Taurus S164 [20/36] Naleśnikarka
![Taurus S164 [20/36] Naleśnikarka](/views2/2018953/page20/bg14.png)
Polski
Naleśnikarka
S164
OPIS
A Płyta o powierzchni nieprzylegającej
B Korpus
C Lampka kontrolna połączenia (Czerwona)
D Lampka kontrolna przygotowania (Zielona)
E Przycisk termostatu
F Łopatka
G Rozprowadzacz masy
H Osadzenie kabla
W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie
posiada opisanych powyżej akcesoriów, te można
również nabyć osobno w Serwisie Technicznym.
UŻYWANIE I KONSERWACJA:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie
przewód zasilania urządzenia.
- Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.
- Nie należy używać urządzenia, gdy jest prze-
chylone ani do góry dnem.
- Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w użyciu
lub kiedy jest podłączone do sieci.
- Nie przykrywać powierzchni gotowania ani pro-
duktów żywnościowych papierem aluminiowym
lub innymi podobnymi materiałami.
- Nie zakrywać ani nie owijać produktów żywno-
ściowych w papier aluminiowy.
- Aby zachować właściwości patelni zapobie-
gające przywieraniu, nie używać do jej mycia
środków żrących ani czyścików metalowych.
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono
używane i przed przystąpieniem do jakiegokol-
wiek czyszczenia.
- Przechowywać urządzenie w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych
zdolnościach zycznych, dotykowych lub men-
talnych oraz nie posiadających doświadczenia
lub znajomości tego typu urządzeń.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku, szae etc.
jeśli jest gorące.
- Nie chować ani też nie transportować urządze-
nia jeśli jest jeszcze gorące
- Ustawić sterowanie termostatu na wartość mini-
malną (MIN), nie gwarantuje stałego wyłączenia
urządzenia.
SPOSÓB UŻYCIA
UWAGI PRZED UŻYCIEM:
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte
wszystkie elementy urządzenia.
- Przed pierwszym użyciem należy umyć wszyst-
kie części urządzenia, które mogą mieć kontakt
z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją.
- Niektóre części żelazka zostały delikatnie
natłuszczone i dlatego w czasie pierwszego
włączenia może wydobywać się z niego dym.
Po krótkim czasie para powinna zniknąć.
- Aby pozbyć się zapachu, jaki wydostaje się z
urządzenia przy jego pierwszym użyciu, zaleca
się włączyć urządzenie na maksymalną moc
przez 2 godziny w dobrze wentylowanym po-
mieszczeniu.
- Przygotowanie urządzenie do pracy w zależno-
ści od czynności, którą będzie wykonywać:
UŻYCIE:
- Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem
urządzenia.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- W przypadku pierwszego użycia zaleca się wlać
trochę oleju lub tłuszczu na powerzchnię.
- Przekręcić pokrętło regulacji temperatury, aż
do umieszczenia go w pozycji odpowiadającej
żądanej temperaturze.
- Lampka kontrolna (D) zapali się.
- W trakcie pracy urządzenia zielona lampka
kontrolna (D) włącza się i wyłącza automa-
tycznie, wskazując funkcjonowanie elementów
grzewczych utrzymujących żądaną temperaturę.
- Aby zminimalizować wytwarzanie się amidu
kwasu akrylowego w czasie procesu opiekania,
nie dopuszczać, by chleb nabierał ciemnobrązo-
wego ani czarnego koloru.
- Gdy produkt osiągnie pożądany kolor, nale-
ży zdjąć go delikatnie z płyty przy pomocy
drewnianej szpatułki lub podobnej, która będzie
odporna na wysokie temperatury. Nie należy
używać przedmiotów, które mogłyby uszkodzić
nieprzywieralną warstwę.
PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z URZĄDZE-
NIA:
- Wybrać po.pozycję temperatury minimalnej
(MIN) używając pokrętła regulacji temperatury.
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
- Zwinąć kabel i umieścić do w schowku.
- Wyczyścić urządzenie.
Содержание
- Crepera 4
- Descripción 4
- Español 4
- Modo de empleo 4
- Utilización y cuidados 4
- Limpieza 5
- Crepe maker 6
- Description 6
- English 6
- Instructions for use 6
- Use and care 6
- Cleaning 7
- Crêpière 8
- Description 8
- Français 8
- Mode d emploi 8
- Utilisation et entretien 8
- Nettoyage 9
- Benutzung und pflege 10
- Benutzungshinweise 10
- Bezeichnung 10
- Crêpe maker 10
- Deutsch 10
- Reinigung 11
- Crepiera 12
- Descrizione 12
- Italiano 12
- Modalità d uso 12
- Precauzioni d uso 12
- Pulizia 13
- Descrição 14
- Modo de utilização 14
- Máquina de crepes 14
- Português 14
- Utilização e cuidados 14
- Limpeza 15
- Català 16
- Crepera 16
- Descripció 16
- Instruccions d ús 16
- Utilització i cura 16
- Neteja 17
- Beschrijving 18
- Crêpemaker 18
- Gebruik en onderhoud 18
- Gebruiksaanwijzing 18
- Nederlands 18
- Reiniging 19
- Naleśnikarka 20
- Polski 20
- Sposób użycia 20
- Używanie i konserwacja 20
- Czyszczenie 21
- Κρεπιερα 22
- Περιγραφή 22
- Τρόπόσ λειτόυργιασ 22
- Χρήσή και συντήρήσή 22
- Καθαριότήτα 23
- Блинница 24
- Инструкция по эксплуа тации 24
- Использование и уход 24
- Описание 24
- Русский 24
- Очистка 25
- Aparat de făcut clătite 26
- Descriere 26
- Instrucțiuni de utilizare 26
- Română 26
- Utilizare și îngrijire 26
- Curățare 27
- Български 28
- Начин на употреба 28
- Описание 28
- Употреба и поддръжка 28
- Уред за палачинки 28
- Почистване 29
- فيظنتلا 30
- بيركلا ةعناص 31
- ةيانعلاو مادختسلاا 31
- فصولا 31
- مادختسلاا ةقيرط 31
- Deutsch 32
- English 32
- Español 32
- Français 32
- Italiano 32
- Português 32
- Acestprodusbeneficiazăderecunoașterea șiprotecțiagaranțieilegaleînconformitatecu legislațiaînvigoare pentruavăexercitadrepturile sauinteresele trebuiesăvăadresațiunuiadintre serviciilenoastreoficialedeasistențătehnică putețigăsicelmaiapropiatserviciudeasistență tehnicăaccesândurmătorullinkweb http taurus home com deasemenea putețisolicitainformațiiconexe contactând ne consultațiultimapaginăamanua lului putețidescărcaacestmanualdeinstrucțiuniși actualizărilesalelahttp taurus home com 33
- Català 33
- Nederlands 33
- Polski 33
- Română 33
- Ελληνικά 33
- Русский 33
- Български 34
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو يأ ةعجارم كيلع ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم لاتلا عقولما ةيراجتلا ةملاعلا بسح لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك فتاهلا برع انب عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 34
Похожие устройства
- Taurus Expansive Руководство по эксплуатации
- Taurus MG 12 Legend Руководство по эксплуатации
- Taurus Proffessional 2 Руководство по эксплуатации
- Taurus Proffessional 2 Plus Руководство по эксплуатации
- Taurus Proffessional 3 Plus Инструкция по эксплуатации
- Taurus Proffessional 3 Plus Compact Инструкция по эксплуатации
- Taurus Aroa Glass Руководство по эксплуатации
- Taurus Selene Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Care Compact Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Care NonStop 2500 Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Pro 3000 NS Руководство по эксплуатации
- Taurus Sliding Spacex 3000 NS Руководство по эксплуатации
- Taurus Agatha 2800 Руководство по эксплуатации
- Taurus Artica 2800 Zaffiro Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlantida 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2400 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2600 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 2700 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Quios 3000 Руководство по эксплуатации