INGCO CRHLI20228 [3/13] B пользуйтесь индивидуальными защитными средствами всегда надевайте средства для
![INGCO CRHLI20228 [3/13] B пользуйтесь индивидуальными защитными средствами всегда надевайте средства для](/views2/2018338/page3/bg3.png)
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! С целью предотвращения пожаров, поражений электрическим током и травм
при работе с электроинструментами соблюдайте перечисленные ниже рекомендации по
технике безопасности!
БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ:
a) Содержите рабочее место в чистоте. Беспорядок или неосвещенные участки рабочего
места могут привести к несчастным случаям.
b) Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в котором
находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Во время эксплуатации, а
также при включении и выключении инструмент вырабатывает искры, что может привести к
воспламенению пыли или паров.
c) Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту
детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над
электроинструментом.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ:
a) Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке.
Никоим образом не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходных штекеров
для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и
подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
b) Предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара электрическим током.
Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными поверхностями, такими как трубы,
отопление, холодильники.
c) Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в
электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
d) Не допускается использовать кабель не по назначению, например, для транспортировки или
подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки.
Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или
подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск
поражения электротоком.
e) При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель. Используйте
только такой удлинитель, который подходит для работы на улице.
f) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то
устанавливайте выключатель защиты от токов повреждения. Применение выключателя
защиты от токов повреждения снижает риск электрического поражения.
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ:
a) Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом при эксплуатации электроинструмента.
Не пользуйтесь электроинструментом в состоянии усталости или, если Вы находитесь под
влиянием наркотиков, спиртных напитков или лекарств. Кратковременная потеря
концентрации внимания при эксплуатации электроинструмента может привести к
серьезным травмам.
b) Пользуйтесь индивидуальными защитными средствами. Всегда надевайте средства для
защиты глаз. Защитные средства – такие, как пылезащитные маски, перчатки, обуви на
нескользящей подошве, каска или средства защиты ушей, используемые в
соответствующих условиях – уменьшат опасность получения повреждений.
2
Содержание
- Общие меры безопасности 2
- B пользуйтесь индивидуальными защитными средствами всегда надевайте средства для 3
- B предпринимайте необходимые меры предосторожности от удара электрическим током 3
- Находятся горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль во время эксплуатации а 3
- Общие меры безопасности 3
- C не допускайте непреднамеренное включение электроинструмента обеспечьте чтобы 4
- F носите подходящую рабочую одежду не носите широкую одежду и украшения держите 4
- На предмет правильности соединения и закрепления движущихся частей поломки деталей 4
- Обслуживание 4
- Общие меры безопасности 4
- Более 80 что соответствует условиями хранения 5 по гост 15150 89 5
- Общие меры безопасности 5
- Относительной влажности воздуха не более 80 5
- Утилизация 5
- Другие факторы риска 6
- Избегайте контакта если случайно произошел контакт промойте водой при 6
- Использование и уход за аккумуляторным инструментом 6
- Возможные неисправности и методы 7
- Критерии предельного состояния 7
- Спецификации 8
- B закрепите рукоятку на молоток и поверните 9
- Вероятность случайного включения когда он не 9
- Глубиномер до тех пор пока расстояние 9
- Запуска и отпустите его для остановки 9
- Нажатия и легкого давления 9
- Общие инструкции по использованию 9
- При первой зарядке аккумуляторного блока и 9
- Примечание перед использованием 9
- Фиксацию потянув за инструмент 9
- Дайте остыть или около 30 секунд на самой 10
- Должны вынуть аккумуляторную батарею из 10
- Немедленно снимите нагрузку с машины и 10
- Общие инструкции по использованию 10
- Оптимальный температурный диапазон 10
- Поработайте без нагрузки 2 3 минуты чтобы 10
- Применения устанавливается с помощью 10
- Ваш электроинструмент не требует 11
- Вторичной переработки 11
- Древесину израсходуют энергию 11
- Общие инструкции по использованию 11
- Гарантийные обязательства гарантийный талон 12
- Crhli20228 13
- Ingco tools co limited 13
- Www ingco com 13
Похожие устройства
- INGCO RGH6528 Руководство по эксплуатации
- INGCO RGH9028 Руководство по эксплуатации
- INGCO RGH9028-2 Руководство по эксплуатации
- INGCO RH150038 Руководство по эксплуатации
- INGCO RH16008 Руководство по эксплуатации
- Horizont 20MW700-1378HCW Руководство по эксплуатации
- Horizont 20MW700-1378HTS Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV663C60 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GEC6A41WC Руководство по эксплуатации
- Gorenje GEC6A41SC Руководство по эксплуатации
- Gorenje GECS6B70CLB Руководство по эксплуатации
- Gorenje GECS6B70CLI Руководство по эксплуатации
- Gorenje GEIT6C60XPG Руководство по эксплуатации
- Gorenje GKS6C70XF Руководство по эксплуатации
- Gorenje GK6C4WF Руководство по эксплуатации
- Gorenje GG6A10WH Руководство по эксплуатации
- Gorenje GGI6C20WA Руководство по эксплуатации
- Gorenje GECS6C70WC Руководство по эксплуатации
- Gorenje GK6A40WA Руководство по эксплуатации
- Gorenje GK6A21XF Руководство по эксплуатации