Bosch TastyMoments MUZ9TM1 Инструкция по эксплуатации онлайн

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
MUZ9TM1
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίεςχρήσης
tr Kullanımkılavuzu
uk Інструкціязексплуатації
ru Инструкцияпоэксплуатации
kk Пайдаланунұсқаулығы
ar
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
MUZ9TM1_EU_8001017419.indb 1 15.06.2016 12:30:58
Содержание
- Muz9tm1 1
- Register your new bosch now www bosch home com welcome 1
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 1
- ﺔﻳﺑﺭﻌﻟ 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise 3
- Auf einen blick 4
- Farbkennzeichnung 4
- Glas behälter keinen starken temperaturschwankungen aussetzen z b keine heißen zutaten in einen glas behälter geben der gerade aus dem kühlschrank entnommen wurde im glas behälter keine gefrorenen lebensmittel verarbeiten das zubehör nach jeder verwendung oder nach längerem nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen x reinigung und plege siehe seite 6 4
- Symbole und markierungen 4
- Vor dem ersten gebrauch 4
- Aufsetzen und verwenden 5
- Funktionen 5
- Verwendung 5
- Vorbereiten 5
- Basilikum pesto 6
- Mediterrane gewürzmischung 6
- Reinigung und plege 6
- Tipps rezepte 6
- Honig banane smoothie mit muskat geschmack 7
- Kapern salatdressing 7
- Kirsch smoothie mit kokosmilch 7
- Mango dressing 7
- Vollkorn pfannkuchen 7
- Grüner smoothie 8
- Hilfe bei störungen 8
- Virgin daiquiri erdbeer cocktail 8
- Intended use 9
- Safety instructions 9
- Before using for the irst time 10
- Colour coding 10
- Functions 10
- Overview 10
- Symbols and markings 10
- Cleaning and maintenance 11
- Fitting and use 11
- Preparation 11
- Basil pesto 12
- Cherry smoothie with coconut milk 12
- Honey and banana smoothie with a taste of nutmeg 12
- Mediterranean spice mix 12
- Tips and recipes 12
- Caper salad dressing 13
- Green smoothie 13
- Mango dressing 13
- Troubleshooting 13
- Virgin daiquiri strawberry cocktail 13
- Wholemeal pancakes 13
- Conformité d utilisation 14
- Consignes de sécurité 14
- Avant la première utilisation 15
- Code couleur 15
- Fonctions 15
- Ne pas traiter d aliments congelés dans le récipient en verre nettoyer soigneusement l accessoire après chaque utilisation ou après une longue durée sans utilisation x nettoyage et entretien voir page 17 15
- Symboles et repères 15
- Vue d ensemble 15
- Mise en place et utilisation 16
- Préparation 16
- Utilisation 16
- Mélange d épices méditerranéennes 17
- Nettoyage et entretien 17
- Pesto au basilic 17
- Recettes et astuces 17
- Smoothie goût cerise au lait de coco 18
- Smoothie miel banane au goût de noix muscade 18
- Vinaigrette aux câpres 18
- Vinaigrette à la mangue 18
- Cocktail aux fraises virgin daiquiri 19
- Crêpes à la farine complète 19
- Dérangements et solutions 19
- Smoothie vert 19
- Avvertenze di sicurezza 20
- Uso corretto 20
- Funzioni 21
- Marcature colorate 21
- Panoramica 21
- Prima del primo utilizzo 21
- Simboli e marcature 21
- Applicazione e utilizzo 22
- Preparazione 22
- Utilizzo 22
- Consigli e ricette 23
- Miscela di spezie mediterranea 23
- Pesto di basilico 23
- Pulizia e cura 23
- Condimento per insalata ai capperi 24
- Condimento per insalata al mango 24
- Smoothie di banana al miele al profumo di noce moscata 24
- Smoothie di ciliegie con latte di cocco 24
- Cocktail alle fragole virgin daiquiri 25
- Omelette di farina integrale 25
- Rimedi in caso di guasti 25
- Smoothie verde 25
- Bestemming van de toebehoren 26
- Veiligheidsaanwijzingen 26
- De glazen kom niet aan sterke temperatuurschommelingen blootstellen bijv geen hete ingrediënten in een glazen kom doen die pas uit de koelkast is genomen in de glazen kom geen bevroren levensmiddelen verwerken na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt dient u de toebehoren altijd grondig te reinigen x reiniging en verzorging zie pagina 29 27
- In één oogopslag 27
- Kleurmarkering 27
- Symbolen en markeringen 27
- Voor het eerste gebruik 27
- Aanbrengen en gebruiken 28
- Functies 28
- Gebruik 28
- Voorbereiden 28
- Basilicumpesto 29
- Mediterrane kruidenmix 29
- Reiniging en verzorging 29
- Tips recepten 29
- Honing banaansmoothie met muskaatsmaak 30
- Kappertjes saladedressing 30
- Kersensmoothie met kokosmelk 30
- Mangodressing 30
- Groene smoothie 31
- Hulp bij storingen 31
- Virgin daiquiri aardbeiencocktail 31
- Volkoren pannenkoeken 31
- Bestemmelsesmæssig brug 32
- Sikkerhedshenvisninger 32
- Farvemarkering 33
- Funktioner 33
- Før første brug 33
- Overblik 33
- Symboler og markeringer 33
- Forberedelse 34
- Påsætning og brug 34
- Rengøring og pleje 34
- Basilikumpesto 35
- Honning banansmoothie med muskatsmag 35
- Kirsebærsmoothie med kokosmælk 35
- Mediterran krydderiblanding 35
- Tips og opskrifter 35
- Fuldkornspandekager 36
- Grøn smoothie 36
- Hjælp i tilfælde af fejl 36
- Kaperssalatdressing 36
- Mangodressing 36
- Virgin daiquiri jordbærcocktail 36
- Korrekt bruk 37
- Sikkerhetshenvisninger 37
- Det er tvingende nødvendig å rengjøre tilbehøret grundig etter hver bruk eller når det ikke har vært i bruk i en lengre periode x rengjøring og pleie se side 40 38
- En oversikt 38
- Fargekoding 38
- Funksjoner 38
- Før første gangs bruk 38
- Symboler og markeringer 38
- Forberedelser 39
- Påsetting og bruk 39
- Basilikum pesto 40
- Krydderblanding fra middelhavsområdet 40
- Rengjøring og pleie 40
- Tips og oppskrifter 40
- Honning banan smoothie med muskatsmak 41
- Kirsebærsmoothie med kokosmelk 41
- Mangodressing 41
- Salatdressing med kapers 41
- Fullkornspannekaker 42
- Grønn smoothie 42
- Hjelp ved feil 42
- Virgin daiquiri jordbærcocktail 42
- Användning för avsett ändamål 43
- Säkerhetsanvisningar 43
- Användning 44
- Funktioner 44
- Färgmärkning 44
- Före första användningen 44
- Symboler och markeringar 44
- Översikt 44
- Förberedelser 45
- Påsättning och användning 45
- Rengöring och skötsel 45
- Basilika pesto 46
- Honungs och banansmoothie med muskotsmak 46
- Körsbärssmoothie med kokosmjölk 46
- Medelhavsinspirerad kryddblandning 46
- Tips och recept 46
- Fullkornspannkakor 47
- Grön smoothie 47
- Kapris salladsdressing 47
- Mangodressing 47
- Råd vid fel 47
- Virgin daiquiri jordgubbscocktail 47
- Määräyksenmukainen käyttö 48
- Turvallisuusohjeet 48
- Ennen ensimmäistä käyttöä 49
- Käyttö 49
- Symbolit ja merkinnät 49
- Toiminnot 49
- Varuste on ehdottomasti puhdistettava huolellisesti jokaisen käytön jälkeen tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan x puhdistus ja hoito katso sivu 50 49
- Värimerkintä 49
- Yhdellä silmäyksellä 49
- Esivalmistelut 50
- Kiinnittäminen ja käyttö 50
- Puhdistus ja hoito 50
- Basilikapesto 51
- Hunaja banaanismoothie maustettu muskotilla 51
- Kirsikkasmoothie kookosmaidolla 51
- Vinkkejä ruokaohjeita 51
- Välimeren yrttiseos 51
- Kapris salaattikastike 52
- Mangokastike 52
- Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle 52
- Täysjyväpannukakut 52
- Vihreä smoothie 52
- Virgin daiquiri mansikkacocktail 52
- Indicaciones de seguridad 53
- Uso conforme a lo prescrito 53
- Antes de usar el aparato por primera vez 54
- Descripción del aparato 54
- Funciones 54
- Identiicación por colores 54
- No procesar alimentos congelados en el vaso de vidrio es imprescindible limpiar en profundidad el accesorio después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado x limpieza y cuidado véase la página 56 54
- Símbolos y marcas 54
- Colocar y usar 55
- Preparativos 55
- Limpieza y cuidado 56
- Mezcla de especias mediterránea 56
- Pesto de albahaca 56
- Sugerencias y recetas 56
- Aderezo de alcaparras 57
- Aderezo de mango 57
- Batido de cerezas con leche de coco 57
- Batido de miel y plátano con sabor a nuez moscada 57
- Batido verde 58
- Daiquiri de fresa virgen 58
- Localización de averías 58
- Tortillas de harina integral 58
- Instruções de segurança 59
- Utilização correta 59
- Antes da primeira utilização 60
- Funções 60
- Marcações de cor 60
- Panorâmica do aparelho 60
- Símbolos e marcações 60
- É impreterível limpar cuidadosamente o acessório após cada utilização ou após um longo período de não utilização x limpeza e conservação ver página 62 60
- Colocar e utilizar 61
- Preparação 61
- Utilização 61
- Dicas e receitas 62
- Limpeza e conservação 62
- Mistura de especiarias mediterrâneas 62
- Pesto de manjericão 62
- Molho de manga 63
- Molho de salada com alcaparras 63
- Smoothie de cereja com leite de coco 63
- Smoothie de mel e banana com sabor a noz moscada 63
- Ajuda em caso de anomalia 64
- Cocktail de morango virgin daiquiri 64
- Panquecas integrais 64
- Smoothie verde 64
- Υποδείξεις ασφαλείας 65
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 65
- Με μια ματιά 66
- Μην εκθέτετε το γυάλινο δοχείο σε ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας π χ μη ρίχνετε καυτά υλικά σε ένα γυάλινο δοχείο το οποίο μόλις βγάλατε από το ψυγείο μη δουλεύετε κατεψυγμένα τρόφιμα μέσα στο γυάλινο δοχείο καθαρίζετε προσεκτικά το εξάρτημα μετά από κάθε χρήση ή μετά από μη χρήση για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα x καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 68 66
- Πριν την πρώτη χρήση 66
- Χαρακτηριστικό χρώμα 66
- Λειτουργίες 67
- Προετοιμασία 67
- Σύμβολα και μαρκαρίσματα 67
- Χρήση 67
- Καθαρισμός και φροντίδα 68
- Τοποθέτηση και χρήση 68
- Μείγμα μεσογειακών μπαχαρικών 69
- Πέστο βασιλικού 69
- Σμούθι μπανάνας με μέλι και γεύση μοσχοκάρυδου 69
- Συμβουλές και συνταγές 69
- Κρέπες με αλεύρι ολικής άλεσης 70
- Ντρέσινγκ μάνγκο 70
- Ντρέσινγκ σαλάτας με κάπαρη 70
- Σμούθι κεράσι με γάλα καρύδας 70
- Αντιμετώπιση βλαβών 71
- Κοκτέιλ με φράουλες virgin daiquiri 71
- Πράσινο σμούθι 71
- Amaca uygun kullanım 72
- Güvenlikle ilgili uyarılar 72
- Cam kabı yoğun ısı değişikliklerine maruz bırakmayınız örn kısa süre önce buzdolabından çıkarılmış soğuk bir cam kabın içine sıcak malzemeler koymayınız cam kabın içinde dondurulmuş besinler işlemeyiniz aksesuarlar her kullanımdan sonra veya uzun süre kullanılmadılarsa mutlaka iyice temizlenmelidir x temizlik ve bakım bkz sayfa 75 73
- Eee yönetmeliğine uygundur 73
- Genel bakış 73
- I lk kullanımdan önce 73
- Renkli işaretler 73
- Semboller ve işaretler 73
- Fonksiyonlar 74
- Hazırlama 74
- Kullanımı 74
- Yerleştirme ve kullanım 74
- Akdeniz bölgesine özel baharat karışımı 75
- Fesleğen ezmeli sos pesto 75
- Temizlik ve bakım 75
- Yararlı bilgiler ve tariler 75
- Hindistan cevizi sütü ile kirazlı serinletici içecek 76
- Kaparili salata sosu 76
- Mango sosu 76
- Muskat aromalı ball muzlu serinletici içecek 76
- Tam tahıllı krep 76
- Arıza durumunda yardım 77
- Virgin daiquiri çilek kokteyli 77
- Yeşil smoothie 77
- Використання за призначенням 78
- Правила техніки безпеки 78
- Кольорове маркування 79
- Не піддавайте скляну ємність дії сильних коливань температури напр не додавайте гарячі інгредієнти до скляної ємності щойно вийнятої з холодильника у скляній ємності не переробляйте заморожені продукти після кожного використання а також після тривалого невикористання приладдя необхідно очищати x чищення та догляд див стор 81 79
- Перед першим використанням 79
- Символи та позначки 79
- Стислий огляд 79
- Застосування 80
- Підготовка 80
- Установлення та використання 80
- Функції 80
- Поради та рецепти 81
- Середземноморська суміш прянощів 81
- Соус песто з базиліком 81
- Чищення та догляд 81
- Вишневий смузі з кокосовим молоком 82
- Медово банановий смузі із смаком мускату 82
- Салатна заправка з каперсами 82
- Салатна заправка з манго 82
- Зелений смузі 83
- Млинці з суцільнозмеленого зерна 83
- Полуничний коктейль virgin daiquiri 83
- Усунення несправностей 83
- Использование по назначению 84
- Указания по технике безопасности 84
- W важно для хранения в холодильнике снимите держатель ножа с ножом вставкой и установите на емкость крышку не подвергайте стеклянную емкость значительным колебаниям температуры например не загружайте горячие ингредиенты в стеклянную емкость только что извлеченную из холодильника не перерабатывайте в стеклянной емкости замороженные продукты после каждого применения или после длительного неиспользования обязательно тщательно очистите принадлежность x очистка и уход см стр 87 85
- Комплектный обзор 85
- Перед первым использованием 85
- Цветная маркировка 85
- Подготовка 86
- Применение 86
- Символы и метки 86
- Функции 86
- Очистка и уход 87
- Установка и применение 87
- Вишневый смузи с кокосовым молоком 88
- Медово банановый смузи со вкусом муската 88
- Советы и рецепты 88
- Соус песто из базилика 88
- Средиземноморская смесь пряностей 88
- Блины из цельнозерновой муки 89
- Заправка с манго 89
- Клубничный коктейль virgin daiquiri 89
- Салатная заправка с каперсами 89
- Зеленый смузи 90
- Помощь при устранении неисправностей 90
- Тиісті ретте пайдалану 91
- Қауіпсіздік нұсқалары 91
- W маңызды тоңазытқышта сақтау үшін пышақ ұстағышын пышақ ендірмесімен алып тастаңыз және контейнерге қақпақ қойыңыз әйнек контейнерге ешқандай температура құбылыстарын болдырмаңыз мысалы тоңазытқыштан шығарылған әйнек контейнер ішіне ыстық ингредиенттерді салмаңыз әйнек контейнерде ешқандай мұздатылған ас өнімдерін өңдемеңіз керек жарақты әр пайдаланудан соң немесе ұзақ уақыт пайдаланбай жүргенде әбден тазалаңыз x очистка и уход мына бетті қараңыз 94 92
- Бірінші пайдаланудан алдын 92
- Жалпы мәліметтер 92
- Түстік белгілеу 92
- Дайындау 93
- Орнатып пайдаланыңыз 93
- Пайдалану 93
- Таңбалар мен белгілер 93
- Функциялар 93
- Жерорта теңіздік дәмдеуіштер қоспасы 94
- Кеңестер рецепттер 94
- Очистка и уход 94
- Жұпар жаңғағының иісімен бал банан коктейлі 95
- Каперс салат тұздығы 95
- Кокос сүтімен шие коктейлі 95
- Манго тұздығы 95
- Райханды песто 95
- Virgin daiquiri құлпынай коктейлі 96
- Ірі дәнді құймақшалар 96
- Ақаулықтар орын алған жағдайдағы көмек 96
- Жасыл смузи 96
- ﺭﺿﺧﺃ ﻲﺛﻭﻣﺳ 97
- ﻝﺎﻁﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺩﻋﺎﺳﻣ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ 97
- ﻱﺭﻳﻛﻳﺩ ءﺍﺭﺫﻌﻟﺍ ﺔﻟﻭﺍﺭﻓ ﻝﻳﺗﻛﻭﻛ 97
- ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺔﻁﻧﺣ ﺭﺋﺎﻁﻓ 98
- ﺕﺎﻔﺻﻭﻟﺍﻭ ﺢﺋﺎﺻﻧﻟﺍ 98
- ﺩﻧﻬﻟﺍ ﺯﻭﺟ ﺏﻳﻠﺣ ﻊﻣ ﺯﺭﻛﻟﺍ ﻲﺛﻭﻣﺳ 98
- ﺭﺎ ﺑﻘﻟﺍ ﺔﻁﻠﺳ ﺔﻠﻳﺑﺗﺗ 98
- ﺯﻭﺟ ﺔﻬﻛﻧ ﻊﻣ ﻝﺳﻌﻟﺎﺑ ﺯﻭﻣﻟﺍ ﻲﺛﻭﻣﺳ ﺩﻧﻬﻟﺍ 98
- ﻁﺳﻭﺗﻣﻟﺍ ﺽﻳﺑﻷﺍ ﺭﺣﺑﻟﺍ ﻝﺑﺍﻭﺗ ﻥﻣ ﻁﻳﻠﺧ 98
- ﻥﺎﺣﻳﺭﻟﺍ ﻭﺗﺳﻳﺑ 98
- ﻭﺟﻧﺎﻣﻟﺍ ﺔﻠﻳﺑﺗﺗ 98
- ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺔﻁﻧﺣ ﺭﺋﺎﻁﻓ 99
- ﺕﺎﻔﺻﻭﻟﺍﻭ ﺢﺋﺎﺻﻧﻟﺍ 99
- ﺩﻧﻬﻟﺍ ﺯﻭﺟ ﺏﻳﻠﺣ ﻊﻣ ﺯﺭﻛﻟﺍ ﻲﺛﻭﻣﺳ 99
- ﺭﺎ ﺑﻘﻟﺍ ﺔﻁﻠﺳ ﺔﻠﻳﺑﺗﺗ 99
- ﺯﻭﺟ ﺔﻬﻛﻧ ﻊﻣ ﻝﺳﻌﻟﺎﺑ ﺯﻭﻣﻟﺍ ﻲﺛﻭﻣﺳ ﺩﻧﻬﻟﺍ 99
- ﻁﺳﻭﺗﻣﻟﺍ ﺽﻳﺑﻷﺍ ﺭﺣﺑﻟﺍ ﻝﺑﺍﻭﺗ ﻥﻣ ﻁﻳﻠﺧ 99
- ﻥﺎﺣﻳﺭﻟﺍ ﻭﺗﺳﻳﺑ 99
- ﻭﺟﻧﺎﻣﻟﺍ ﺔﻠﻳﺑﺗﺗ 99
- ﺓﺭﻣ ﻝﻭﻷ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﺑﻗ 100
- ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺭﻅﻧ 100
- ﺔﻧﻭﻠﻣﻟﺍ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍﻭ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ 100
- ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ 100
- ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍﻭ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ 100
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇ 100
- ﻑﺋﺎﻅﻭﻟﺍ 100
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ 100
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻭ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ 100
- ﺓﺭﻣ ﻝﻭﻷ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﺑﻗ 101
- ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺭﻅﻧ 101
- ﺔﻧﻭﻠﻣﻟﺍ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍﻭ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ 101
- ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ 101
- ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍﻭ ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ 101
- ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇ 101
- ﻑﺋﺎﻅﻭﻟﺍ 101
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ 101
- ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﻭ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ 101
- ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻠﻟ ﻕﺑﺎﻁﻣﻟﺍ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ 102
- ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 102
- 8001017419 104
Похожие устройства
- Krona INIZIO 45BLack Руководство по эксплуатации
- Irobot Roomba 612 Руководство по эксплуатации
- Planta PL-MAT3 Photon&Magnet Руководство по эксплуатации
- Philips HF3650/70 Wake-up Light Инструкция по эксплуатации
- Irobot Roomba 671 Руководство по эксплуатации
- Haier HHY-Y64NVW Руководство по эксплуатации
- Moulinex InfinyForce Pro DD95MD10 Инструкция по эксплуатации
- Revyline RL 010 White Руководство по эксплуатации
- Revyline RL 010 Black Руководство по эксплуатации
- Moulinex Ultra Juice ZU600110 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1089 красный рубин Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1089 черный жемчуг Инструкция по эксплуатации
- Revyline RL 500 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx Style MS6CM4150 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Unlimited 6 ProAnimal BCS61PET Инструкция по эксплуатации
- Liebherr G 1213-21 001 Руководство по эксплуатации
- BRADEX KZ 0473 Инструкция по эксплуатации
- BRADEX KZ 0561 вибрационный Инструкция по эксплуатации
- Moulinex InfinyForce Pro DD95KD10 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MaxoMixx MS8CM6160 Инструкция по эксплуатации