Alpina POWER.53.LVHK.BW.INOX KIT MULC Инструкция по эксплуатации онлайн [11/106] 96402
![Alpina POWER.53.LVHK.BW.INOX KIT MULC Инструкция по эксплуатации онлайн [11/106] 96402](/views2/1101526/page11/bgb.png)
Содержание
- Ggp italy spa 1
- R 484 484 tr 484 tr e td 434 434 tr 1
- Type r 434 434 tr 1
- O st0p tò 8
- I de i 9
- O st0p w 10
- O st0p 12
- Ìdentìfìkasyon etìketì ve makìne komponentlerì 12
- O st0p fo 14
- O st0p 16
- Ìhiìi 16
- O st0p 18
- O st0p to 20
- B operazioni preuminari h 22
- I a addestramento 22
- I c durante l utilizzo 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- Norme di sicurezza 22
- 3 taglio dell erba 23
- Descrizione dei comandi 23
- It norme d uso 23
- Lcompletarejlmontaggio 23
- Manutenzione ordinaria 23
- 5 tutela ambientale 24
- I 6 accessori 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b preparation 25
- Ic utilisation i 25
- Entretien ordinaire 26
- Fr normes d utilisation 26
- I 1 achever le montage 26
- I 2 description des commandes 26
- Tonte de l herbe 26
- I 6 accessoires 27
- Protection de l environnement 27
- D maintenance and storage 28
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I c operation l 28
- I e transportation and handling 28
- Ib preparation 28
- 4 routine maintenance 29
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly 29
- I 2 description of controls 29
- I 3 grass cutting 29
- 5 environmental protection 30
- I 6 accessories i 30
- C handhabung 31
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ib vorbereitende maßnahmen 31
- Transport und umstellung 31
- Beschreibung der bedienungen 32
- De gebrauchsanleitung 32
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 32
- I 3 mähen des grases 32
- I 4 regelmäßige wartung 32
- I 5 umweltschutz 33
- I 6 zubehör 33
- A voorbereiding 34
- C tijdens het gebruik 34
- D onderhoud en opslag i 34
- E transport en verplaatsing i 34
- I b voor het gebruik 1 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 35
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 35
- I 4 normale onderhoudsbeurt 35
- Maaien van het grãs 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- I 5 milieubescherming 36
- I 6 accessoires i 36
- B operaciones preliminares 37
- C durante el corte 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- Manutencion y almacenaje 37
- 3 corte de la hierba 38
- I 1 completar el montaje 38
- I 2 descripción de los mandos 38
- I 4 manutención ordinaria 38
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- I 6 accesorios 39
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- I d manutenção e conservação 1 40
- I e transporte e movimentação 40
- Pt normas de segurança 40
- 1 concluir a montagem 41
- 3 corte da relva 41
- I 2 descrição dos controles 41
- I 4 manutenção ordinária 41
- Pt normas de uso 41
- 5 protecçao do meio ambiente 42
- I 6 acessórios l 42
- A eknaiaeyzh 43
- D zynthphzh kai апоонкеуен 43
- E метафора kai metakinhzh 43
- El kanonizmoi аефале1а1 43
- В прокат apktikez enepteiez 43
- С kata th xphzh 43
- Aoivizvdj л01 huox 44
- Hzhdhinaz hxi1xv1 fr 44
- Hzhjovowdvnaz hi 31zui3v31 44
- Nuwzidl3x nül h0vdjld3u 44
- Zhxhdx 33ijhv0 44
- I 5 flpostasia toy nepibaaaontöf 45
- A güvenlik kurallari 46
- B haziruk i 46
- I d bakim ve depolama 46
- Ic kullanim esnasinda 46
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- 3 qìm bìqme 47
- 4 genel bakim 47
- Kontrol sisteminin tanimi 47
- Montajin tamamlandirilmasi 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 5 cevreyí koruma 48
- 6 aksesuarlar 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- Р одржуванье и одлаганье 1 49
- С користенье п 49
- 1 завршна монтажа 50
- G опис на контролите 50
- Косенье натревата 50
- Мк упатства за употреба 50
- 5 заштита на животната средина 51
- I 6 догюлнителна опрема 51
- A opplzering 52
- E transport og flytting 52
- Ib klargj0ring 52
- Ic under bruk 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- 2 beskrivelse av kontrollene 53
- I 1 avslutte montering 53
- I 3 klippe gress 53
- I 4 rut1nevedlikehold 53
- No regler for bruk 53
- I 5 milj0vern 54
- I 6 tilbeh0r 54
- A bruksanvisning 1 55
- B förberedelse h 55
- D underhäll och förvaring h 55
- E transport och förflyttning 55
- Ic under användningen 55
- Beskrivning av koman don 56
- Grasklippning 56
- I 1 avsluta monteringen 56
- I 4 rutinunderhäll 56
- Sv användningsregler 56
- I 5 m1ljöskydd 57
- I 6 t1llbehör 57
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I d vedligeholdelse og opbevaring 58
- I e transport og händtering 58
- Ic under brug 58
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning i 59
- I 2 beskrivelse af styringerne 59
- I 3 arbejde med pueneklipperen 59
- I 4 vedligeholdelse 59
- I 5 milj0beskyttelse 60
- I 6 tilbeh0r i 60
- C käytön aikana 61
- D huolto ja säilytys 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- Ib valmistelu i 61
- Koulutus 61
- 2 sáadinten selitys 62
- 3 ruohonleikkaus 62
- Fl kayttómáaráykset 62
- I 1 kokoonpanon táydennys 62
- I 4 jokapáiváinen yllápito 62
- 5 ympáristonsuojelu 63
- 6 usávarusteet 63
- Cs bezpeçnqstní pokyny 64
- I a základní poucení 1 64
- I e preprava a presun 64
- Ib príprava l 64
- Ic bèhem pouziti 64
- Udrzba a skladovanì 64
- Cs pokyny k pouzití 65
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 3 sekání trávy 65
- I 4 bézná údrzba 65
- Popis ovládání 65
- I 5 ochrana xeivotnäho prostyedä 66
- I 6 príslusenství 66
- B przygotowanie do pracy 67
- C uzytkowanie 67
- D konserwacjai przechowywanie 67
- Pl zasady bezpieczenstwa 67
- Elementy sterowania 68
- I 3 koszenie trawnika 68
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 68
- Montaz kosiarki 68
- Pl zasady obslugi 68
- I 6 akcesoria 69
- Ochrona srodowiska 69
- B munkavégzés elótti müveletek 70
- C használat kózben 70
- Hu biztonsági eloírások 70
- I a általános utasítások 70
- I d karbantartàs és tàrolàs 70
- Ib szallìtàs és mozgatàs 70
- 4 a gép karbantartása 71
- A gép õsszeãllításának menete 71
- Hu használati szabályok 71
- I 2 a kezelés leírása 71
- I 3 a fúnyírás 71
- 5 kórnyezetvédelem 72
- I 6 tartozékok 72
- I е перевозка и перемещение i 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- А обучение 73
- В подготовительные операции 73
- Пи нормы безопасности 73
- С при эксплуатации 73
- 1 завершение монтажа 74
- 4 текущее техобслуживание 74
- I 2 описание органов управления i 74
- I устройство управления акселератором 74
- Ru правила эксплуатации 74
- Скашивание травы 74
- 5 охрана окружающей среды 75
- I 6 дополнительные приспособления i 75
- Внимание 75
- A osposobljavanje 76
- B pocetne radnje 76
- C tijekom uporabe п 76
- E transport i rukovanje i 76
- Hr pravila za sigurnost 76
- Id odrzavanje i skladistenje i 76
- Hr upute za uporabu 77
- I 1 dovrsiti sklapanje 1 77
- I 4 redovno odrzavanje 77
- Opis naredbi 77
- Rezanje trave 77
- I 5 zastita okolisa 78
- I 6 dodatna oprema 78
- B pqstopki pred uporabo 79
- I a zagon 1 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I e prevoz in premescanje l 79
- Lo med uporabo 79
- Sl varnostni predpisi 79
- I 3 kosenje trave 80
- I 4 splosno vzdrzevanje 80
- Koncna montaza 80
- Sl navodila za uporabo 80
- I 5 varovanje okolja 1 81
- I 6 dodatki 81
- A postavljanje 82
- B uvodne radnje 82
- Bs sigurnosne norme 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- 3 kosenje trave 83
- Bs nacin upotrebe 83
- I 2 opis komandi 83
- I 4 standardno odrzavanje 83
- Zkqmpllltranjemdnto 83
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- I 6 dodatna oprema 84
- B prípravné operácie 85
- C pocas pouztia 85
- D údrzba a skladovanie 85
- I a vycvik i 85
- I e preprava a presun 85
- Sk bezpecnostné pokyny 85
- I 1 ukoncenie montaze 86
- I 4 pravidelnà udrzba 86
- Kosenie trávy 86
- Popis ovladacich prvkov 86
- Sk pokyny na pouzitie 86
- I 5 ochrana zivotného prostredia 87
- I 6 príslusenstvo i 87
- A pregàtire 88
- B operati preum inare 88
- C in timpul utilizàrii macinìi 88
- D intretinere gl depozitare 88
- I e transport si manipulare 88
- Ro màsuri de sigurantà 88
- 1 completarea montajului 89
- 2 descrierea comenzilor 89
- 4 ìntretinere curentà 89
- Ro mod de utilizare 89
- Tunderea ierbii 1 89
- I 5 ocrotirea medi ului inconjurátor h 90
- I 6 accesorii i 90
- A apmokymas 91
- A saugostaisyklés 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant l 91
- D prieziura ir sandeliavimas 91
- E vezimas ir isjudinimas 91
- 2 prietaisy skydo aprasymas 92
- 3 zoles pjovimas 92
- 4 iprastine priezlura 92
- Lt darbotaisyklés 92
- I 5 aplinkosapsauga h 93
- I 6 aksesuarai 93
- A lepazlsanasar iekartu 94
- B sagatavosanas 94
- C darbinasanas laika 94
- D apkope un glabàsana 94
- Drosibas noteikumi 94
- E transportesana un pàrvietosana 94
- 3 zales plausana 95
- I 1 montazasizpilde 95
- I 2 vadibas ieri cu apraksts 95
- Lv lietosanas notei kumi 95
- Parasta apkope 1 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- 6 piederumi 96
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- I a obuka 97
- I d odrzavanje i skladistenje h 97
- I e transporteslana un parvietoseana i 97
- I 4 redovno odrzavanje 98
- Kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Sr pravila koriscenja 98
- Zavrsit1 montiranje 98
- 5 zastita zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- Bg правила за безопасност 100
- А обучение 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 2 описание на командите 101
- 3 косене на трева 101
- 4 редовна поддръжка 101
- Bg правила за употреба 101
- I 1 довършване на монтажа 101
- Команда падал за газ 101
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- C kasutamise ajal 103
- D hooldamine ja hoidmine 103
- Et ohutusnöuded 103
- I a alustamine 103
- I e transportimine 103
- Ib eeltöö 103
- 1 monteerimine 104
- Et kasutamine 104
- I 3 muru niitmine 104
- I 4 hooldus i 104
- Juhtimisseadmete kirjeldus 104
- 5 keskkonnakaitse 105
- 6 lisaseadmed 105
Похожие устройства
- Sony BDP-S6200/BM Инструкция по эксплуатации
- Alpina POWER.55.ASHK3 BW Инструкция по эксплуатации
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Сертификат
- Swann DVR8-1425/1TB/4xPR (SWDVK-814254F) Инструкция по эксплуатации
- Alpina Power.55.ASK BW KIT MULCHING Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X5 White Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4300 E Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X5 Red Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4800 B Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X5 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4800 SBX Инструкция по эксплуатации
- Samsung NA64H3010AK Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 4800 SHX Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha A5000 Kit 18-55 Pink Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 5000 ASB Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 5300 ASB Инструкция по эксплуатации
- Canon Legria Mini Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 5300 ASH Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40H7000AT Инструкция по эксплуатации
- Alpina Premium 5300 ASHC Инструкция по эксплуатации
REQUISITOS DE SEGURIDAD Su cortacésped debe ser utilizado con prudencia Con este fin se han colocado en la máquina pictogramas des tinados a recordarle las principales precauciones de uso Su significado se explica a continuación Le recomendamos además que lea atentamente las normas de seguridad que hallará en el capítulo correspondiente del pre sente libro 41 Atención Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina 42 Riesgo de expulsión Mientras se usa mantener a terceras personas lejos del área de trabajo 43 Riesgo de corte Cuchillas en movimiento No introducir las manos o los pies en el alojamiento de la cuchilla 44 Atención Desconectar el casquillo de la bujía y leer las intrucciones antes de efectuar cualquier operación de manutención o reparación 45 Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico 46 Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico Valores máximos de ruido y vibraciones Valores máximos de ruído e vibrações Para modelo 1 2 P 4 5 Pressão acústica no ouvido do operador em conformidade coma directiva81 1051 CEE db A 79 7 81 7 82 6 80 4 79 6 Incerteza de medição 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 1 2 2 0 2 0 0 3 Nível de potência acústica medido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 95 0 94 4 94 9 93 994 5 Incerteza de medição 2006 42 CE EN 27574 db A 0 4 0 9 0 9 1 0 0 6 Nível de potência acústica garantido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CEI db A 96 96 Nível de vibrações conforme a norma EN 1033 m s 9 0 4 1 Incerteza de medição 2006 42 CE EN 12096 m s 0 4 0 6 96 96 98 4 0 4 3 5 7 0 6 0 6 0 1 EL Para modelo 1 2 3 4 5 ETIKETA Nivel de presión acústica en el oido del operador conforme a la norma 81 1051 CEE db A 79 7 81 7 82 6 80 4 79 6 Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 1 2 2 0 2 0 0 3 Nivel de potencia acústica medido conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 WCE db A 95 0 94 4 94 9 93 9 94 5 Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 0 4 0 9 0 9 1 0 0 6 Nivel de potencia acústica garantizado conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CEI db A 96 96 Nivel de vibraciones conforme a la norma EN 1033 m s Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 12096 m S1 9 0 0 4 4 1 0 6 96 nPOEÛlOPEMOY KAI EEAPTHMATDN TOY MHXANHMATOE 1 iTóSpn aKOUOTiKiK aleone oúpiptova pe niv oõnyia 2000 14 EK 2 Tnpa ouppOpiptoonç oúpiptova pe Tnv oõnyia 2O06 42 EK 3 ETOC KaTaoKeunq 4 Túnoç xAOOKOnTIKOÚ 5 ApiGpóq KaTOOKeuiK 6 Ovopa Kai õieú6uvori TOU Karaoœuaonj 7 KCOÔIKÔÇ npoióvroc 8 loxúç KivriTfipa KOI ipopTio 96 98 4 0 4 3 5 7 0 6 0 6 0 1 ApÉotoc peTá TT V ayopá TOU pnxavnpaToc avtiypâijjte rouq apt8poú npooõiopiopoú 3 5 6 OTOV eiõiKó X po orriv reteuraia oeÁiõa TOU eyxeipiõiou 11 Zoai 12 KivrjTfipaç 13 Maxaipi Xeniõa 14 Dpootaoia yia nérpec 15 Káõoç nepiouÀÁoynq 16 Tipôvi 17 MoxAõç yKaÇioú 18 MoxXóq ippévou KivriTiipa 19 MoxAõç oupnÀéKtq REPirPAOH TDN EYMBOADN ITA XEIPI2THPIA ÓTTOU unápxouv 21 Apyâ 22 rpnyopa 23 TOOK 24 ZPqoipo KivriTiipa 25 ZúpnAeÇn oaopáv 26 Hpspia 27 EKKivnon KivriTiipa PT ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA KANONEE ATOA A EI AT To xAooKonriKô npénei va xpnoiponoieirai pe npoooxn T i auro TO OKOITÓ návio OTO pnxávnpa unápxouv lõeoypáppaTa nou oaç unev8upiÇouv Ta Kupiórepa npoipuÀaKUKá pérpa KOTÛ TTI xpiiori H oripaola rouç eÇriyeiTai napoKáTto luviotâtai entone va õiapaoete pe npoooxn TOUÇ Kavoviopoúe aoipaÀeiaç nou avaipépovrai OTO CIÕIKÓ KeipáÀaio TOU napóvToç eyxeipiõiou 1 Nível de potência acústica conforme a directriz 2000 14 CE 2 Marca de conformidade segundo a directiva 2006 42 CE 3 Ano de construção 4 Tipo de relvadeira 5 Número de matrícula 6 Nome e endereço do Construtor 7 Código do Artigo 8 Potência do motor e regime de funcionamento 41 Imediatamente depois da compra da máquina copiar os números de iden tificação 3 5 6 nos espaços apropriados na última página do manual 11 Chassis 12 Motor 13 Faca Lâmina 14 Chapa de protecção 15 Saco de recolha 16 Cabo 17 Comando do acelerador 18 Alavanca do freio motor 19 Alavanca de engate da tracção DESCRIÇÕES previstos DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS npoooxn úiapâoTe nç oõnyíeq xpnoetúc npiv xpnoiponoinoete TO pnxávnpa 42 Kívõuvoç CKToEeuonç Kara tn XPHOTI KpaTáre Ta áTopa paKpiâ anõ n v nepioxh epyaoiaç 43 Kívõuvoç KOTTIÍÇ Maxaipi oe Kivrion Mn pâÇeTe xépia h nõõia evroç TOU xúpou ónou ppiOKerai TO paxaipi Konne 44 npoooxn Aipaipéore n v nina TOU pnou i KOI õiapaore nç oõnyíeq npiv eKTeÀèoere onoiaõnnoTe ouvtqpnon h emoKeun 45 Mõvo yia xAooKOHTiKô pe nÀeKTpiKô Kivnnipa 46 Mõvo yia xAooKOHTiKô pe nÀeKTpiKô Kivnnipa onde 21 Lento 22 Rápido 23 Starter 24 Paragem motor 25 Tracção introduzida 26 Repouso 27 Arranque do motor DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA A sua relvadeira deve ser usada com cuidado Para este fim foram colocadas na máquina alguns pictogramas com a finalidade de lembrar lhe as principais precauções para o uso O significado de tais pictogramas é explicado aqui a seguir Recomendamos também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capí tulo apropriado deste livrete 41 Cuidado Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções 42 Risco de expulsão Durante a utilização afastar as pessoas da zona de trabalho 43 Perigos de cortes Lâminas em movimento Nunca introduzir mãos ou pés no interior do alojamento da lâmina 44 Cuidado Desligar a tampa da vela e ler as instruções antes de efec tuar qualquer operação de manutenção ou reparação 45 Somente para relvadeira com motor eléctrico 46 Somente para relvadeira com motor eléctrico MéyKrreç Tipéç 6opú6ou KOI õovqoeuv YioTopovTéAo 1 2 3j 4 5 ZraSpn ntouoTKiiç nieoric OTO auTiâ TOU xcipioni oùpipœva pe TO npóruno 81 1051 CEE db A 79 7 81 7 82 6 80 4 79 6 APePaiómia pé PÍEil ç 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 1 2 2 0 2 0 0 3 ZraSpn ntouoTKiiç loxúoq péTpqonç oùpipœva pe mv oõqyb 2000 14 C 2005 88 CEE db A 95 0 94 4 94 9 93 994 5 APePaióniTa pérpnonç 2006 42 CE EN 27574 db A 0 4 0 9 0 9 1 0 0 6 TTá8pg cyyuœpcvrK TOW i Xúoq oúpipuva peW Y i2Cffl14CE 2C0588CE db A 96 96 96 96 98 ZraSpr õovf otxúv oupipDva pe TO npóruno EN 1033 m s 9 0 4 1 4 0 4 3 5 7 APegaióniTa péTpnonç 2006 42 CE EN 12096 m s 0 4 0 6 0 6 0 6 0 1 1 TD 434 2 R 434 4 CA 484 3 R 484 5 CA 534 9