Bosch Serie 4 ProHygienic BGS21WHYG [11/96] Sachschäden vermeiden
![Bosch Serie 4 ProHygienic BGS21WHYG [11/96] Sachschäden vermeiden](/views2/1859772/page11/bgb.png)
Sachschäden vermeiden de
11
▶
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist,
sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
▶
Den Kundendienst rufen.
▶
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
▶
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
▶
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um
das Gerät zu reinigen.
▶
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär-
mequellen in Kontakt bringen.
▶
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten
in Kontakt bringen.
▶
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän-
dern.
▶
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an-
schließen und betreiben.
▶
Bei der Reinigung des Geräts keine brennbaren oder alkoholhal-
tigen Stoffe verwenden.
▶
Die Netzanschlussleitung vollständig ausziehen.
▶
Die Kleidung, das Haar, die Finger und andere Körperteile von
den Öffnungen am Gerät und den beweglichen Teilen fernhalten.
▶
Nie das Rohr oder die Düsen auf Augen, Haare, Ohren oder
Mund richten.
▶
Sicherstellen, dass sich beim Saugen auf Treppen keine Perso-
nen unterhalb des Geräts befinden.
▶
Bei Saugpausen das Gerät ausschalten und den Netzstecker zie-
hen.
▶
Die Netzanschlussleitung einziehen.
▶
Sicherstellen, dass der Netzstecker beim automatischen Kabe-
leinzug nicht gegen Personen, Körperteile, Tiere oder Gegen-
stände schleudert.
▶
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
▶
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Sachschäden vermeiden
Sachschäden vermeiden
Sachschäden vermeiden
▶
Nie das Gerät am Schlauch tragen.
▶
Die Laufsohlen regelmäßig auf Abnut-
zung prüfen.
▶
Die abgenutzte Düse ersetzen.
▶
Nie das Gerät ohne Motorschutzfilter be-
treiben.
▶
Nie das Gerät ohne Ausblasfilter betrei-
ben.
Содержание
- Bagless vacuum cleaner 1
- Bagless vacuum cleaner serie 4 1
- Bgc21 bgs21 1
- Bosch home com 1
- Mybosch now and get free benefits 1
- Register your new device on 1
- Welcome 1
- Allgemeine hinweise 10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 10
- Einschränkung des nutzerkreises 10
- Sicherheit 10
- Sicherheitshinweise 10
- Sachschäden vermeiden 11
- Altgerät entsorgen 12
- Ausblasfilter reinigen 12
- Ausblasfilterflies reinigen 12
- Filter des staubbehälters reinigen 12
- Garantiebedingungen 12
- Gerät bedienen 12
- Gerät montieren und demontieren 12
- Reinigen und pflegen 12
- Schlauch verstauen 12
- Staubbehälter reinigen 12
- Störungen beheben 12
- Übersicht 12
- General information 15
- Intended use 15
- Restriction on user group 15
- Safety 15
- Safety instructions 15
- Overview 16
- Preventing material damage 16
- Assembling and disassembling the appliance 17
- Cleaning and servicing 17
- Cleaning the dust container 17
- Cleaning the exhaust filter 17
- Cleaning the exhaust filter fleece 17
- Cleaning the filter in the dust con tainer 17
- Cleaning the filter in the dust container 17
- Disposing of old appliance 17
- Operating the appliance 17
- Storing the hose 17
- Troubleshooting 17
- Warranty conditions 17
- Conformité d utilisation 18
- Consignes de sécurité 18
- Indications générales 18
- Restrictions du périmètre utilisateurs 18
- Sécurité 18
- Aperçu 20
- Conserver les matériaux d emballage hors de portée des en 20
- Dépannage 20
- Mettre au rebut un appareil usagé 20
- Monter et démonter l appareil 20
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages 20
- Nettoyage et entretien 20
- Nettoyer le bac à poussières 20
- Nettoyer les filtres du bac à pous sières 20
- Nettoyer les filtres du bac à poussières 20
- Nettoyez la protection du filtre de sor tie d air 20
- Nettoyez la protection du filtre de sortie d air 20
- Nettoyez le filtre de sortie d air 20
- Prévenir les dégâts matériels 20
- Ranger le flexible 20
- Utiliser l appareil 20
- Conditions de garantie 21
- Avvertenze di sicurezza 22
- Avvertenze generali 22
- Limitazione di utilizzo 22
- Sicurezza 22
- Utilizzo conforme all uso previsto 22
- Prevenzione di danni materiali 23
- Montaggio e smontaggio dell appa recchio 24
- Montaggio e smontaggio dell apparecchio 24
- Panoramica 24
- Pulizia del contenitore polvere 24
- Pulizia del filtro d igiene 24
- Pulizia del filtro del contenitore polve re 24
- Pulizia del filtro del contenitore polvere 24
- Pulizia del tappetino del filtro d igiene 24
- Pulizia e cura 24
- Riporre il tubo flessibile 24
- Rottamazione di un apparec chio dismesso 24
- Rottamazione di un apparecchio dismesso 24
- Sistemazione guasti 24
- Uso dell apparecchio 24
- Condizioni di garanzia 25
- Algemene aanwijzingen 26
- Bestemming van het apparaat 26
- Inperking van de gebruikers 26
- Veiligheid 26
- Veiligheidsaanwijzingen 26
- Het voorkomen van materiële schade 27
- Overzicht 27
- Afvoeren van uw oude appa raat 28
- Afvoeren van uw oude apparaat 28
- Apparaat bedienen 28
- Apparaat monteren en demonteren 28
- Filter van het stofreservoir reinigen 28
- Garantievoorwaarden 28
- Reiniging en onderhoud 28
- Slang opbergen 28
- Stofreservoir reinigen 28
- Storingen verhelpen 28
- Uitblaasfilter reinigen 28
- Uitblaasfiltervlies reinigen 28
- Advertencias de carácter general 29
- Indicaciones de seguridad 29
- Limitación del grupo de usuarios 29
- Seguridad 29
- Uso conforme a lo prescrito 29
- Cuidados y limpieza 31
- Desmontar y montar el aparato 31
- Eliminación del aparato usado 31
- Evitar daños materiales 31
- Guardar el tubo 31
- Limpiar el depósito de polvo 31
- Limpiar el elemento filtrante del filtro de salida 31
- Limpiar el filtro de salida 31
- Limpiar el filtro del depósito de polvo 31
- Manejo del aparato 31
- Solucionar pequeñas averías 31
- Vista general 31
- Condiciones de garantía 32
- Indicações gerais 33
- Instruções de segurança 33
- Limitação do grupo de utilizadores 33
- Segurança 33
- Utilização correta 33
- Evitar danos materiais 34
- Arrumar a mangueira 35
- Eliminar anomalias 35
- Eliminar o aparelho usado 35
- Limpar o filtro de saída do ar 35
- Limpar o filtro do recipiente do pó 35
- Limpar o recipiente do pó 35
- Limpar o velo do filtro de saída de ar 35
- Limpeza e manutenção 35
- Montar e desmontar o aparelho 35
- Utilizar o aparelho 35
- Vista geral 35
- Condições de garantia 36
- Ασφάλεια 37
- Γενικές υποδείξεις 37
- Περιορισμός ομάδας χρηστών 37
- Υποδείξεις ασφαλείας 37
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 37
- Αποκατάσταση βλαβών 39
- Αποφυγή υλικών ζημιών 39
- Επισκόπηση 39
- Καθαρισμός και φροντίδα 39
- Καθαρισμός του δοχείου συλλογής της σκόνης 39
- Καθαρισμός του κετσέ του φίλτρου εξόδου του αέρα 39
- Καθαρισμός του φίλτρου εξόδου του αέρα 39
- Καθαρισμός του φίλτρου του δοχείου συλλογής της σκόνης 39
- Κατά το αυτόματο τύλιγμα του καλωδίου προσέξτε να μη 39
- Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας 39
- Συναρμολόγηση και αποσυναρμολόγηση της συσκευής 39
- Φύλαξη του εύκαμπτου σωλήνα 39
- Χειρισμός της συσκευής 39
- Χτυπήσει το φις πάνω σε άτομα μέρη του σώματος ζώα ή αντικείμενα 39
- Όροι εγγύησης 40
- Απόσυρση παλιάς συσκευής 40
- Amaca uygun kullanım 42
- Genel uyarılar 42
- Güvenlik 42
- Güvenlikle ilgili uyarılar 42
- Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama 42
- Genel bakış 43
- Maddi hasarların önlenmesi 43
- Arızaları giderme 44
- Cihazın kullanılması 44
- Cihazın monte edilmesi ve sökülmesi 44
- Eski cihazları atığa verme 44
- Hava çıkış filtresi keçesinin temizlenmesi 44
- Hava çıkış filtresinin temizlenmesi 44
- Hortumun depolanması 44
- Temizlik ve bakım 44
- Toz haznesi filtresinin temizlenmesi 44
- Toz haznesinin temizlenmesi 44
- Garanti koşulları 45
- Bezpieczeństwo 48
- Ograniczenie grupy użytkowników 48
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 48
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 48
- Wskazówki ogólne 48
- Chowanie węża 50
- Czyszczenie filtra pojemnika na pył 50
- Czyszczenie filtra wylotu powietrza 50
- Czyszczenie i pielęgnacja 50
- Czyszczenie pojemnika na pył 50
- Czyszczenie włókniny filtra wylotu powietrza 50
- Folią 50
- Montaż i demontaż urządzenia 50
- Nie pozwalać dzieciom na zabawę opakowaniem a szczególnie 50
- Obsługa urządzenia 50
- Przegląd 50
- Usuwanie usterek 50
- Utylizacja zużytego urządzenia 50
- Zapobieganie szkodom mate rialnym 50
- Zapobieganie szkodom materialnym 50
- Warunki gwarancji 51
- A használók körének korlátozása 52
- Biztonság 52
- Biztonsági információk 52
- Rendeltetésszerű használat 52
- Általános útmutatások 52
- Anyagi károk elkerülése 53
- Áttekintés 53
- A kifúvószűrő tisztítása 54
- A készülék kezelése 54
- A készülék összeszerelése és szét szerelése 54
- A készülék összeszerelése és szétszerelése 54
- A portartály szűrőjének tisztítása 54
- A portartály tisztítása 54
- A régi készülék ártalmatlanítá sa 54
- A régi készülék ártalmatlanítása 54
- Garanciális feltételek 54
- Kifúvószűrő anyagának tisztítása 54
- Tisztítás és ápolás 54
- Tömlő tárolása 54
- Zavarok elhárítása 54
- Безопасность 56
- Использование по назначению 56
- Общие указания 56
- Ограничение круга пользователей 56
- Указания по технике безопасности 56
- Во избежание материального ущерба 58
- Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом 58
- Обзор 58
- Очистка выпускного фильтра 58
- Очистка контейнера для сбора пыли 58
- Очистка фильтра контейнера для сбора пыли 58
- Очистка флисовой вкладки выпускного фильтра 58
- Пользование прибором 58
- Сборка и разборка прибора 58
- Укладка шланга 58
- Устранение неисправностей 58
- Чистка и уход 58
- Гарантийные условия 59
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 59
- Жалпы нұсқаулар 63
- Пайдаланушыларды шектеу 63
- Тиісті ретте пайдалану 63
- Қауіпсіздік 63
- Қауіпсіздік нұсқалары 63
- Ақауларды жою 65
- Ескі құрылғыны кәдеге жарату 65
- Материалдық залалдың алдын алу 65
- Тазалау және күтім көрсету 65
- Шаң контейнерін тазалау 65
- Шаң контейнерінің сүзгісін тазалау 65
- Шлангіні орналастыру 65
- Шолу 65
- Құрылғыны басқару 65
- Құрылғыны монтаждау және бөлшектеу 65
- Үрлеп шығару сүзгісін тазалау 65
- Үрлеп шығару сүзгісінің төсемін тазалау 65
- Кепілдеме шарттары 66
- Безопасност 67
- Общи указания 67
- Ограничение на кръга от потребители 67
- Указания за безопасност 67
- Употреба по предназначение 67
- Предотвратяване на материални щети 68
- Монтиране и демонтиране на уреда 69
- Отстраняване на неизправ ности 69
- Отстраняване на неизправности 69
- Почистване и поддръжка 69
- Почистване на контейнера за прах 69
- Почистване на филтриращия нетъ кан материал 69
- Почистване на филтриращия нетъкан материал 69
- Почистване на филтъра за изходящ въздух 69
- Почистване на филтъра на контей нера за прах 69
- Почистване на филтъра на контейнера за прах 69
- Преглед 69
- Предаване за отпадъци на из лезли от употреба уреди 69
- Предаване за отпадъци на излезли от употреба уреди 69
- Прибиране на маркуча 69
- Работа с уреда 69
- Гаранция 70
- I stifadəçi qrupunun məhdudlaşdırılması 71
- Qaydalara uyğun istifadə 71
- Təhlükəsizlik 71
- Təhlükəsizlik təlimatları 71
- Ümumi göstərişlər 71
- Maddi zərərlərdən qaçınmaq 72
- Ümumi baxış 72
- Cihazı montah və demontaj etmək 73
- Cihazın idarə olunması 73
- Köhnə cihazın utilizasiyası 73
- Pozuntuları aradan qaldırmaq 73
- Toz qabının filterinin təmizlənməsi 73
- Toz qabının təmizlənməsi 73
- Tullantı filterinin keçəsinin təmizlənməsi 73
- Tullantı filterinin təmizlənməsi 73
- Təmizləmə və qulluq göstərmə 73
- Zəmanət şərtləri 73
- Şlanqı kənarlaşdırın 73
- Безпека 74
- Використання за призначенням 74
- Вказівки з техніки безпеки 74
- Загальні вказівки 74
- Обмеження кола користувачів 74
- Як запобігти матеріальним збиткам 75
- Експлуатація приладу 76
- Монтаж і демонтаж приладу 76
- Огляд 76
- Очищення випускного фільтра 76
- Очищення контейнера для пилу 76
- Очищення та догляд 76
- Очищення флісової вставки випу скного фільтра 76
- Очищення флісової вставки випускного фільтра 76
- Очищення фільтра контейнера для пилу 76
- Розміщення шланга у тримачі 76
- Усунення несправностей 76
- Утилізація старих приладів 76
- Умови гарантії 77
- Გამოყენების სპექტრის შეზღუდვა 78
- Დანიშნულებისამებრივი გამოყენება 78
- Ზოგადი მითითებები 78
- Უსაფრთხოება 78
- Უსაფრთხოების მითითებები 78
- Გამწოვი ფილტრი გაწმინდეთ 80
- Გამწოვი ფილტრის ღრუბელი გაასუფთავეთ 80
- Გაწმინდეთ მტვრის კონტეინერის ფილტრი 80
- Დანადგარის გამოყენება 80
- Დარწმუნდით რომ კაბელის ავტომატური შეწევის დროს 80
- Მასალებით 80
- Მილის განთავსება 80
- Მიმოხილვა 80
- Მოწყობილობის მონტაჟი და დემონტაჟი 80
- Მტვრის კონტეინერი გაასუფთავეთ 80
- Საკუთრების ზიანის თავიდან აცილება 80
- Შესაფუთი მასალა ბავშვებს მოარიდეთ არ მისცეთ ბავშვებს უფლება ითამაშონ შესაფუთი 80
- Შტეკერი არ მოხვდება ადამიანებს სხეულის ნაწილებს ცხოველებს ან სხვა ნივთებს 80
- Წმენდა და მოვლა 80
- Ხარვეზების აღმოფხვრა 80
- Გარანტიის პირობები 81
- Ძველი დანადგარების განკარგვა 81
- 一般注意事项 82
- 使用范围 82
- 安全性 82
- 安全须知 82
- 用户群的限制 82
- 切勿将管子或吸嘴对准眼睛 头发 耳朵或嘴巴 在阶梯上吸尘时请确保没有人员位于机器下方 暂停吸尘时请关机并拔下电源插头 收回电源线 请确保电源插头在电缆自动收卷时不会撞击到人 肢体 动物或物 83
- 处理故障 83
- 处理旧机器 83
- 安装与拆卸机器 83
- 操作机器 83
- 收纳软管 83
- 概览 83
- 清洁和保养 83
- 清洁尘盒 83
- 清洁尘盒滤网 83
- 清洁排气滤网 83
- 清洁排气滤网无纺布 83
- 请让孩童远离包装材料 切勿让孩童用包装材料玩耍 83
- 避免财物损失 83
- 保修 84
- การจำก ดกล มผ ใช 85
- การใช งานท ตรงตามว ตถ ประสงค 85
- ความปลอดภ ย 85
- คำแนะนำด านความปลอดภ ย 85
- หมายเหต ท วไป 85
- การต ดต งและถอดประกอบเคร อง 86
- การทำความสะอาดท กรองของถ งเก บฝ น 86
- การทำความสะอาดและการบำร ง ร กษา 86
- การทำความสะอาดและการบำร งร กษา 86
- การเก บสายท อ 86
- การใช งานเคร อง 86
- ขอบคม 86
- ทำความสะอาดต วกรองอากาศ 86
- ทำความสะอาดถ งเก บฝ น 86
- รายละเอ ยดโดยรวม 86
- ห ามช ท อหร อห วด ดเข าท ตา เส นผม ห หร อปาก ตรวจสอบให แน ใจว าไม ม ใครอย ใต เคร องเม อด ดฝ นท บ นได ในระหว างท พ กการด ดช วคราว ให ป ดสว ตช เคร องและด งปล กไฟออก ด งสายไฟเช อมต อหล กเข า ตรวจสอบให แน ใจว าปล กไฟจะไม เหว ยงถ กคน อว ยวะของร างกาย ส ตว 86
- ห ามท งว สด ห บห อไว ใกล เด ก ห ามเด กเล นก บว สด ห บห อ 86
- ห ามห กงอ บ บอ ด หร อเปล ยนสายเคเบ ลเช อมต อแหล งจ ายไฟ สามารถเช อมต อและใช เคร องน ทำงานได ตามข อม ลอ างอ งบนป ายกำก บร น 86
- ห ามให สายเคเบ ลเช อมต อแหล งจ ายไฟส มผ สก บว ตถ ท ม ปลายแหลมหร อ 86
- หร อส งของขณะการด งสายไฟเข าแบบอ ตโนม ต 86
- หล กเล ยงความเส ยหายต อทร พย ส น 86
- อย าใช ว ตถ ไวไฟหร อสารท ม แอลกอฮอล ใด ๆ ในการทำความสะอาดเคร อง ด งสายไฟเช อมต อหล กออกจน เก บเส อผ า เส นผม น ว และอว ยวะส วนอ น ๆ ของร างกายให ห างจากช อง 86
- เท าน น 86
- เป ดของเคร องและช นส วนท เคล อนไหว 86
- การแก ไขข อข ดข อง 87
- กำจ ดอ ปกรณ เก า 87
- ทำความสะอาดแผ นกรองอากาศ 87
- เง อนไขการร บประก น 87
- إرشادات الأمان 88
- إرشادات عامة 88
- الأمان 88
- الاستعمال المطابق للتعليمات 88
- تقييد دائرة المستخدمين 88
- تجنب الأضرار المادية 89
- عرض عام 89
- استعمال الجهاز 90
- اشتراطات الضمان 90
- التخلص من الجهاز القديم 90
- التغلب على الاختلالات 90
- التنظيف والعناية 90
- ةبرتلأا عيمجت نازخ رتلف فيظنت 90
- ةبرتلأا عيمجت نازخ فيظنت 90
- ةيانعلاو فيظنتلا 90
- تخزين الخرطوم 90
- تركيب الجهاز وفك ه 90
- تلالاتخلاا ىلع بلغتلا 90
- تنظيف خزان تجميع الأتربة 90
- تنظيف فلتر الطرد 90
- تنظيف فلتر خزان تجميع الأتربة 90
- تنظيف لوح فلتر الطرد 90
- درطلا رتلف حول فيظنت 90
- درطلا رتلف فيظنت 90
- زاهجلا لامعتسا 90
- موطرخلا نيزخت 90
- ميدقلا زاهجلا نم صلختلا 90
- نامضلا تاطارتشا 90
- ه كفو زاهجلا بيكرت 90
- Central service contacts 91
- Service world wide 91
- Service world wide 92
- Service world wide 93
- 8001217644 96
- Expert advice for your bosch home appliances help with problems or a repair from bosch experts find out everything about the many ways bosch can support you www bosch home com service contact data of all countries are listed in the attached service directo ry 96
- Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome 96
- Looking for help you ll find it here 96
- Register your new device on mybosch now and profit directly from 96
- Thank you for buying a bosch home appliance 96
Похожие устройства
- Bosch Serie 4 BGS21WX100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch VitaPower Serie 2 MMB2111M Инструкция по эксплуатации
- Bosch VitaPower Serie 2 MMB2111S Инструкция по эксплуатации
- Bosch VitaPower Serie | 4 MMB6172B Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 PUE64RBB5E Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 PUG61RAA5E Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 PUG64RAA5E Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie|2 PUC64RAA5E Инструкция по эксплуатации
- Bosch NeoKlassik Serie|4 PUE611BB5R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 PUE63RBB5E Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 PWP63RBB6E Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MFQ36470 Руководство по эксплуатации
- Dreame Bot Robot Vacuum and Mop D9 Max Black Инструкция по эксплуатации
- Dreame Bot Robot Vacuum and Mop D9 Pro Black Инструкция по эксплуатации
- Rombica MSG-003 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TASSIMO HAPPY TAS1002N Инструкция по эксплуатации
- Rowenta WET&DRY PRO SF5010F0 Инструкция по эксплуатации
- Rombica MSG-008 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Access Steam Force DT8270E1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BESPOKE Jet VS20A95973B Инструкция по эксплуатации