FitTop M-Hand FMH931 [4/4] Iv уход и обслуживание
![FitTop M-Hand FMH931 [4/4] Iv уход и обслуживание](/views2/2017991/page4/bg4.png)
04 05
2.3.2 «Зеленаякнопка запоминания»
Во время работы массажера коротко нажмите на эту кнопку, чтобы запомнить
текущий режим. Если нажимать эту кнопку в каждом из режимов, массажер будет
поочереднопереключатьсямеждувысокой и низкой скоростью.
2.3.3 Нажмите «кнопку включения/выключения
» и «зеленую кнопку
запоминания
» одновременно.
a) Если коротко нажать эти кнопки во время работы массажера, он выключится, а
текущийзапомненныйрежим удалится.
b) Если в любом рабочем режиме массажера (он может быть включен или
выключен) нажать и удерживать эти кнопки 3 секунды, массажер выключится с
двойнойвибрациейи перейдетв режим блокировки.
c) В режиме блокировки нажмите и удерживайте эти кнопки 3 секунды, чтобы
массажер переключился в рабочий режим с однократной вибрацией, после чего
его можно использовать.
IV Уход и обслуживание
1 Уход
1.1 Устройство водонепроницаемое, поэтому можно мыть его водой и моющим
средством(не погружайте
его в воду на длительное время).
1.2 Протирайте влажной тканью или мойте нейтральным моющим средством, а
затем вытирайте насухо.
1.3 Нельзя чистить устройство жесткой щеткой, острыми предметами, мыть
бензином
и керосином.
2 Обслуживание
2.1 Хранить в коробке в безопасном,сухом и прохладном месте.
2.2 Запрещается хранить в местах с высокой температурой, вблизи источников
пламени и под прямыми солнечными лучами
, потому что устройство может
потускнеть
или повредиться.
2.3 Беречь от контакта с бензолом, растворителем или любой другой
коррозионно-активной
жидкостью.
V Примечания
Из соображений безопасности внимательно изучите следующие
правила пользования устройством.
1 Устройство следует применять по назначению, указанному в данном
руководстве.
2 Разрешается
использовать только оригинальные запчасти.
3 Запрещается пользоваться устройством во время процесса зарядки.
4 Когда аккумулятор полностью заряжен, снимите массажер с зарядки, чтобы не
допустить
перезарядки.
5 Запрещается хранить в местах с высокой температурой.
6 Запрещается пользоваться неисправным или поврежденным устройством.
Обращайтесь в сервисный центр.
7 Дети могут пользоваться устройством только под наблюдением взрослых.
8 Лица с ограниченными физическими возможностями или пониженной
чувствительностью могут пользоваться устройством под наблюдением других
лиц.
9 Это устройство не рассчитано на применения в медицинских целях.
10 Перед использованием устройства проконсультируйтесь с врачом в
следующих ситуациях:
a) Вы беременны или прошло 4 месяца после родов
b) Наличие кардиостимулятора или другого имплантированного медицинского
электронного устройства)
c) Наличие нарушений кровообращения или тромбов) Наличие кожной
аллергии или кожной инфекции)
d) Наличие остеопороза
11 Рекомендуется использовать не более 15 минут за раз (массажер
автоматически отключается по истечении 15-минутной программы массажа).
Если вы хотите использовать его дольше, подождите 30 минут и снова включите
его.
12 При слишком длительном использовании устройства, оно может перегреться
и срок его службы сократится. Если устройство нагрелось, отключите его. Не
включайте его, пока оно не остынет.
13 Запрещается использовать во время вождения.
VI Диагностика неисправностей
Неисправность Причина/решение
Массажер не
запускается
• Аккумулятор разряжен/полностью зарядите
аккумулятор перед использованием
• Массажер находится в режиме блокировки (для
поездок)/разблокируйте его по указаниям в
руководстве.
Массажер внезапно
перестал работать
• Аккумулятор разряжен/зарядите аккумулятор
• Завершился отсчет таймера автоматического режима
(15 минут)/снова включите массажер
Массажер издает
небольшой шум
• Это нормальный шум при работе механизма
массажера
Примечание: Если не удалось устранить неисправность, прекратите пользоваться
устройством и обратитесь в сервисный центр
(см. стикер на упаковке).
Запрещается пытаться ремонтировать устройство самостоятельно.
Содержание
- I описание 2
- I описание 01 2
- Ii внешний вид 2
- Ii внешний вид 01 2
- Iii работа 02 2
- Iv уход и обслуживание 04 2
- V примечания 04 2
- Vi диагностика неисправностей 05 2
- Кабель питания 2
- Оглавление 2
- Основание 2
- Разъем для зарядки 2
- Iii работа 3
- Инструкции по применению массажера m hand 3
- Пример использования массажера m hand 3
- Iv уход и обслуживание 4
- V примечания 4
- Vi диагностика неисправностей 4
- Из соображений безопасности внимательно изучите следующие правила пользования устройством 4
- Обслуживание 4
- См стикер на упаковке 4
- Уход 4
Похожие устройства
- FitTop FMW931 GOLD Руководство по эксплуатации
- FitTop M-Wand FMW931 WHITE Руководство по эксплуатации
- FitTop SuperHit Lite FSL961 Руководство по эксплуатации
- FitTop SuperHit Master FSM931 Руководство по эксплуатации
- FitTop FSM971 BLUE Руководство по эксплуатации
- FitTop FSM971 PINK Руководство по эксплуатации
- FitTop SuperHit Mini FSM971 WHITE Руководство по эксплуатации
- FitTop SuperHit Mini II FSM980 BLUE Руководство по эксплуатации
- Rowenta Karl Lagerfeld Pro Stylist CV888LF0 Руководство по эксплуатации
- Rowenta Pro Expert CV8830F0 Руководство по эксплуатации
- Rowenta Karl Lagerfeld Glow Addict CV613LF0 Руководство по эксплуатации
- Rowenta Handy Dry CV1635F0 Руководство по эксплуатации
- Rowenta Karl Lagerfeld Pro Stylist SF467LF0 Руководство по эксплуатации
- Rowenta Volumizer SF4655F0 Руководство по эксплуатации
- Rowenta Karl Lagerfeld Extra Liss SF411LF0 Руководство по эксплуатации
- Rowenta Karl Lagerfeld Optiliss SF323LF0 Руководство по эксплуатации
- Rowenta Karl Lagerfeld Easyliss SF161LF0 Руководство по эксплуатации
- Rowenta Karl Lagerfeld Activ Keratin&Shine CF952LF0 Руководство по эксплуатации
- Rowenta x KARL LAGERFELD Conical Wave CF324LF0 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNgwf 5723-20 001 Руководство по эксплуатации