Panasonic NN-ST34HMZPE [6/146] Принадлежности
![Panasonic NN-ST34HMZPE [6/146] Принадлежности](/views2/2017729/page6/bg6.png)
4
RU
Меры безопасности
3. Для нормальной работы печи
необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха.
Установка на кухонном столе:
a. Оставьте 15 см свободного
пространства над печью, 10 см за печью
и не менее 5 см с торцов.
b. Если одна сторона печи прижата к
стене вплотную, другая или верхняя
сторона не должны быть
заблокированы.
4. Не размещайте печь вблизи
электрической или газовой плиты.
5. Не снимайте ножки печи.
6. Данная печь предназначена только для
бытового применения. Не используйте ее
вне помещения.
7. Не используйте печь при повышенной
влажности воздуха.
8. Шнур питания не должен касатьс
я
внешней поверхности корпуса. Не
допускайте его соприкосновения с
горячей поверхностью. Шнур питания не
должен свисать с края стола или
рабочей поверхности. Не опускайте
печь, шнур питания или вилку в воду.
9. Не загораживайте вентиляционные
отверстия с левой и тыльной стороны
печи. Если во время работы эти
отверстия окажутся закрытыми, это
может привести к перегреву устройства.
На этот случай в печи предусмотрена
защита в виде теплового
предохранителя. Печь возобновляет
работу после охлаждения.
10. При необходимости заменить
осветительную лампу печи, обратитесь к
дилеру.
Принадлежности
В комплект поставки печи входит набор
принадлежностей. Всегда
следуйте указаниям по их
использованию.
Роликовое кольцо
■ Регулярно очищайте роликовое кольцо и
дно печи от остатков еды во избежание
шума при работе.
■ Во время приготовления пищи роликовое
к
ольцо всегда используется вместе со
стеклянным поворотным столом.
Поворотный стол
■ Не включайте печь без роликового кольца
и
стеклянного поворотного стола.
■ Используйте только специально
предназначенный для данной печи
стеклянный поворотный стол. Замена
комплектного поворотного стола печи
другим не допускается.
■ Если стеклянный поворотный стол ещё
г
орячий, дайте ему остыть, прежде чем
мыть или чистить его.
■ Стеклянный поворотный стол может
вращаться в обе стороны.
■ Если пища или посуда на стеклянном
поворотном столе касается стенок печи и
препятствует вращению, поворотный стол
будет автоматически вращаться в
противоположном направлении. Это
нормально. Откройте дверцу печи,
поправьте пищу или посуду на поворотном
столе и снова включите режим печи.
■ Не кладите пищу непосредственно на
поворотный стол. Всегда используйте
посуду, пригодную для микроволновых
печей.
■ При работе печи возможна вибрация
стеклянного поворотного стола. Это не
влияет на процесс приготовления пищи.
10 cm
15 cm
5 cm
5 cm
столешница
RU
4
Содержание
- Panasoni 1
- Меры безопасности 4
- Установка 5
- Меры безопасности 6
- Принадлежности 6
- Меры безопасности 8
- Общее руководство 9
- Общее руководство 10
- Посуда пригодная для использования в микроволновой печи 11
- Посуда пригодная для использования в микроволновой печи 12
- Принципиальная схема устройства 13
- Русский 13
- Панель управления 14
- Блокировка от детей 15
- Установка часов 15
- Приготовление пищи и разморозка в микроволновой печи 16
- Многоэтапный режим приготовления пищи 17
- Функция быстро 30 18
- Функция добавления времени 18
- Время выдержки перед подачей блюда устойка 19
- Использование таймера 19
- Использование таймера отложенный старт 20
- Автоматические программы 21
- Турборазморозка 21
- Указания по разморозке 21
- Автоматические программы 22
- Авторазогрев 22
- Автоменю 23
- Выберите необходимую программу автоменю на дисплее появляется номер автопрограммы 23
- Нажмите старт на дисплее начинается отсчет времени 23
- Примечание учитывая возможные изменения в свойствах продуктов перед подачей убедитесь что блюдо приготовилось и подавайте его горячим 23
- Установите требуемое количество порций или вес продукта 23
- Автоматические программы 24
- Вопросы и ответы 27
- Уход за печью 28
- Русский 29
- Технические характеристики 29
- Изготовитель panasonic corporation 1006 oaza kadoma kadoma shi osaka 571 8501 japan панасоник корпорэйшн 1006 оаза кадома кадома ши осака 571 8501 япония made in belarus сделано в беларуси 30
- Примечание дату изготовления год месяц вы можете определить по номеру расположенному на боковой стороне изделия 30
- Українська 31
- Заходи безпеки 32
- Установлення 33
- Заходи безпеки 34
- Приладдя 34
- Заходи безпеки 36
- Загальні рекомндації 37
- Загальні рекомндації 38
- Українська 41
- Панель управління 42
- Блокування від дітей 43
- Установлення годинника 43
- Функція додавання часу 46
- Час витримки перед подачею страви вистоювання 47
- Відкладений старт 48
- Вказівки щодо розморожування 49
- Українська 49
- Авторозігрів 50
- Автоменю 51
- Натискання 51
- Автоматичні програми 52
- Натискання 52
- Натискання 53
- Українська 55
- Українська 57
- Імпортер тов панасонік україна лтд адреса імпортера вулиця васильківська будинок 30 місто київ 03022 україна 58
- Виробник panasonic corporation 1006 oaza kadoma kadoma city osaka 7571 8501 japan 58
- Декларацію про відповідність вимогам технічних регламентів діючих в україні можна перегля нути на сайті https service panasonic ua у розділі технічне регулювання 58
- Країна походження бiлорусь 58
- Умови гарантії компанія panasonic corporation надає на даний виріб що постачається в україну гарантію виробника строком на 3 роки термін служби виробу 7 років 58
- Автожылыту 59
- Автомəзір 59
- Автоматты бағдарламалар 19 59
- Басқару панелі 59
- Жалпы нұсқаулық 7 59
- Жылдам 30 функциясы 59
- Микротолқынды пеште пайдалануға жарамды ыдыс аяқ 9 59
- Микротолқынды пеште тағам дайындау жəне мұзын еріту 59
- Пешті күту 59
- Сағатты орнату 59
- Таймерді пайдалану 59
- Тамақ дайындаудың көп кезеңді режимі 59
- Тағамды дайындау жəне ысыту бойынша нұсқаулық 59
- Техникалық сипаттамалары 59
- Турбоеріту 19 59
- Уақытты қосу функциясы 59
- Қазақша 59
- Қауіпсіздік шаралары 2 59
- Құрылғының қағидалық схемасы 11 59
- Қауіпсіздік шаралары 60
- Орнату 61
- Жабдықтар 62
- Қауіпсіздік шаралары 62
- Қауіпсіздік шаралары 64
- Жалпы нұсқаулық 65
- Жалпы нұсқаулық 66
- Микротолқынды пеште пайдалануға жарамды ыдыс аяқ 67
- Микротолқынды пеште пайдалануға жарамды ыдыс аяқ 68
- Қазақша 69
- Құрылғының қағидалық схемасы 69
- Басқару панелі 70
- Балалардан блоктау 71
- Сағатты орнату 71
- Қазақша 71
- Микротолқынды пеште тағам дайындау жəне мұзын еріту 72
- Тамақ дайындаудың көп кезеңді режимі 73
- Қазақша 73
- Жылдам 30 функциясы 74
- Уақытты қосу функциясы 74
- Таймерді пайдалану 75
- Тағамды ұсынғанға дейінгі күту уақыты үзіліс 75
- Қазақша 75
- Таймерді пайдалану кідіртілген старт 76
- Автоматты бағдарламалар 77
- Еріту бойынша нұсқаулар 77
- Турбоеріту 77
- Қазақша 77
- Автожылыту 78
- Автоматты бағдарламалар 78
- Басу 78
- Автомəзір 79
- Автоматты бағдарламалар 80
- Сұрақтар жəне жауаптар 83
- Қазақша 83
- Пешті күту 84
- Техникалық сипаттамалары 85
- Қазақша 85
- Անվտանգության միջոցառումներ 2 87
- Ավտո ճաշացանկ 2 87
- Ավտոմատ ծրագրեր 87
- Ավտոտաքացում 2 87
- Արագ 30 գործառույթ 1 87
- Ընդհանուր ձեռնարկ 7 87
- Ժամանակի ավելացման գործառույթ 1 87
- Ժամաչափի օգտագործում 1 87
- Ժամացույցի կարգավորում 1 87
- Կառավարման վահանակ 1 87
- Կառուցվածքի սկզբունքային սխեման 11 87
- Կերակուրը պատրաստելու և տաքացնելու ձեռնարկ 2 87
- Հայերեն 87
- Միկրոալիքային վառարանում օգտագործելու համար համապատասխան սպասք 9 87
- Պատրաստման բազմափուլային ռեժիմ 1 87
- Պատրաստում և ապասառեցում միկրոալիքային վառարանում 1 87
- Վառարանի պահպանում 2 87
- Տեխնիկական բնութագրեր 2 87
- Տուրբոապասառեցում 87
- Անվտանգության միջոցառումներ 88
- Հայերեն 89
- Տեղադրում 89
- Անվտանգության միջոցառումներ 90
- Պարագաներ 90
- Հայերեն 91
- Անվտանգության միջոցառումներ 92
- Ընդհանուր ձեռնարկ 93
- Հայերեն 93
- Ընդհանուր ձեռնարկ 94
- Հայերեն 95
- Միկրոալիքային վառարանում օգտագործելու համար համապատասխան սպասք 95
- Միկրոալիքային վառարանում օգտագործելու համար համապատասխան սպասք 96
- Կառուցվածքի սկզբունքային սխեման 97
- Հայերեն 97
- Կառավարման վահանակ 98
- Արգելափակում երեխաներից 99
- Ժամացույցի կարգավորում 99
- Հայերեն 99
- Պատրաստում և ապասառեցում միկրոալիքային վառարանում 100
- Հայերեն 101
- Պատրաստման բազմափուլային ռեժիմ 101
- Արագ 30 գործառույթ 102
- Ժամանակի ավելացման գործառույթ 102
- Ժամաչափի օգտագործում 103
- Հայերեն 103
- Սպասման ժամանակը ուտեստը մատուցելուց առաջ պահման ժամանակը 103
- Ժամաչափի օգտագործում հետաձգված մեկնարկ 104
- Ապասառեցման վերաբերյալ ցուցումներ 105
- Ավտոմատ ծրագրեր 105
- Հայերեն 105
- Ավտոմատ ծրագրեր 106
- Ավտոտաքացում 106
- Ավտո ճաշացանկ 107
- Հայերեն 107
- Ավտոմատ ծրագրեր 108
- Հայերեն 109
- Կերակուրը պատրաստելու և տաքացնելու ձեռնարկ 110
- Հայերեն 111
- Հարցեր և պատասխաններ 111
- Վառարանի պահպանում 112
- Հայերեն 113
- Տեխնիկական բնութագրեր 113
- Авто жылытуу 2 115
- Автоматтык программалар 115
- Автоменю 2 115
- Башкаруу панели 1 115
- Жалпы колдонмо 7 115
- Коопсуздук эрежелери 2 115
- Кыргыз 115
- Мешти кароо 2 115
- Микро толкундуу мешке колдонууга жарактуу идиш аяк 9 115
- Микро толкундуу меште тамакты даярдоо жана эритүү 1 115
- Саатты орнотуу 1 115
- Таймерди колдонуу 1 115
- Тамакты даярдоо боюнча көп этаптуу шарттам 1 115
- Тамакты даярдоо жана жылытуу боюнча колдонмо 2 115
- Тез 30 функциясы 1 115
- Техникалык мүнөздөмөлөр 2 115
- Турбо эритүү 115
- Түзмөктүн принципиалдуу схемасы 11 115
- Убакытты кошуу функциясы 1 115
- Коопсуздук эрежелери 116
- Кыргыз 117
- Орнотуу 117
- Аспаптар 118
- Коопсуздук эрежелери 118
- Кыргыз 119
- Коопсуздук эрежелери 120
- Жалпы колдонмо 121
- Кыргыз 121
- Жалпы колдонмо 122
- Кыргыз 123
- Микро толкундуу мешке колдонууга жарактуу идиш аяк 123
- Микро толкундуу мешке колдонууга жарактуу идиш аяк 124
- Кыргыз 125
- Түзмөктүн принципиалдуу схемасы 125
- Башкаруу панели 126
- Балдардан кулпулоо 127
- Кыргыз 127
- Саатты орнотуу 127
- Микро толкундуу меште тамакты даярдоо жана эритүү 128
- Кыргыз 129
- Тамакты даярдоо боюнча көп этаптуу шарттам 129
- Тез 30 функциясы 130
- Убакытты кошуу функциясы 130
- Кыргыз 131
- Таймерди колдонуу 131
- Тамакты берүүгө чейинки кармоо убакыты туруктуулугу 131
- Таймерди колдонуу кийинкиге калтырылган старт 132
- Автоматтык программалар 133
- Кыргыз 133
- Турбо эритүү 133
- Эритүү боюнча көрсөтмөлөр 133
- Авто жылытуу 134
- Автоматтык программалар 134
- Автоменю 135
- Кыргыз 135
- Автоматтык программалар 136
- Кыргыз 137
- Кыргыз 139
- Суроолор жана жооптор 139
- Мешти кароо 140
- Кыргыз 141
- Техникалык мүнөздөмөлөр 141
- Panasonic corporation kitchen appliances business division 2 3 1 3 noji higashi kusatsu city shiga 525 0058 japan web site https panasonic com 146
- Panasonic корпорациясы асүй құрылғылары бөлімі 2 3 1 3 noji higashi kusatsu city shiga 525 0058 japan веб сайт http panasonic com 146
- Pn 16170000a83616 146
- Printed in china 146
- Панасоник корпорэйшн китчен эплайэнсиз бизнес дивижн 2 3 1 3 ноджи хигаши кусацу сити шига 525 0058 япония веб сайт https panasonic com 146
- Панасонік корпорейшн кітчен еплайансез бізнес дівіжн 2 3 1 3 ної хіґаші кусацу сіті сіґа 525 0058 японія веб сайт http panasonic com 146
Похожие устройства
- Panasonic NN-ST35MKZPE Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CNMB Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CNSB Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CWSB Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-G64CWMB Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1155S Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1370B Руководство по эксплуатации
- Haier HDM-1375B Руководство по эксплуатации
- Novex NS145 белый Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line Тройная волна GL 4666 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line Тройная волна GL 4667 Руководство по эксплуатации
- Braun ORAL-B iO Series 6/iOM6s.1C6.1K LR Pink Руководство по эксплуатации
- Gorenje W1NHEI62SAS Руководство по эксплуатации
- Gorenje W1NHEI72SAS Руководство по эксплуатации
- Gorenje W1NHEI74SAS Руководство по эксплуатации
- Bosch FEM553MB0 Руководство по эксплуатации
- LG F2T5HG0W Инструкция по эксплуатации
- Dyson Corrale HS03 Fuchsia/Nickel Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B459CLWL Руководство по эксплуатации
- LG GA-B459SMQM Руководство по эксплуатации