Yamaha CP33 [31/59] Подробности настройки
![Yamaha CP33 [31/59] Подробности настройки](/views2/1010177/page31/bg1f.png)
CP33 Руководство Пользователя
31
Функция Функция нижнего уровня Индикация
Точная настройка высоты тона —
Выбор звукоряда Звукоряд
Базовая нота
Функции двойного тембра Двойная настройка
Смещение на октаву тембра 1
Смещение на октаву тембра 2
Глубина эффекта тембра 1
Глубина эффекта тембра 2
Сброс
Функция разделения Точка разделения
Смещение на октаву правого тембра
Смещение на октаву левого тембра
Глубина эффекта правого тембра
Глубина эффекта левого тембра
Диапазон педали сустейна
Сброс
Прочие функции Педаль AUX
Глубина эффекта педали смягчения
Глубина сэмпла сустейна
Громкость сэмпла отпускания
Тип педали сустейна
Тип педали AUX
Громкость щелчков —
Функции MIDI Выбор передающего канала MIDI
Выбор приемного канала MIDI
Местное управление ВКЛ. / ВЫКЛ.
Изменение программы ВКЛ. / ВЫКЛ.
Изменение режима управления ВКЛ. / ВЫКЛ.
Передача начальной установки
Функции резервного копирования Тембр
MIDI
Настройка
Прочее
Подробности настройки
Подробности настройки - [FUNCTIONS] (функции)
Можно отрегулировать различные параметры, чтобы добиться наилучших результатов от CP33, например,
точную настройку высоты тона или выбор звукоряда.
Возможна настройка перечисленных ниже параметров. В CP33 предусмотрено 8 основных функций.
Некоторые из этих главных функций содержат функции нижнего уровня.
Перечень параметров функций
Сведение
Содержание
- Меры предосторожности 2
- Осторожно 2
- Прежде чем приступить к эксплуатации ознакомьтесь пожалуйста с мерами предосторожности 2
- Сохраните данное руководство пользователя для дальнейшего использования 2
- Внимание 3
- Меры безопасности при эксплуатации 3
- Расположение инструмента 3
- Соединения 3
- Техническое обслуживание 3
- Электропитание адаптер переменного тока 3
- Введение 4
- Информация о руководстве пользователя 4
- Приложение страница 46 4
- Справочная информация страница 12 4
- Введение 5
- Комплект поставки 5
- Основные характеристики 5
- Введение 6
- Введение 4 6
- Использование режима master 26 настройки режима master режим редактирования 27 6
- Наименования и назначение органов управления 12 6
- Подробности настройки 31 6
- Подсоединение к компьютеру и другим устройствам midi 42 6
- Прежде чем приступить к эксплуатации ср33 8 6
- Приложение 46 6
- Прослушивание демонстрационных песен 15 воспроизведение тембров 16 6
- Содержание 6
- Справочная информация 12 6
- Быстрое устранение неполадок 7
- Введение 7
- Изменение тембров 7
- Исполнение 7
- Настройки 7
- Подключение к ср33 других устройств 7
- Прослушивание 7
- Тематический указатель 7
- Введение 8
- Подключение к электросети 8
- Прежде чем приступить к эксплуатации ср33 8
- Foot pedal usb 9
- L mono r 9
- Master volume 9
- Min max 9
- Out in 9
- Output 9
- Panel lock 9
- Standby phones 9
- Sustain 9
- Tempo other value brilliance reverb effect touch 9
- Voice master tempo function demo master transpose zone control master volume 9
- Введение 9
- Включение 9
- Включите инструмент нажав на выключатель standby on на задней панели ср33 а затем включите усилители расположенный на передней панели дисплей подсветится 9
- Если необходимо выключить инструмент еще раз нажмите кнопку standby on 9
- Не пользуйтесь инструментом слишком долго при высоком уровне громкости в противном случае могут пострадать органы слуха 9
- Подключение акустической системы и головных телефонов 9
- Проследите чтобы все регуляторы громкости ср33 и внешних устройств были установлены на минимум 9
- Так как ср33 не оснащен встроенными динамиками для прослушивания звука необходимо подключить внешнюю аппаратуру в зависимости от требований подсоедините головные телефоны активную акустическую систему или другое оборудование для воспроизведения звука 9
- Min max 10
- Panel lock 10
- Tempo other value brilliance reverb effect touch 10
- Voice master tempo function demo master transpose zone control master volume 10
- Введение 10
- Звуковое оборудование сначала микшер затем усилитель ср33 ведущее устройство midi ведомое устройство midi 10
- Отрегулируйте уровень громкости синтезатора ср33 и подсоединенного усилителя акустической системы начав исполнение настройте уровень громкости с помощью регулятора общей громкости master volume так чтобы звучание было комфортным 10
- Подсоединение midi устройств или микшера 10
- Прежде чем выключить ср33 отключите вешнюю аппаратуру или уменьшите уровень их громкости 10
- Примечание 10
- Регулировка звука 10
- С помощью регулятора общей громкости master volume можно регулировать уровень громкости и головных телефонов 10
- Убедитесь в том что все установлены на минимум затем подключите все устройства своей системы в такой очередности ведущие устройства midi контроллеры ведомые устройства midi приемники а затем звуковую аппаратуру микшеры усилители акустические системы и т д при отключении всей системы сначала установите регуляторы громкости звуковой аппаратуры в минимальное положение затем отключите все оборудование в обратном порядке сначала звуковые устройства затем midi 10
- Введение 11
- Дополнительная педаль aux разъем aux для дополнительной педали 11
- Использование педалей 11
- Сустейн педаль разъем сустейн педали 11
- Наименования и назначение органов управления 12
- Передняя панель 12
- Сведение 12
- Справочная информация 12
- Panel lock 13
- Voice master ction tempo other value brilliance reverb effect touch 13
- Блокировка и разблокировка панели нажатие на кнопку блокирует функции всех кнопок расположенных на панели 13
- Для выбора другого тембра или других настроек тембра позволяет выбирать настройки ведущего устройства например сохранение настроек при нажатой кнопке master 13
- Для выбора уровня отклика на нажатие клавиши 13
- Для добавления эффектов реверберации и хоруса к выбранному тембру 13
- Кнопка brilliance страница 21 13
- Кнопка panel lock страница 24 13
- Кнопка reverb страница 17 кнопка effect страница 18 13
- Кнопка split страница 21 13
- Кнопка touch страница 18 13
- Кнопка variation memory страница 16 13
- Наименования и назначение органов управления 13
- Настройка яркости выбранного тембра при исполнении на клавиатуре 13
- Позволяет играть разными тембрами на секциях клавиатуры для левой и правой руки 13
- Сведение 13
- Выключатель standby on страница 8 9 14
- Гнезда output l mono r страница 42 14
- Гнездо aux pedal страница 11 14
- Гнездо phones страница 6 14
- Гнездо sustain pedal страница 11 14
- Задняя панель 14
- Разъем dc in страница 8 14
- Разъем usb страница 44 14
- Разъемы midi вход выход страница 42 14
- Сведение 14
- Демонстрационные песни не передаются через midi устройства темп демонстрационной песни невозможно изменить 15
- Демонстрационные песни предназначены для эффективной демонстрации всех тембров ср33 15
- Загорятся индикаторы кнопки тембра после чего начнется воспроизведение демонстрационной песни grand piano 1 рояль 1 демонстрационные песни содержащие все тембры будут воспроизводиться последовательно пока вы не нажмете на кнопку demo 15
- Нажмите кнопку demo 15
- Нажмите кнопку demo для остановки воспроизведения демонстрационной песни тембра 15
- Нажмите на кнопку тембра для прослушивания демонстрационной песни 15
- Подсветится индикатор соответствующей кнопки тембра и начнется воспроизведение 15
- Прослушивание демонстрационных песен 15
- Сведение 15
- Убедитесь в том что ср33 готов к воспроизведению песен подробная информация изложена в разделе прежде чем приступить к эксплуатации ср33 на странице 8 15
- Brilliance reverb effect 16
- Cp33 руководство пользователя 16
- Master volume 16
- Min max 16
- Panel lock 16
- Tempo other value brilliance reverb effect touch 16
- Variation 16
- Voice master tempo function demo master transpose zone control master volume 16
- Вариация 16
- Воспроизведение тембров 16
- Выбор тембра 16
- Добавление вариаций к звуку variation brilliance reverb effect 16
- Кнопка 16
- Кнопка кнопка кнопка 16
- Примечание 16
- Brilliance яркость 17
- Reverb 17
- Ревербераци 17
- Сведение 17
- Effect эффект 18
- Сведение 18
- Чувствительность при нажатии touch 18
- Bright normal mellow 19
- Chorus 19
- Church organ 19
- E bass 19
- E clavi chord 19
- E piano 1 19
- E piano 2 19
- Grand piano 1 19
- Grand piano 2 19
- Guitar 19
- Hall 1 hall 2 stage 19
- Hard medium 19
- Harpsi chord 19
- Jazz organ 19
- Memory 19
- Mono piano 19
- Panel lock 19
- Phaser tremolo 19
- Rotary sp 19
- Soft no yes 19
- Strings choir 19
- Tempo other value brilliance reverb effect touch 19
- Variation 19
- Vibra phone 19
- Voice master tempo function demo master transpose zone control master volume 19
- Wood bass 19
- Если вы выбрали фиксированную чувствительность то можно установить уровень громкости исполняемых нот путем нажатия кнопок no и yes удерживая при этом кнопку touch в нажатом положении текущий уровень громкости отображается на дисплее громкость варьируется от 1 минимальный уровень до 127 максимальный уровень 19
- Можно играть различными тембрами одновременно по всему диапазону клавиатуры таким образом можно объединять похожие тембры для создания более насыщенного звука 19
- Настройка по умолчанию 64 установленный уровень выбранной фиксированной чувствительности становится общей настройкой для всех тембров при отпускании кнопки touch тип чувствительности изменяется если вы изменяете уровень чувствительности удерживая кнопку touch то при отпускании кнопки тип чувствительности не изменяется сохраняется фиксированный тип чувствительности 19
- При активации двойного тембра загорятся индикаторы обоих тембров играйте на клавиатуре 19
- Сведение 19
- Сочетание тембров двойной тембр 19
- Ср33 обеспечивает возможность настройки других двойные функции например при настройке октав и глубины эффекта страница 36 если двойные функции не установлены то соответствующие настройки установятся для каждого тембра по умолчанию 19
- Степень чувствительности становится общей настройкой для всех тембров тем не менее настройка чувствительности может не влиять на определенные тембры которые реагируют на динамику клавиатуры особым образом см перечень предустановленных тембров на странице 47 19
- Убедитесь в том что кнопка master находится в отжатом положении подробнее о режиме master см страницу 26 19
- Church organ 20
- E bass 20
- E clavi chord 20
- E piano 1 20
- E piano 2 20
- Grand piano 1 20
- Grand piano 2 20
- Guitar 20
- Harpsi chord 20
- Jazz organ 20
- Memory 20
- Mono piano 20
- Strings choir 20
- Variation 20
- Vibra phone 20
- Voice master 20
- Wood bass 20
- В зависимости от условий один тип эффекта может иметь приоритет над другим глубина эффекта определяется глубиной установленной по умолчанию для сочетания тембров однако с помощью кнопки f3 страница 36 вы можете настроить значение глубины каждого из тембров по своему усмотрению настройки глубины эффекта можно производить для тембра 1 и тембра 2 с помощью органов управления панели например путем нажатия кнопки no или yes при одновременном удержании кнопки effect в нажатом положении как это указано на странице 18 при отключении режима двойного тембра измененные настройки глубины эффекта будут действовать только в отношении тембра 1 20
- Вариации в режиме двух тембров 20
- Воспроизведение тембров 20
- При включении режима вариации для одного или двух тембров индикатор кнопки variation подсветится при активации двойного тембра кнопку variation можно использовать для включения и выключения режима вариации для обоих тембров для включения или выключения режима вариации только для одного из тембров удерживайте кнопку другого тембра в нажатом положении и нажмите кнопку того тембра для которого вы желаете включить или выключить режим вариации 20
- Применение эффектов в режиме двойного тембра 20
- Пример включение выключение вариации только для тембра wood bass контрабаса режим вариации включен как для harpischord клавесина так и для контрабаса если активиро ван режим двойного тембра 20
- Реверберация в режиме двух тембров 20
- Режимы двойного тембра и разделения см стр 18 невозможно использовать одновременно 20
- Сведение 20
- Тип реверберации установленный для тембра 1 является приоритетным по отношению к другому если реверберация выключена off то тип реверберации для тембра 2 будет продолжать действовать настройка глубины реверберации например путем нажатия кнопки no или yes при одновременном удержании кнопки reverb в нажатом положении как это изложено на странице 17 возможна для и для тембра 1 и для тембра 2 при отключении режима двойного тембра измененные настройки глубины реверберации будут действовать только в отношении тембра 1 в соответствии с нумерацией тембров в указанной далее диаграмме меньший номер тембра является тембром 1 другой тембр является тембром 2 20
- G2 f 2 a 2 21
- Panel lock 21
- Tempo other value brilliance reverb effect touch 21
- Voice master tempo function demo master transpose zone control master volume 21
- Игра различными тембрами для правой и левой рук разделение 21
- Изменение точки разделения 21
- Примечание 21
- Сведение 21
- Добавление эффекта вибрато колесо регулировки модуляции 22
- Нажмите кнопку split чтобы выйти из режима разделения и возобновить исполнение в обычном режиме 22
- Реверберация в режиме разделения 22
- Режим вариаций в режиме разделения 22
- Сведение 22
- Смещение колесо регулировки высоты тона 22
- Эффекты в режиме разделения 22
- No yes 23
- On off 23
- Panel lock 23
- Tempo other value brilliance reverb effect touch 23
- Voice master tempo function demo master transpose zone control master volume 23
- Для выполнения транспозиции вверх или вниз пользуйтесь кнопками no или yes одновременно удерживая кнопку transpose в нажатом положении значение транспозиции отображается на дисплее пока кнопка transpose удерживается в нажатом положении по умолчанию транспозиция установлена на значение 0 вы можете регулировать ее в диапазоне от 12 полутонов на одну октаву ниже до 12 полутонов на одну октаву вверх 23
- Для остановки звука щелчков нажмите кнопку click 23
- Использование щелчков метронома 23
- Нажмите на кнопку click для включения звука щелчков 23
- Настройка темпа метронома описание записывающего устройства см в следующем разделе может производиться в диапазоне от 32 до 280 ударов в минуту при помощи кнопок tempo function при свечении индикатора tempo кнопки tempo function диапазон регулировки темпа от 32 до 280 ударов в минуту значение по умолчанию 120 23
- Обозначении тактового размера ритма щелчков устанавливается с помощью кнопок no или yes при одновременном удержании кнопки click в нажатом положении вы можете установить ритм от 0 до 4 выбранное значение отображается на дисплее пока кнопка click удерживается в нажатом положении 23
- При нажатии на кнопку click включается или выключается звук щелчков метронома 23
- Сведение 23
- Транспозиция клавиш 23
- Уровень громкости щелчков можно отрегулировать с помощью функции click volume громкость щелчков в меню функций function см страница 39 23
- Функция транспозиции ср33 предназначена для изменения высоты звучания всей клавиатуры вверх и вниз с полутоновыми интервалами чтобы облегчить исполнение в сложных ключах данная функция позволяет также с легкостью подстроить высоту звучания клавиатуры в соответствии с диапазоном голоса исполнителя или инструмента например если вы устанавливаете значение транспозиции 5 то игра в ключе c транспонируется в ключ f таким образом вы можете играть композицию в c мажоре а cp33 транспонирует ее в ключ f 23
- Panel lock 24
- Дважды нажмите на кнопку panel lock быстро нажмите кнопку дважды 24
- Для отмены блокировки панели дважды нажмите кнопку panel lock 24
- Подсветится индикатор кнопки panel block при активации функции блокировки панели все действия управление которыми осуществляется с панели игнорируются 24
- При помощи функции блокировки панели можно временно запретить действие панели и предотвратить случайные ошибочные действия во время исполнения 24
- Сведение 24
- Функция блокировки панели 24
- Функция блокировки панели блокирует все элементы управления за исключением диска регулятора общего уровня громкости master volume ползунков zone control колеса регулятора высоты тона колеса регулировки модуляции звука и педалей 24
- Если режим двойного тембра или режим разделения не активирован 25
- Изменение уровня громкости каждой зоны zone control 25
- Нажатие кнопки master активирует ползунки zone control более подробную информацию можно получить на странице 26 в разделе использование режима master 25
- Ползунок zone control zone 1 регулировка уровня громкости выбранного тембра ползунок zone control zone 2 не влияет на уровень громкости 25
- Ползунок zone control zone 1 регулировка уровня громкости тембра 1 ползунок zone control zone 2 регулировка уровня громкости тембра 2 25
- При активации режима двойного тембра или режима разделения 25
- Сведение 25
- Удобные ползунки zone control позволяют регулировать уровень громкости отдельно для каждой зоны во время исполнения на клавиатуре перемещение ползунка вверх повышает уровень громкости перемещение ползунка вниз понижает его 25
- Master 26
- Master edit 26
- Panel lock 26
- Tempo other value brilliance reverb effect touch 26
- Voice master tempo function demo master transpose zone control master volume 26
- Зона 1 зона 2 26
- Использование режима master 26
- Пример подсоединение внешних тональных генераторов 26
- Примечание 26
- Режим master позволяет разделять клавиатуру на две независимые области они называются зонами для каждой зоны можно назначить разные midi каналы и присвоить разные назначения управляющим ползункам это дает возможность управлять с одной клавиатуры двумя тональными генераторами одновременно и управлять тембрами внешнего тонального генератора через несколько различных каналов помимо собственно встроенных тембров cp33 чтобы включить режим master нажмите кнопку master включение режима master разрешает и настройку режима master edit подробнее см стр 27 26
- Сведение 26
- В данном режиме можно регулировать для каждой зоны следующие параметры 27
- Настройки режима master режим редактирования 27
- Перечень редактируемых параметров режима master 27
- Режим master позволяет разделять клавиатуру на две независимые области зоны которые сохраняются пока кнопка master находится в нажатом положении 27
- Режим редактирования master основные операции 27
- Сведение 27
- 3 передающий канал midi в режиме master 28
- 4 состояние вкл выкл встроенного тонального генератора 28
- Можно непосредственно переходить от одной настройки режима редактирования master с помощью кнопок voice master 1 14 в соответствии с нужным номером параметра режима mast 28
- На дисплей вернется индикация темпа tempo 28
- Параметры режима редактирования master edit 28
- Сведение 28
- 0 глубина реверберации для встроенного тонального генератора 29
- 1 глубина эффекта для встроенного тонального генератора 29
- 2 настройка октавы 29
- 3 настройка тембра для встроенного тонального генератора 29
- 5 параметры ползунковых регуляторов 29
- 6 настройка уровня громкости для встроенного тонального генератора 7 настройка уровня громкости для внешнего тонального генератора 29
- 8 настройка панорамы позиция стереофонического центра для встроенного тонального генератора 9 настройка панорамы позиция стереофонического центра для внешнего тонального генератора 29
- Сведение 29
- 4 настройка номера изменения программы для передачи midi на внешний тональный генератор 30
- 5 старшие разряды номера выбранного банка для передачи midi на внешний тональный генератор 30
- 6 младшие разряды номера выбранного банка для передачи midi на внешний тональный генератор 30
- Вызов настроек режима master 30
- Сведение 30
- Сохранение настроек режима master 30
- Подробности настройки 31
- Подробности настройки functions функции 31
- Сведение 31
- Для настройки функции выполните описанную ниже процедуру 32
- Если вы где либо при использовании функций допустили ошибку вернитесь к этой странице и вспомните основную процедуру 32
- Нажмите кнопку tempo function чтобы открыть меню функций function 32
- Нажмите кнопку yes чтобы войти в меню функции нижнего уровня 32
- Настройка функций основные операции 32
- С помощью кнопок tempo function выберите нужную функцию нижнего уровня 32
- С помощью кнопок tempo function выберите нужную функцию от f1 до f8 32
- Сведение 32
- Для выхода из меню function нажмите кнопку tempo function 33
- Исходное состояние которое устанавливается при включении cp33 восстанавливается при нажатии обеих кнопок no и yes одновременно 33
- Подробности настройки 33
- Подсвечивается индикатор tempo 33
- После выбора функции выбранный параметр выводится на дисплей при первом нажатии кнопки no или yes если вы желаете продолжить настройку функций нажмите кнопку tempo function чтобы выбрать нужную функцию 33
- Пример операции 1 f точная настройка высоты тона 33
- Пример операции 2 f3 двойная настройка 33
- С помощью кнопок no и yes измените настройку on off вкл выкл выберите тип или измените значение 33
- Сведение 33
- F1 точная настройка высоты тона 34
- Подробности настройки 34
- Сведение 34
- F2 выбор звукоряда 35
- Pure major pure minor 35
- Werkmeister kirnberger 35
- Базовая нота 35
- Пифагорейский строй 35
- Равномерная темперация 35
- Сведение 35
- Чистый строй mean tone 35
- F3 функции двойного тембра 36
- Глубина эффекта тембра 1 глубина эффекта тембра 2 36
- Двойная настройка 36
- Сброс 36
- Сведение 36
- Смещение на октаву тембра 1 36
- Смещение на октаву тембра 2 36
- F4 функция разделения 37
- Глубина эффекта левого тембра 37
- Глубина эффекта правого тембра 37
- Диапазон педали сустейна 37
- Сброс 37
- Сведение 37
- Смещение на октаву левого тембра 37
- Смещение на октаву правого тембра 37
- Точка разделения 37
- F5 прочие функции 38
- Глубина сэмпла сустейна 38
- Глубина эффекта педали смягчения 38
- Громкость сэмпла отпускания 38
- Педаль aux 38
- Сведение 38
- Тип педали aux 38
- Тип педали сустейна 38
- F6 громкость щелчков 39
- F7 функции midi 39
- Сведение 39
- Изменение программы вкл выкл 40
- Изменение режима управления вкл выкл 40
- Передача начальной установки 40
- Сведение 40
- F8 функции резервного копирования 41
- Вызов настроек предприятия изготовителя 41
- Настройка 41
- Прочее 41
- Сведение 41
- Тембр 41
- Output l mono output r 42
- Panel lock 42
- Phones 42
- Tempo other value brilliance reverb effect touch 42
- Voice master tempo function demo master transpose zone control master volume 42
- Канал midi 42
- Подсоединение внешней аппаратуры midi 42
- Подсоединение внешней звуковой аппаратуры 42
- Подсоединение к компьютеру и другим устройствам midi 42
- Примечание 42
- Сведение 42
- Music production synthesizer 43
- Panel lock 43
- Tempo other value brilliance reverb effect touch 43
- Voice master tempo function demo master transpose zone control master volume 43
- Передающий и приемный канал midi 43
- Сведение 43
- Управление от внешней midi клавиатуры 43
- Panel lock 44
- Tempo other value brilliance reverb effect touch 44
- Voice master tempo function demo master transpose zone control master volume 44
- Данное соединение позволяет исполнять звуки внешнего тонального генератора midi синтезатора модуля тонального генератора и т п с помощью клавиатуры cp33 таким соединением можно воспользоваться для наложения звуков cp33 на звук подсоединенного инструмента а также пользоваться сложной функцией зон см стр 25 чтобы настроить разделение звуков 44
- Использование кабеля usb 44
- Подсоединение данного инструмента к компьютеру с помощью интерфейса midi открывает целый мир музыкальных возможностей например использование программного обеспечения секвенсора и воспроизведение композиций звуками cp33 44
- Подсоединение к компьютеру 44
- Поскольку данные midi которые можно передавать или принимать отличаются в зависимости от типа устройства midi ознакомьтесь с исполнительной таблицей midi чтобы выяснить какие данные и команды midi могут принимать или передавать имеющиеся устройства midi исполнительная таблица midi cp33 приведена на стр 55 56 44
- При подсоединении разъема usb пользоваться разъемами midi запрещается 44
- Разделение звука между cp33 и внешним тональным генератором с помощью канала midi с помощью показанного выше примера соединения можно играть на обоих инструментах а затем разделять их звук на различные партии чтобы воспользоваться этой возможностью необходимо установить выходной канал cp33 и приемный канал внешнего тонального генератора на один и тот же номер канала установите передающий канал midi с помощью управления параметром f7 выбор передающего канала midi в меню function после включения инструмента включив режим master установите передающий канал midi с помощью управления параметром передающий канал midi в меню master edit 44
- Сведение 44
- Сообщения midi можно пересылать между программным обеспечением секвенсора и cp33 с помощью кабеля usb однако передача или прием звуковых данных по кабелю usb в cp33 невозможны 44
- Управление внешней midi клавиатурой 44
- Чтобы воспользоваться инструментом совместно с компьютером с помощью соединения по интерфейсу usb необходимо установить соответствующий драйвер usb midi подходящий драйвер можно загрузить с нашего веб сайта http www yamaha co jp download usb_midi имеются версии совместимые с операционными системами winndows xp professional home edition me 2000 98 а также mac os x 10 10 данная информация применима для версии 2 windows и версии 1 mac os x за более свежей информацией обратитесь на указанный выше веб сайт 44
- Меры предосторожности при использовании разъема usb 45
- Сведение 45
- Приложение 46
- Устранение неполадок 46
- Перечень предустановленных тембров 47
- Приложение 47
- Перечень настроек предприятия изготовителя 48
- Приложение 48
- Настройки функций 49
- Приложение 49
- Внимание 50
- Перечень сообщений 50
- Приложение 50
- Режим master 50
- Если вы уже хорошо знакомы с midi или пользуетесь компьютером для управления своей музыкальной аппаратурой с помощью формируемых компьютером сообщений midi приведенные в настоящем разделе сведения могут помочь вам при управлении cp33 51
- Приложение 51
- Формат данных midi 51
- Channel after touch послезвучание канала 52
- Pitch bend change изменение высоты тона 52
- Program change изменения программы 52
- System exclusive messages эксклюзивные системные сообщения 52
- System realtime messages системные сообщения реального времени 52
- Приложение 52
- Формат данных midi 52
- System exclusive messages эксклюзивные системные сообщения 53
- System exclusive messages эксклюзивные системные сообщения массив данных настроек ведущего устройства 53
- System exclusive messages эксклюзивные системные сообщения особый режим управления 53
- System exclusive messages эксклюзивные системные сообщения прочие 53
- System exclusive messages эксклюзивные системные сообщения формат midi cp33 53
- Приложение 53
- Формат данных midi 53
- Карта эффектов midi 54
- От 50 до 50 центов 00 базовый тип от 50 до 50 центов 00 базовый тип 54
- Приложение 54
- Приложение 55
- Приложение 56
- Параметр cp33 57
- Приложение 57
- Технические характеристики 57
- Africa 58
- Argentina 58
- Australia 58
- Austria 58
- Brazil 58
- Canada 58
- Central south america 58
- Countries and trust territories in pacific ocean 58
- Czech republic slovakia hungary slovenia 58
- Denmark 58
- Europe 58
- Finland 58
- France 58
- Germany 58
- Greece 58
- Head office 58
- Hong kong 58
- Iceland 58
- Indonesia 58
- Ireland 58
- Malaysia 58
- Mexico 58
- Middle east 58
- New zealand 58
- North america 58
- Norway 58
- Oceania 58
- Other asian countries 58
- Other countries 58
- Other european countries 58
- Panama and other latin american countries caribbean countries 58
- Philippines 58
- Poland 58
- Singapore 58
- Spain portugal 58
- Sweden 58
- Switzerland liechtenstein 58
- Taiwan 58
- Thailand 58
- The netherlands belgium luxembourg 58
- The people s republic of china 58
- The united kingdom 58
- Turkey cyprus 58
- Чтобы получить более подробную информацию об устройстве пожалуйста обратитесь в ближайшее представительство yamaha или к авторизованным дистрибьюторам см ниже 58
Похожие устройства
- Pioneer DEH-7300BT Инструкция по эксплуатации
- Honda BF40D Инструкция по эксплуатации
- Bork AC MHR 25155 ** Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson DPU 2560H 0610037 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 2160 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CLP-370PE+BC100PE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-1120MP Инструкция по эксплуатации
- Honda BF50D Инструкция по эксплуатации
- Proma SPC-900PA + 2 ПОДСТАВКИ 25331711 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-04 СK Инструкция по эксплуатации
- Bork AC MHR 25128 ** Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CLP-370M+BC100MH Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-112E Инструкция по эксплуатации
- Honda BF60A Инструкция по эксплуатации
- Bork AC MHR 25105 ** Инструкция по эксплуатации
- Sturm P1088 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 3200 K60 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CLP-370C+BC100CH Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-1200MP Инструкция по эксплуатации
- Honda BF75A Инструкция по эксплуатации