Electrolux EHF3920BOK [10/14] Установка
![Electrolux EHF3920BOK [10/14] Установка](/views2/2017277/page10/bga.png)
2
Приклеить на гарантийный талон и со‐
хранить
3
Приклеить на инструкцию по
эксплуатации
8. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
8.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Внимайте прочитайте и точно соблю‐
дайте данное руководство. Суще‐
ствует риск получения травм или вы‐
хода прибора из строя.
• Убедитесь, что прибор не поврежден во
время транспортировки. Не подключайте
поврежденный прибор. В случае необходи‐
мости обратитесь в магазин, где был при‐
обретен прибор.
• Установка и подключение прибора должна
к электросети проводиться квалифициро‐
ванным персоналом.
• Встраиваемые приборы можно эксплуати‐
ровать лишь после их встраивания в ме‐
бель и столешницы, отвечающие требова‐
ниям соответствующих стандартов.
• Не изменяйте технические параметры и не
вносите изменения в конструкцию данного
прибора. Существует риск получения
травм или выхода прибора из строя.
• Неукоснительно соблюдайте законы, рас‐
поряжения, предписания и нормы (требова‐
ния техники безопасности, правила и поря‐
док утилизации, правила техники электро‐
безопасности и т.д.), действующие в стра‐
не, на территории которой используется
прибор.
• Выдерживайте допустимые минимальные
зазоры между соседними приборами и эле‐
ментами интерьера.
• Обеспечьте защиту от поражения электри‐
ческим током; например, устанавливайте
выдвижные ящики только при наличии за‐
щитной панели непосредственно под при‐
бором.
• Если фиксирующий кронштейн расположен
рядом с клеммным блоком, убедитесь в
том, что соединительный кабель не нахо‐
дится в контакте с краем кронштейна.
• Поверхности срезов в столешнице необхо‐
димо защитить от воздействия влаги соот‐
ветствующим герметиком.
• Стык прибора и столешницы должен быть
полностью и без зазоров заполнен соответ‐
ствующим герметиком.
• Защитите нижнюю часть прибора от воз‐
действия пара и влаги, например, от посу‐
домоечной машины или духового шкафа.
• Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Открывающиеся двери
или окна могут сбить с варочной панели го‐
рячую посуду.
• Перед проведением технического обслужи‐
вания или чисткой прибора отсоедините
его от сети электропитания.
ВНИМАНИЕ!
Опасность поражения электрическим
током. Тщательно соблюдайте ин‐
струкцию по подключению к электро‐
сети.
• Клеммная колодка находится под напряже‐
нием.
• Обесточьте клеммную колодку.
• Производите установку так, чтобы обеспе‐
чить защиту от поражения электрическим
током.
• Если вилка не подходит к розетке или дер‐
жится в ней неплотно, это может привести
к перегреву контактов.
• Провода должны присоединяться к клем‐
мам квалифицированным электриком.
• Используйте кабельный зажим для сетево‐
го шнура.
• Используйте соответствующий сетевой ка‐
бель; для замены поврежденного сетевого
кабеля используйте кабель, подходящий по
характеристикам. Обратитесь в местный
сервисный центр.
Подключение прибора должно быть выполне‐
но так, чтобы при его отсоединении от элек‐
тросети расстояние между всеми разомкнуты‐
ми контактами было не менее 3 мм. Следует
использовать подходящие размыкающие ус‐
тройства: предохранительные автоматиче‐
ские выключатели, плавкие предохранители
РУССКИЙ 43
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Указания по безопасности 3
- Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле ния оставление на варочной панели продуктов готовящихся на жире или масле может представлять опасность и привести к пожару ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой вместо этого выключите прибор и накройте пламя например кры шкой или противопожарным одеялом не используйте варочные панели для хранения каких либо предметов не используйте пароочистители для очистки прибора не следует класть на варочную поверхность металлические предметы такие как ножи вилки ложки и крышки так как они могут нагреваться при обнаружении трещин на стеклокерамической панели от ключите прибор во избежание поражения электрическим то ком 4
- Подключение к электросети 4
- Сведения по технике безопасности 4
- Установка 4
- Использование 5
- Максимальная теп ловая мощность 6
- Минимальная теп ловая мощность 6
- Описание изделия 6
- Положение выкл 6
- Ручки выбора режимов работы конфорок 6
- Символ функция 6
- Утилизация 6
- Уход и очистка 6
- Функциональные элементы варочной панели 6
- Варочная зона 7
- Диаметры посуды 7
- Доведение до кипения 7
- Доведение до кипения жаре ние на большом огне глубо кое прожаривание 7
- Ежедневное использование 7
- Жарение подрумянивание 7
- Задняя макс 180 мм 7
- Информация об акриламидах 7
- Кухонная посуда 7
- Медленное кипение 7
- Назначение 7
- Перед первым использованием 7
- Передняя макс 145 мм 7
- Поддержание в теплом состоя нии 7
- Полезные советы 7
- Положе ние ре гулято ра темпе ратуры 7
- Примеры использования варочной панели 7
- Спокойное медленное кипение 7
- Экономия электроэнергии 7
- Неисправность возможная причина и способ ее устранения 8
- Поиск и устранение неисправностей 8
- Прибор не работает проверьте предохранитель домашней электросети на распределительном щите если предохранитель сраба тывает несколько раз подряд обратитесь к квалифици рованному электрику 8
- Уход и очистка 8
- Prod no 9
- Ser no 9
- Качество работы варочной панели не отвечает ожида ниям 9
- Конфорка не нагревается убедитесь что прибор подключен к электросети а по дача электроэнергии не отключена убедитесь что вы поворачиваете нужную ручку упра вления проверьте предохранитель домашней электросети на распределительном щите если предохранитель сраба тывает несколько раз подряд обратитесь к квалифици рованному электрику 9
- Наклейки вложенные в пакет с принадлежностями 9
- Неисправность возможная причина и способ ее устранения 9
- Убедитесь что варочная панель чистая и сухая проверьте соответствие размеров кухонной посуды и конфорки убедитесь что посуда имеет плоское дно убедитесь что установленная степень нагрева подхо дит для выбранного блюда 9
- Установка 10
- Встраивание 11
- Замена сетевого шнура 11
- Подключение к электросети 11
- Возможности встраивания 12
- Длина 510 мм 12
- Кухонный шкаф с дверцей 12
- Кухонный шкаф с духовым шкафом 12
- Размеры варочной панели 12
- Технические данные 12
- Ширина 290 мм 12
- Длина 490 0 1 мм 13
- Задняя конфорка 180 мм 13
- Квт 13
- Охрана окружающей среды 13
- Передняя конфорка 145 мм 13
- Полная мощность 2 квт 13
- Размеры выреза для варочной поверхности 13
- Характеристики конфорки 13
- Ширина 270 0 1 мм 13
- Электропитание 230 в 50 гц 13
Похожие устройства
- Philips Avance Collection HR1662/90 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Styline MFQ4080 Инструкция по эксплуатации
- Bosch VitaJuice 4 MES4010 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avance Collection HR1670/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avance Collection HR1643/00 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Faciclic Maxi LM233A32 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 Bag&Bagless BGN21800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MSM67166 Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХМ 2819 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEM56740XB Руководство по эксплуатации
- Bosch для MUM5 MUZ5NV1 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex 25in1 FUZZY LOGIC MK708832 Инструкция по эксплуатации
- Caffe Carraro 100% Arabica 500 г Инструкция по эксплуатации
- Caffe Carraro Qualita Oro 500 г Инструкция по эксплуатации
- Caso IMCG 25 Inverter (3359) Руководство по эксплуатации
- Darina P BECI342 005B Инструкция по эксплуатации
- Ga.ma ELEGANCE LED Инструкция по эксплуатации
- Bosch OptiMUM MUM9YX5S12 Инструкция по эксплуатации
- Chef's Choice M 220 Инструкция по эксплуатации
- Caffe Carraro Crema Espresso 1000 г Инструкция по эксплуатации