- Экстренный слив 21
- Неисправность возможное решение 22
- Неисправность возможное решение 23
- Технические данные 23
- Охрана окружающей среды 24
Похожие устройства
- LG 55LB653V Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LVHK BW Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S4200 Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.53.LVHK.BW.INOX KIT MULC Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S6200/BM Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.55.ASHK3 BW Инструкция по эксплуатации
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Сертификат
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Инструкция по эксплуатации
- Alpina Power.55.ASK BW KIT MULCHING Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X5 White Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4300 E Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X5 Red Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4800 B Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X5 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4800 SBX Инструкция по эксплуатации
- Samsung NA64H3010AK Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4800 SHX Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha A5000 Kit 18-55 Pink Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 5000 ASB Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 5300 ASB Инструкция по эксплуатации
38 www electrolux com Все индикаторы при этом гаснут Индикатор 11 медленно мигает Для выключения режима сохранения энергии нажмите на одну из кнопок выбора режимов 11 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Л ВНИМАНИЕ I См Главы содержащие Сведения по технике безопасности 11 1 Загрузка белья Разделите белье на белое белье цветное белье синтетику тонкое деликатное белье и изделия из шерсти Следуйте инструкциям приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними Не стирайте одновременно белое и цветное белье Некоторые цветные вещи могут обесцвечиваться при первой стирке Рекомендуется стирать их отдельно при первой стирке Застегните наволочки закройте молнии зацепите крючки защелкните кнопки Завяжите ремешки Выньте из карманов все их содержимое и расправьте вещи Выверните многослойные изделия изделия из шерсти и вещи с аппликациями Выведите стойкие пятна При помощи специального средства для стирки отстирайте сильно загрязненные места Соблюдайте осторожность при обращении с занавесками Удалите крючки или поместите занавески в мешок для стирки или наволочку Не стирайте в приборе белье с необработанными краями или с разрезами Помещайте небольшие вещи и деликатные вещи например бюстгальтеры с косточками ремни колготки и т д в мешок для стирки При крайне малой загрузке на этапе отжима возможен дисбаланс В этом случае вручную распределите вещи в барабане и снова запустите этап отжима 11 2 Стойкие пятна Вода и средство для стирки могут не справиться с некоторыми пятнами Такие загрязнения рекомендуется удалять до загрузки одежды в прибор В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен Используйте пятновыводители подходящие к конкретному типу пятен и ткани 11 3 Средства для стирки и добавки Используйте только средства для стирки и добавки предназначенные специально для стиральных машин стиральные порошки для всех типов тканей стиральные порошки для изделий из деликатных тканей макс температура 40 С и шерсти жидкие моющие средства предпочтительные для низкотемпературных программ стирки макс температура 60 С для всех типов тканей или специально предназначенные для стирки только шерстяных изделий Не смешивайте разные средства для стирки В целях сохранения окружающей среды не используйте средства для стирки в количествах превышающих необходимые Следуйте инструкциям приведенным на упаковке данных средств Выбирайте средства подходящие для типа и цвета конкретной ткани температуры программы стирки и уровня загрязненности Если в приборе отсутствует дозатор средства для стирки с заслонкой добавляйте жидкие