Hansa FK3356.5DFX [17/80] Управление
![Hansa FK3356.5DFX [17/80] Управление](/views2/2018361/page17/bg11.png)
- 17 -
УПРАВЛЕНИЕ
Управление устройством
Панель управления представлена на рисунке 10, для напоминания
она также находится ниже:
ВКЛЮЧЕНИЕ
1. Промойте внутренние поверхности холодильника сначала теплой водой с не-
большим количеством нейтрального моющего средства, а затем сполосните чи-
стой водой и протрите досуха.
Внимание: Электрические элементы холодильника разрешается протирать толь-
ко сухой тряпочкой.
2. Включите холодильник. Начнет работать компрессор.
3. Через 30 минут откройте дверь. Если температура в холодильной камере за-
метно понизится, то это значит, что холодильник исправный. Если холодильник
продолжит работать, то через некоторое время температура внутри холодиль-
ника отрегулируется в выбранном для автоматического регулятора диапазоне
температур.
Индикатор размещается посередине двери холодильного отделения. Его схема
представлена на рисунке.
ОПИСАНИЕ КНОПОК
1. Холодильная камера: для регулирования температуры в холодильной камере
2. Морозильная камера: для регулирования температуры в морозильной камере
3. Функция: для выбора функции быстрого охлаждения, быстрого замораживания,
SmartECO и «отпуск»
4. OK: для ввода или выхода из данной функции
Первое подключение прибора к сети
При подключении прибора к сети в первый раз дисплей загорится на 2 секунды,
a затем перейдет в обычный режим, прибор начнет работать в соответствии с
функцией SmartECO.
Управление при помощи дисплея
Если дверь холодильного отделения закрыта, а Вы не нажмете на какую-либо
кнопку в течение 3 минут, подсветка дисплея отключится.
Чтобы подсветка снова включилась, достаточно открыть дверь холодильника или
нажать на какую-либо кнопку.
Настройка температуры
1. Нажмите на кнопку «холодильная камера» или «морозильная камера», a когда
кнопка начнет мигать можно будет установить на дисплее желаемую темпера-
туру; изменение температуры происходит при каждом нажатии на кнопку (тем-
пература высвечивается на соответствующем индикаторе). (В режиме быстрого
охлаждения, быстрого замораживания, SmartECO и «отпуск» нет возможности
изменить температуру).
2. Если в процессе ввода на дисплее желаемой температуры Вы не нажмете на
какую-либо кнопку в течение 5 секунд, кнопка перестанет мигать и индикатор бу-
дет указывать заданную температуру.
3. Диапазон температур
Холодильная камера: 2
O
C→ 3
O
C→ 4
O
C→5
O
C→ 6
O
C→ 7
O
C→ 8
O
C→ ВЫКЛ.→ 2
O
C
Морозильная камера: -24
O
C→ -23
O
C→ -22
O
C→ -21
O
C→ -20
O
C→ -19
O
C→ -18
O
C→
-17
O
C→ -16
O
C→ -24
O
C
Функция SmartECO
В режиме SmartECO температура в холодильной камере автоматически устанав-
ливается на 4
O
C, а в морозильной камере на -18
O
C.
В этом режиме нет возможности изменить температуру, но можно проверить тем-
пературу, нажимая на кнопку температурной зоны.
1. С целью перехода к функции SmartECO
Нажимайте на кнопку «опция», пока она не начнет мигать, а затем нажмите на
кнопку «OK», чтобы перейти к этой функции.
2. С целью выхода из функции SmartECO
При активной функции SmartECO нажимайте на кнопку «опция», пока прибор не
перейдет в режим SmartECO, нажмите на кнопку «OK», чтобы выйти из этой функ-
ции. Подсветка отключится.
Прибор переключится на температуры, установленные до перехода в режим
SmartECO.
Быстрое охлаждение
В режиме быстрого охлаждения температура в холодильной камере автоматически устанавлива-
ется на 2
O
C и нет возможности ее изменить.
1. С целью перехода к функции быстрого охлаждения
Нажимайте на кнопку «опция», пока не начнет мигать «быстрое охлаждение», а затем нажмите
на кнопку «OK», чтобы перейти к этой функции.
2. С целью выхода из функции быстрого охлаждения
При активной функции быстрого охлаждения нажимайте на кнопку «опция», пока прибор не пе-
рейдет в режим быстрого охлаждения, а затем нажмите на кнопку «OK», чтобы выйти из этой
функции.
Содержание
- Fk3556 dfz fk3356 dfz fk3356 dfzx fk3556 dfzx fk3556 dfzh fk3356 gbdfz 1
- Ru содержание 2
- Гарантия послепродажное обслуживание 27 2
- Как экономично эксплуатировать холодильник 21 2
- Обнаружение неисправностей 25 2
- Обслуживание и функции 19 2
- Размораживание очистка и техобслуживание 23 2
- Распаковка 15 2
- Рекомендации по безопасной эксплуатации 6 2
- Управление 17 2
- Установка и условия работы устройства 13 2
- Утилизация изношенного оборудования 16 2
- Comandă 38 3
- Cum putem folosi frigiderul în mod economic 42 3
- Despachetare 36 3
- Folosire şi funcţii 40 3
- Garanţie servicii postvânzare 48 3
- Indicaţii privind securitatea utilizatorului 29 3
- Instalarea si conditiile de lucru ale utilajului 34 3
- Localizarea defecţiunilor 46 3
- Ro cuprins 3
- Vitcontrol plus vitcontrol 39 3
- Îndepărtarea dispozitivelor uzate 37 3
- Înlăturarea brumei spălare întreţinere 44 3
- Garancija usluge posle prodaje 69 4
- Instalacija i uslovi rada uređaja 55 4
- Kako ekonomično koristiti frižider 63 4
- Napomene o bezbednoj upotrebi 50 4
- Odlaganje istrošenih uređaja 58 4
- Rešavanje problema 67 4
- Sr sadržaj 4
- Uklanjanje inja pranje i održavanje 65 4
- Uklanjanje pakovanja 57 4
- Upotreba i funkcije 61 4
- Upravljanje 59 4
- Vitcontrol plus vitcontrol 60 4
- Уважаемый клиент 5
- Рекомендации по безо пасной эксплуатации 6
- Установка и условия ра боты устройства 13
- Установка перед первым 13
- Распаковка 15
- Утилизация изношен ного оборудования 16
- Панель управления представлена на рисунке 10 для напоминания она также находится ниже 17
- Управление 17
- Управление устройством 17
- Обслуживание и функции 19
- Хранение продуктов в холодильнике и морозильнике 19
- Как экономично экс плуатировать холо дильник 21
- Полезные советы 21
- Размораживание морозильника 23
- Размораживание очистка и техобслужи вание 23
- Размораживание холодильника 23
- Автоматическое размораживание морозильника 24
- Автоматическое размораживание холодильника 24
- Выдвижение и вставление балкончика 24
- Для размораживания морозильной камеры следует 24
- Ручная мойка холодильника и морозильника 24
- Обнаружение неисправностей 25
- Гарантия 27
- Гарантия послепродаж ное обслуживание 27
- Stimate client 28
- Indicaţii privind secu ritatea utilizatorului 29
- Compartimente cu o stea sau cu două stele și cele 32
- Compartimete cu două stele ale congelatorului 32
- Cu trei stele nu sunt pentru congelarea sau decon gelarea alimentelor proaspete 32
- Dunt destinate pentru depozitarea alimentelor deja congelate depozitarea sau congelarea înge țatei sau congelarea cuburilor de ghiață 32
- Scurgă din ele pe alte alimente 32
- Instalarea si conditiile de lucru ale utilajului 34
- Instalarea înainte de prima punere în funcţiune 34
- Despachetare 36
- Îndepărtarea dispoziti velor uzate 37
- Comandă 38
- Controlul dispozitivului 38
- Panoul de control este prezentat în desenul 10 pentru a vă reaminti se află de asemenea mai jos 38
- Recipient vitcontrol plus 39
- Reglarea nivelului de umiditate în interiorul recipientului vitcontrol plus vitcontrol 39
- Vitcontrol plus vitcontrol 39
- Folosire şi funcţii 40
- Păstrarea produselor în frigider şi în congelator 40
- Cum putem folosi frigi derul în mod economic 42
- Sfaturi practice 42
- Înlăturarea brumei din congelator 44
- Înlăturarea brumei din frigider 44
- Înlăturarea brumei spălare întreţinere 44
- Pentru a decongela congelatorul trebuie 45
- Scoaterea şi introducerea balconului 45
- Scoaterea şi introducerea rafturilor 45
- Spălarea manuală a compartimentelor congelator şi frigi der 45
- Înlăturarea automată a brumei din congelator 45
- Înlăturarea automată a brumei din frigider 45
- Localizarea defecţiunilor 46
- Latingerea de mobilierul învecinat îndepărtați frigiderul de acel mo bilier 47
- Lscârțâitul sertarelor sau a rafturilor sertarul sau raftul trebuie scoa se și introduse din nou 47
- Lsunete care provin de pe urma atingerii sticlelor între ele îndepăr tați sticlele una față de cealaltă 47
- Sunete care pot fi ușor înlăturate lgălăgie în cazul în care frigiderul nu stă vertical reglați poziția cu ajutorul picioarelor înșurubabile care se află în partea din față a fri giderului eventual sub roțile din spate puneți bucățele de material moale mai ales atunci când podeaua este acoperită cu gresie 47
- Sunetele care pot fi auzite în timpul exploatării corecte sunt datorate funcționării termostatului compresorului atunci când acesta pornește sistemului de răcire contractarea și extinderea materialului sub influ ența diferențelor de temperatură cât și a fluxului substanței de răcire 47
- În timpul funcționării normale a echipamentului de răcire pot apărea diferite tipuri de sunete care nu au nici un fel de influență asupra func ționării corecte a frigiderului 47
- Garanţia 48
- Garanţie servicii postvânzare 48
- Poštovani klijenti 49
- Napomene o bezbednoj upotrebi 50
- Odeljci sa jednom dve ili tri zvezdice ne služe za 53
- Zamrzavanje sladoleda i zamrzavanje kocki leda 53
- Zamrzavanje sveže hrane 53
- Instalacija i uslovi rada uređaja 55
- Instalacija pre prvog pokretanja 55
- Uklanjanje pakovanja 57
- Odlaganje istrošenih uređaja 58
- Komandna ploča je predstavljana na crtežu 10 crtež je takođe prikazan niže 59
- Upravljanje 59
- Upravljanje uređajem 59
- Regulacija nivoa vlažnosti u spremniku vitcontrol plus vitcontrol 60
- Spremnik vitcontrol plus 60
- Vitcontrol plus vitcontrol 60
- Pohranjivanje namirnica u frižideru i zamrzivaču 61
- Upotreba i funkcije 61
- Kako ekonomično koristiti frižider 63
- Uklanjanje inja iz frižidera 65
- Uklanjanje inja iz zamrzivača 65
- Uklanjanje inja pranje i održavanje 65
- Automatsko odleđivanje hladnjaka 66
- Automatsko odleđivanje zamrzivača 66
- Ručno pranje hladnjaka i zamrzivača 66
- U cilju uklanjanja inja 66
- Vađenje i umetanje polica 66
- Vađenje i umetanje police 66
- Rešavanje problema 67
- Dodirivanje obližnjeg nameštaja odmaknuti frižider 68
- Tokom normalnog rada uređaja za hlađenje mogu da se pojave razni zvukovi koji nemaju nikakav uticaj na pravilno delovanje frižidera 68
- Zvukovi boca koje se dodiruju odmaknuti boce od sebe 68
- Zvukovi koje je lako otkloniti buka kad frižider nije dobro postavljen podesiti pomoću nožica za regulaciju spreda eventualno ispod rola pozadi podmetnuti meki materijal posebno kad je podloga od pločica 68
- Zvukovi koje čujemo tokom pravilne eksploatacije uređaja proizlaze iz rada termostata kompresora uključivanje sistema za hlađenje sku pljanje i širenje materijala pod uticajem razlike temperatura i protoka rashladnog medija 68
- Škripe ladice ili police izvaditi i ponovo umetnuti ladicu ili policu 68
- Garancija 69
- Garancija usluge posle prodaje 69
- Fk3356 dfz 70
- Fk3356 dfzx 70
- Fk3356 gbdfz 70
- Fk3556 dfz 70
- Fk3556 dfzh 70
- Fk3556 dfzx 70
- Ru ro sr 70
- Компания изготовитель 80
- Направлять в импортер на территорию рф 80
- Претензии по качеству 80
Похожие устройства
- INGCO AP14008 Руководство по эксплуатации
- INGCO APLI2001 Руководство по эксплуатации
- INGCO PL10508 Руководство по эксплуатации
- INGCO PTWT215002 Руководство по эксплуатации
- INGCO PTWT8001 Руководство по эксплуатации
- INGCO AG10108-5 Руководство по эксплуатации
- INGCO AG200018 Руководство по эксплуатации
- INGCO AG24008 Руководство по эксплуатации
- INGCO AG75028 Руководство по эксплуатации
- INGCO AG90028 Руководство по эксплуатации
- INGCO AG900285 Руководство по эксплуатации
- INGCO CAGLI201158 Руководство по эксплуатации
- INGCO CAGLI2011582 Руководство по эксплуатации
- INGCO HG200028 Руководство по эксплуатации
- INGCO HG200038 Руководство по эксплуатации
- INGCO HG2000385 Руководство по эксплуатации
- INGCO PLM6001 Руководство по эксплуатации
- INGCO RT160028 Руководство по эксплуатации
- INGCO CROSLI2001 Руководство по эксплуатации
- INGCO RS4508 Руководство по эксплуатации