Haier HW60-BP10919A — инструкции по обслуживанию и очистке стиральной машины [20/100]
Превью страниц
Страница 20 /
100
![Haier HW60-BP10919A [20/100] Фильтр насоса](/views2/2015272/page20/bg14.png)
1.
Выключите стиральную машину и выньте кабель
электропитания из розетки (рис. 8-8).
2.
Откройте лючок для обслуживания путем
небольшого нажатия в верхней части лючка
(рис.8-9).
3.
Подставьте емкость для слива воды (рис. 8-10).
Объемы воды могут быть большими.
4.
Вытяните сливной шланг и держите его конец
над емкостью (рис. 8-10).
5. Выньте заглушку из сливного шланга (рис. 8-10).
6. После полного окончания слива закройте
сливной шланг заглушкой (рис. 8-11) и вставьте
его обратно в посадочное место.
7.
Открутите фильтр насоса в направлении против
часовой стрелки и извлеките его (рис. 8-12).
8. Удалите грязь (рис. 8-13).
8.5 Неиспользование в течение
длительного времени
Если стираральнаяая машина не используется в
течение длительного времени:
1. Отсоедините кабель электропитания от сети (рис. 8-6).
2. Отключите подачу воды (рис. 8-7).
3. Откройте дверцу, чтобы предотвратить образование
влаги и запахов. Оставляйте дверцу открытой, когда
стиральная машина не используется.
Перед следующим использованием внимательно
проверьте кабель электропитания, подачу воды и
сливной шланг. Убедитесь, что все установлено
надлежащим образом, и утечки отсутствуют.
ВНИМАНИЕ!
Риск ошпаривания! Вода в фильтре насоса может
быть очень горячей. Перед выполнением любых
действий убедитесь, что вода остыла.
Примечание: Очистка барабана
После неиспользования в течение длительного временини рекомендуется запустить
программу «Очиcтка барабана» (Drum Clean) без загрузки стиральной машины бельем с
добавлением небольшого количества моющего средства в отсек 1, или со
специальным очистителем для удаления возможных повреждающих веществ.
8-6 8-7
8.6 Фильтр насоса
Очищайте фильтр раз в месяц и проверяйте фильтр
насоса в случае, если стиральная машина:
▶ не сливает воду;
▶ не отжимает;
▶ издает необычный шум во время работы.
8-8 8-9
8-10
8-11
8-12 8-13
8 – Уход и очистка
RU
20
Содержание
305- Руководство
- Hw60 bp12919a hw60 bp10919a hw60 bp12919b hw60 bp10919b hw60 bp12919as hw60 bp12919bs
- Нструкція користувача
- Поль ователя
- Пайдаланушының нұсқаулығы
- Тиральная ма ина кір жуғыш машина пральна машина
- Внимание
- Спасибо
- Благодарим вас за выбор продукции haier
- Содержание
- Информация по безопасности
- Внимание
- Ежедневное использование
- Информация по безопасности
- Внимание
- Установка
- Информация по безопасности
- Внимание
- Описание изделия
- Примечание
- Панель управления
- В конце программы
- При нажатии кнопки в случае неисправности
- Звуковой сигнал звучит в следующих случаях
- Примечание звуковой сигнал
- Панель управления
- Функциональная кнопка отжим
- Примечание заводские настройки
- Панель управления
- Кнопка пуск пауза
- Блокировка от детей
- Программы
- Примечание автоматическое взвешивание
- Потребление
- Ежедневное использование
- Внимание
- Примечание герметичность
- Загрузка стиральной машины
- Указания по уходу
- Ежедневное использование
- Программа
- Хлопок
- Вид моющего средства
- Ежедневное использование
- Выберите наиболее подходящее моющее средство
- Синтетика
- Выбор моющего средства
- Эффективность и результат стирки определяется качеством используемого моющего средства используйте только моющее средство одобренное для машинной стирки при необходимости используйте специальные моющие средства например для синтетических и шерстяных тканей всегда соблюдайте рекомендации производителя моющих средств не используйте средства для химической чистки такие как трихлорэтилен и аналогичные продукты
- Универсаль ное для цветного белья для деликатных тканей специаль ное смягчитель для белья
- Выдвиньте контейнер для моющих средств
- В соответствующие отсеки рис 6 4
- Поместите необходимые средства для стирки
- Ежедневное использование
- Добавление отдельных параметров
- Примечание
- Осторожно закройте контейнер
- Запуск программы стирки
- Пауза отмена программы стирки
- Оставляйте дверцу открытой когда стиральная машина не используется скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств является нормальным явлением
- Примечание блокировка дверцы
- Отключите подачу вод
- Заломов
- Ежедневное использование
- Для включения звукового сигнала нажмите эту же комбинацию кнопок одновременно на дисплее появится сообщение beep on
- Отсоедините кабель электропитания
- Откройте дверцу чтобы предотвратить образование влаги и появление запахов
- Извлеките белье как можно скорее чтобы облегчить глажку и предотвратить появление
- Звуковой сигнал можно отключить в случае необходимости
- В конце выполнения цикла программы на дисплее высветится надпись end
- Стиральная машина выключится автоматическ
- Экологичная стирка
- Экологически ответственное использование
- Очистка барабана
- Уход и очистк а
- Примечание очистка барабана
- Очистка стиральной машины
- Очистка контейнера для моющих средств
- Фильтр насоса
- Уход и очистка
- Примечание очистка барабана
- Неиспользование в течение длительного времени
- Внимание
- Уход и очистка
- Транспортирование и хранение
- Внимание
- Устранение неисправностей
- Внимание
- Устранение неисправностей без отображения кода на дисплее
- Устранение неисправностей
- Устранение неисправностей
- Сбой электропитания
- Примечание образование пены
- Уменьшите количество моющего средства
- Проверьте рекомендации по выбору моющего средства
- Установка
- Примечание утилизация упаковки
- Установка
- Примечание хранение транспортировочных болтов
- Выравнивание устройства
- Слив из шланга в канализацию
- Слив из шланга в соединение раковины
- Внимание
- Установка
- Соединение для слива воды
- Слив из шланга в раковину
- Установка
- Подключение к источнику пресной воды
- Подключение к источнику питания
- Внимание
- Время выполнения программы хлопок при температуре 60 c и полной загрузке мин
- Время выполнения программы хлопок при температуре 60 c и частичной загрузке мин
- Тип автономная
- Потребляемая мощность во включенном состоянии вт
- Технические характеристики
- Технические характеристики
- Примечание точный размер высоты стиральной машины зависит от того насколько выдвинуты ножки относительно основания машины пространство в котором вы устанавливаете машину должно быть как минимум на 40 мм шире и на 20 мм глубже чем размеры стиральной машины
- Дополнительные технические данные
- Вид сверху стена вид спереди
- Стандарты и директивы
- Служба поддержки клиентов
- Важно отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для производителя идентификацию прибора и как следствие его гарантийное обслуживание запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств
- В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без предварительного уведомления
- Гарантийный талон
- Список асц может быть изменен актуальную информацию вы можете получить на нашем сайте www haier europe com
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса
- Официальное наименование город телефон адрес
- Для клиента
- Рахмет
- Назар аударыңыз
- Жарақат алу немесе тұншығу қаупі бар құрылғыны желіден ажыратыңыз желілік кəбілді кесіп алып оны кəдеге жаратыңыз балалар мен үй жануарлары құрылғыда жабылмауы үшін есіктің құлпын алыңыз
- Мазмұны
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
- Назар аударыңыз
- Құрылғыны алғаш рет қоспас бұрын келесі қауіпсіздік нұсқауларын оқып шығыңыз
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
- Техникалық қызмет көрсету жəне жуып тазалау
- Орнату
- Назар аударыңыз
- Күнделікті пайдалану
- Қауіпсіздік жөніндегі ақпарат
- Орнату
- Назар аударыңыз
- Ескерту
- Бұйымның сипаттамасы
- Ескерту дыбыстық сигнал
- Басқару панелі
- Температура teмп функционалдық батырмасы
- Басқару панелі
- Балалардан бұғаттау
- Қосымша шаю полоскание батырмасы
- Старт кідіріс батырмасы
- Бумен өңдеу пар батырмасы
- Басқару панелі
- Бағдарламалар
- Назар аударыңыз
- Күнделікті пайдалану
- Ескерту герметикалылығы
- Күтім жасау жөніндегі нұсқаулар
- Күнделікті пайдалану
- Кір жуғыш машинаны жүктеу
- Күнделікті пайдалану
- Жуғыш затты таңдау
- Анағұрлым жарамды жуғыш құралды таңдап алыңыз
- Ескерту иісті кетіру
- Ескерту
- Күнделікті пайдалану
- Күнделікті пайдалану
- Ескерту есікті бұғаттау
- Экологиялық тұрғыдан жауапты пайдалану
- Экологиялық жуу
- Су беру краны жəне су беру кранының сүзгісі
- Машинаны тазалау
- Күтім жəне тазалау
- Жуғыш құралдар үшін контейнерді тазалау
- Ескерту барабанды тазалау
- Барабанды тазалау
- Назар аударыңыз
- Күтім жəне тазалау
- Ескерту барабанды тазалау
- Назар аударыңыз
- Күтім жəне тазалау
- Назар аударыңыз
- Кодтың көмегімен ақаулықтарды жою
- Ақпараттық кодтар
- Ақаулықтарды жою
- Кодты көрсетпестен ақауларды жою
- Ақаулықтарды жою
- Ескерту көбік түзілуі
- Ақаулықтарды жою
- Орнату
- Ескерту қаптамасын кəдеге жарату
- Орнату
- Ескерту сенімді жерде сақтаңыз
- Орнатылымы
- Назар аударыңыз
- Орнату
- Назар аударыңыз
- Техникалық сипаттамалары
- Қосымша техникалық деректер
- Техникалық сипаттамалары
- Жоғары көрініс қабырға алдыңғы көрініс
- Ескерту құрылғыңыздың нақты биіктігі аяқтардың машинаның түбінен қаншалықты ұзартылғанына байланысты құрылғыны орнататын кеңістік оның өлшемдерінен кемінде 40 мм кеңірек жəне 20 мм тереңірек болуы керек
- Осы құжатқа алдын ала ескертусіз бір өзгерістердің енгізілуі мүмкін өндіруші бұдан əрі ескертусіз бұйымның дизайны мен жабдықтарына өзгерістер енгізуге құқылы
- Маңызды құралда сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін құралды сəйкестендіруді жəне нəтижесінде кепілдік қызмет көрсетуді мүмкін емес етеді құралдан зауыттық сəйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға тыйым салынады зауыттық тақтайшалардың болмауы кепілдік міндеттемелерді орындаудан бас тартуға себеп болуы мүмкін
- Клиенттерді сүйемелдеу қызметі
- Кепілдік тталоны
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса
- Официальное наименование город телефон адрес
- Для клиента
- Асо тізбесі өзгертілуі мүмкін өзекті ақпаратты сіз біздің сайтымыздан ала аласыз www haier europe com
- Увага
- Подяка
- Небезпека травми або удушення від єднайте пристрій від мережі відріжте кабель електромережі й утилізуйте його зніміть дверний фіксатор щоб діти і домашні тварини не закрилися в приладі
- Зміст
- Увага
- Перед першим використанням пристрою прочитайте наступні рекомендації з безпеки
- Інформація про безпеку
- Увага
- Технічне обслуговування та мийка
- Повсякденне використання
- Встановлення
- Інформація про безпеку
- Увага
- Встановлення
- Інформація про безпеку
- Примітка
- Опис виробу
- Примітка звуковий сигнал
- Панель управління
- Примітка налаштування виробника
- Панель управління
- Панель управління
- Кнопка пуск пауза
- Кнопка обробка парою пар
- Кнопка додаткове полоскання полоскание
- Блокування від дітей
- Програми
- Споживання
- Середнього брудного одягу
- Підходить тільки для середньої і низької жорсткості води прання
- Примітка автоматичне зважування
- Щоденне використання
- Увага
- Примітка герметичність
- Вказівки з догляду
- Щоденне використання
- Завантаження пральної машини
- Щоденне використання
- Оберіть миючий засіб що підходить найбільше
- Вибір миючого засобу
- Щоденне використання
- Примітка видалення запаху
- Примітка
- Щоденне використання
- Примітка блокування дверцят
- Екологічно відповідальне використання
- Екологічне прання
- Очищення контейнера для миючих засобів
- Очищення барабана
- Кран подачі води і фільтр крана подачі води
- Догляд та очищення
- Примітка очищення барабана
- Очищення машини
- Увага
- Примітка очищення барабана
- Догляд та очищення
- Увага
- Догляд та очищення
- Цикл прання завершено пральна машина вимикається автоматично
- Усунення несправностей
- Увага
- Повідомлення
- Обрано 1 2 або 3 додаткових полоскань див функціональні кнопки додаткове полоскання
- Звуковий сигнал увімкнений
- Звуковий сигнал вимкнений
- Дверцята зачинені через високий рівень води високу температуру води або виконання циклу віджиму
- Блокування від дітей активоване
- Час циклу прання що залишився із урахуванням вибраної затримки за часом завершення складає 6 годин 30 хвилин
- Час циклу прання що залишився становить 1 годину 25 хвилин
- Усунення несправностей без відображення коду
- Усунення несправностей
- Усунення несправностей
- Примітка утворення піни
- Установка
- Примітка утилізація упаковки
- Установка
- Примітка зберігайте в надійному місці
- Увага
- Встановлення
- Установка
- Увага
- Технічні характеристики
- Вид зверху стіна вид спереду
- Технічні характеристики
- Примітка точна висота вашої машини залежить від того наскільки далеко відведені ніжки від основи машини простір де ви встановлюєте свою машину має бути щонайменше на 40 мм ширше і на 20 мм глибше ніж його розміри
- Служба підтримки клієнтів
- Гарантійний талон
- Список асц може бути змінений актуальну інформацію ви можете отримати на нашому сайті www haier europe com
- Офіційне найменування місто телефон для клієнта адреса
- Официальное наименование город телефон адрес
- Для клиента
- Адреси сервіс них центрів в регіонах уточнюйте на сайті www krok ttc com або за телефонами гарячої лінії
- Шығарылған күні жəне кепілдік мерзімі құрылғының заттаңбасында көрсетілген
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства
- Дата виготовлення та гарантійний строк вказані на етикетці пристрою
Похожие устройства
-
Haier HW80-B14279SРуководство пользователя -
Haier HW80-B14279Инструкция по применению -
Haier HW70-BP12269Руководство по эксплуатации -
Haier HW80-B14279SРуководство по эксплуатации -
Haier HW60-BP10919AИнструкция по эксплуатации -
Haier HW65-BP129301AРуководство по эксплуатации -
Haier HW80-B14279Руководство по эксплуатации -
Haier HW65-BP129302AРуководство по эксплуатации -
Haier HW60-BP12919ASИнструкция по эксплуатации -
Haier HW70-BP12269Руководство по эксплуатации -
Haier HW60-BP12919AИнструкция по эксплуатации -
Haier HW80-BP14979S SilverРуководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно обслуживать и очищать стиральную машину, чтобы избежать проблем с слива, отжима и продлить срок службы устройства.