Caso TO 26 electronic [10/23] Объем поставки и проверка после транспортировки
![Caso TO 26 electronic [10/23] Объем поставки и проверка после транспортировки](/views2/2018252/page10/bga.png)
замена должна осуществляться производителем или его
уполномоченным представителем по техническому
обслуживанию.
► Не отключайте прибор от сети питания, потянув за
кабель. Для отключения прибора от сети всегда тяните
только за вилку.
3 Ввод в эксплуатацию
В данной главе содержатся важные замечания по безопасности во время
первоначального ввода прибора в эксплуатацию. Соблюдайте следующие указания,
чтобы избежать опасностей и повреждений:
3.1 Информация по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
► Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами, поскольку существует
опасность удушья
3.2 Объем поставки и проверка после транспортировки
Как правило, мини-печь TO 26 electronic поставляется в следующей комплектации:
• TO 26 • противень • решетка для гриля • поддон для крошек
• съемная ручка для решетки • вертел (с осью, 2 шипами для решетки и 2
винтами) • съемная ручка для вертела
• камень для приготовления пиццы • руководство по эксплуатации
Примечание
► Проверьте товар на предмет его комплектности и любых видимых повреждений.
► В случае неполной поставки или повреждений вследствие ненадлежащей
упаковки или транспортировки необходимо немедленно уведомить экспедитора,
страховую компанию и поставщика.
3.3 Распаковка
Достаньте прибор из коробки, извлеките все упаковочные материалы, лопатку и
мерную емкость.
3.4 Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений во время транспортировки.
Упаковочные материалы выбраны таким образом, чтобы они не загрязняли
окружающую среду и легко утилизировались, поэтому они пригодны для
переработки с целью повторного использования.
Вторичное использование упаковки экономит сырьевые материалы и
уменьшает образование отходов. Ненужные упаковочные материалы сдайте
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Мини печь to 26 electronic p.1
- Артикул 2972 p.1
- Информация об этом руководстве p.3
- Опасность p.3
- Общие положения p.3
- Руководство по эксплуатации p.3
- Предупреждение p.3
- Предупредительные указания p.3
- Примечание p.4
- Осторожно p.4
- Ограничение ответственности p.4
- Защита авторского права p.4
- Безопасность p.4
- Примечание примечание p.5
- Предупреждение p.5
- Пожалуйста соблюдайте следующие общие правила безопасности для безопасного обращения с прибором перед использованием прибора обязательно прочтите p.5
- Перед использованием проверяйте прибор на предмет p.5
- Общие требования техники безопасности p.5
- Настоящие инструкции p.5
- Использование по назначению p.5
- Видимых внешних повреждений если прибор поврежден не используйте его p.5
- Сервисным центрам уполномоченным производителем в ином случае гарантия на прибор в случае других p.5
- Ремонт прибора разрешено осуществлять только p.5
- Предупреждение p.7
- Опасность ожога p.7
- Источники опасности p.7
- Предупреждение p.8
- Опасность пожара p.8
- Опасность от электрического тока p.9
- Опасность для жизни от электрического тока p.9
- Опасность p.9
- Объем поставки и проверка после транспортировки p.10
- Не отключайте прибор от сети питания потянув за p.10
- Кабель для отключения прибора от сети всегда тяните только за вилку p.10
- Информация по безопасности p.10
- Замена должна осуществляться производителем или его уполномоченным представителем по техническому обслуживанию p.10
- Ввод в эксплуатацию p.10
- Утилизация упаковки p.10
- Распаковка p.10
- Примечание p.10
- Предупреждение p.10
- Требования к месту установки p.11
- Примечание p.11
- Подключение к сети p.11
- Предупредительные указания на приборе p.12
- Осторожно p.12
- Конструкция и функциональное назначение p.12
- Описание прибора p.13
- Аксессуары p.13
- Использование вертела p.14
- Заводская табличка p.15
- Дисплей и панель управления p.15
- Использование p.17
- Эксплуатация и функционирование p.17
- Предупреждение p.17
- Перед первым использованием p.17
- Примечание p.18
- Настройка функций p.18
- Защитная блокировка от детей p.18
- Нажмите кнопку p.19
- На дисплее будет гореть символ верхнего нижнего нагрева p.19
- И выберите нужную программу приготовления с p.19
- Затем подтвердите выбор с помощью кнопки p.19
- Запустите желаемую программу приготовления с помощью кнопки p.19
- Далее установите часы p.19
- Выберите желаемую функцию нагрева например нижний нагрев p.19
- Вы можете добавить функцию конвекции с помощью кнопки p.19
- Вы можете выбирать между 9 различными программами приготовления для получения более подробной информации обратитесь пожалуйста к представленной ниже таблице p.19
- Автоматические программы приготовления p.19
- Установите минуты с помощью кнопок p.19
- Ручная настройка p.19
- Помощью кнопок p.19
- Подтвердите и начните работу нажав на кнопку p.19
- Отрегулируйте температуру используя кнопки p.19
- Примечание p.20
- Чистка и техническое обслуживание p.21
- Примечание p.21
- Предупреждение p.21
- Осторожно p.21
- Информация по безопасности p.21
- Устранение неисправностей p.22
- Проблемы и способы их решения p.22
- Осторожно p.22
- Опасность пожара p.22
- Информация по безопасности p.22
- Чистка p.22
- Утилизация отслужившего прибора p.23
- Технические характеристики p.23
- Примечание p.23
- Гарантия p.23
Похожие устройства
-
Caso TO Bake Style 26 TouchРуководство по эксплуатации -
Caso TO Bake & Style 26 TouchРуководство по эксплуатации -
Caso TO 26 classicРуководство по эксплуатации -
Caso TO 20Руководство по эксплуатации -
KRAFT KFC-MO 6010 HRKBLИнструкция по эксплуатации -
KRAFT KFC-MO 6010 HRKWИнструкция по эксплуатации -
KRAFT KF-MO 4806 FGИнструкция по эксплуатации -
KRAFT KF-MO 4808 FDBLИнструкция по эксплуатации -
KRAFT KF-MO 4806 FWИнструкция по эксплуатации -
KRAFT KF-MO 4806 FBLИнструкция по эксплуатации -
KRAFT KF-MO 4500 GRИнструкция по эксплуатации -
KRAFT KF-MO 4500 BLИнструкция по эксплуатации