HP LaserJet M111w (7MD68A) — функции веб-сервера для управления принтером и его настройками [31/114]
![HP LaserJet M111a [31/114] Настройка параметров ip сети 23](/views2/1864393/page31/bg1f.png)
Таблица 5-1 Функции HP Embedded Web Server
Вкладка или раздел Значение
Вкладка Главная
Предоставляет информацию
о принтере, состоянии и
конфигурации.
● Состояние устройства. Отображение состояния принтера и приблизительного ресурса
расходных материалов HP в процентах.
● Состояние расходных материалов. Отображение приблизительного оставшегося
ресурса расходных материалов HP. Фактическое значение оставшегося ресурса
расходных материалов может отличаться. Рекомендуется иметь запасные картриджи
и установить их, когда качество печати станет неприемлемым. Расходный материал не
требуется менять, если качество печати остается приемлемым.
● Конфигурация устройства. Информация, доступная на странице конфигурации
принтера.
● Информация о сети. Информация, доступная на странице конфигурации сети принтера.
● Журнал событий. Отображение списка всех событий и ошибок принтера.
● Лицензии на открытое программное обеспечение. Отображение сводной информации
о лицензиях на программы с открытым исходным кодом, которые, возможно,
используются в принтере.
Вкладка Система
Предоставляет возможность
настройки принтера с компьютера.
● Сведения об устройстве. Основная информация о принтере и компании.
● Параметры страницы. Изменение стандартных настроек работы с бумагой для
принтера
● Настройки энергопотребления. Изменение стандартного времени перехода в режим
сна / автоматического выключения или автоматического завершения работы.
● Настройка принтера. Изменение стандартных системных настроек принтера.
● Параметры расходных материалов. Измените параметры для предупреждения Низкий
уровень тонера в картридже и другие сведения о расходных материалах.
● Обслуживание. Запустите режим очистки термофиксатора или картриджа, включите
или выключите параметры
Меньше скручивания бумаги или Архивная печать для
печати или измените скорость подключения USB.
● Администрирование. Установка или изменение пароля принтера. Включение или
выключение функций принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладка Система может быть защищена паролем. Если принтер подключен
к сети, всегда консультируйтесь с администратором перед изменением настроек на данной
вкладке.
Вкладка Доступ к сети
(только для принтеров с
подключением к сети)
Предоставляет возможность
изменения настроек сети с
помощью компьютера.
Сетевые администраторы могут использовать эту вкладку для управления сетевыми
настройками принтера, если он подключен к IP-сети. Это также позволяет сетевому
администратору настроить функцию Wi-Fi Direct. Если принтер напрямую подключен к
компьютеру, эта вкладка недоступна.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Сеть можно защитить паролем. Если принтер подключен к сети,
всегда консультируйтесь с администратором перед изменением настроек на данной
вкладке.
Настройка параметров IP-сети
Изменение имени принтера и сетевых настроек с помощью HP Embedded Web Server.
Настройка параметров IP-сети
23
Содержание
- Hp laserjet m109 m112 m109a m112a series руководство пользователя p.2
- Уведомления компании hp p.3
- Содержание p.4
- Начало работы p.9
- Виды принтеров p.9
- В этом разделе описываются компоненты принтера функции панели управления и прочие функциональные возможности принтера p.9
- Начало работы 1 p.9
- Ознакомьтесь с расположением компонентов на задней панели принтера p.9
- Принтер вид сзади p.9
- Ознакомьтесь с расположением компонентов на передней стороне принтера p.9
- Принтер вид спереди p.9
- Определите основные компоненты принтера p.9
- Функции панели управления p.10
- Глава 1 начало работы p.10
- Ознакомьтесь с расположением кнопок и индикаторов на панели управления принтера p.10
- Таблица 1 1 принтер вид сзади p.10
- Функции панели управления 3 p.11
- Настраивать и подключать принтер p.12
- Hp smart поддерживается на мобильных устройствах и компьютерах работающих под управлением ios android windows 10 и macos версии 10 3 и выше p.12
- Печатать и сканировать документы и фотографии p.12
- Использование приложения hp smart для печати сканирования и управления p.12
- Глава 1 начало работы p.12
- Печать отчетов с панели управления p.12
- В этом разделе описываются отчеты принтера и приводятся инструкции по печати p.12
- Управлять настройками принтера проверять его состояние печатать отчеты и заказывать расходные материалы p.12
- Предоставлять общий доступ к документам используя электронную почту и другие приложения p.12
- С помощью приложения hp smart можно выполнять различные задачи на принтере включая следующие p.12
- Примечание в настоящее время приложение hp smart может быть недоступно на некоторых языках некоторые функции доступны только на определенных принтерах или моделях hp smart поддерживает не все форматы файлов дополнительную информацию см в разделе получение дополнительных сведений о программе hp smart p.12
- Таблица 1 2 печать отчетов с панели управления p.12
- Установка hp smart и открытие приложения p.13
- Получение дополнительных сведений о программе hp smart p.13
- Подключение принтера к сети wi fi с помощью hp smart p.14
- Подключение принтера p.14
- Подключение принтера 2 p.14
- Подключение принтера к сети wi fi в режиме настройки защиты wi fi wps p.15
- Подключение принтера к компьютеру с помощью кабеля usb p.15
- Восстановление сетевых настроек до значений по умолчанию p.16
- Изменение параметров беспроводной связи p.16
- Переход с подключения по usb на беспроводное windows 10 macos p.16
- Изменение способа подключения p.16
- Включение и отключение функций беспроводной связи принтера p.16
- Переход с беспроводного подключения на usb windows macos p.17
- Переход с подключения по usb на беспроводное windows 7 p.17
- Загрузка бумаги 3 p.18
- Загрузка бумаги p.18
- Загрузка конвертов p.19
- Загрузка этикеток p.20
- Печать p.23
- Печать на обеих сторонах вручную p.23
- Печать документов p.23
- Печать с компьютера windows p.23
- Печать 4 p.23
- Печать нескольких страниц на листе p.24
- Печать на обеих сторонах вручную p.25
- Печать документов p.25
- Печать с компьютера mac p.25
- Печать с мобильных устройств p.26
- Печать нескольких страниц на листе p.26
- Печать без подключения к одной и той же сети wi fi wi fi direct p.27
- Печать с мобильного устройства с помощью wi fi direct p.27
- Печать в случае подключения к одной и той же сети wi fi p.27
- Изменение имени wi fi direct p.28
- Включение или отключение функцию wi fi direct p.28
- Настройка принтера p.29
- Открытие embedded web server с помощью ip адреса подключение по wi fi p.29
- Открытие embedded web server с помощью hp smart ios ipados android и windows 10 p.29
- Настройка принтера с помощью embedded web server ews p.29
- Настройка принтера 5 p.29
- Доступ к embedded web server ews p.29
- Открытие embedded web server с помощью ip адреса подключение wi fi direct p.30
- Функции hp embedded web server p.30
- Открытие ews с помощью программного обеспечения принтера hp windows 7 p.30
- Изменение имени принтера и сетевых настроек с помощью hp embedded web server p.31
- Настройка параметров ip сети 23 p.31
- Настройка параметров ip сети p.31
- Таблица 5 1 функции hp embedded web server p.31
- Функции безопасности принтера p.32
- Просмотр и изменение параметров сети p.32
- Переименование принтера в сети p.32
- Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера p.32
- Настройка параметров ipv4 tcp ip вручную p.32
- Назначение или изменение пароля системы с помощью hp embedded web server p.32
- Параметры энергопотребления p.33
- Установка параметра спящий режим автоматическое выключение после периода бездействия p.33
- Установка задержки параметра завершение работы после периода бездействия и настройка принтера для потребления 1 ватта энергии и менее p.33
- Настройка параметра задержки перед завершением работы p.33
- Расширенная настройка с помощью hp utility для macos p.34
- Функции hp utility p.34
- Откройте утилиту hp utility p.34
- Обновление микропрограммы 27 p.35
- В принтере используются средства обеспечения динамической безопасности для блокировки картриджей с микросхемами сторонних производителей периодические обновления микропрограммы предоставляемые через интернет будут поддерживать эффективную работу средств обеспечения динамической безопасности и блокировать использование ранее работавших картриджей p.35
- Hp выпускает периодические обновления для принтеров чтобы обновить микропрограммное обеспечение одного принтера выполните следующие действия p.35
- Этот принтер предназначен для работы только с теми картриджами которые оснащены новой или повторно используемой микросхемой hp повторно используемая микросхема hp позволяет использовать повторно используемые восстановленные и повторно заправленные картриджи p.35
- Таблица 5 2 доступные настройки в hp utility продолжение p.35
- Принтер с поддержкой функции динамической безопасности p.35
- Обновления могут улучшать совершенствовать или расширять возможности и функции принтера обеспечивать защиту от угроз безопасности и выполнять другие задачи но эти обновления также могут блокировать работу картриджей в которых используются микросхемы сторонних производителей в том числе картриджи работающие на данный момент если вы не зарегистрированы в некоторых программах hp например instant ink или не используете другие службы требующие автоматического обновления микропрограммы через интернет для большинства принтеров hp можно настроить автоматическое получение обновлений или их получение с уведомлением которое позволяет выбрать устанавливать p.35
- Обновление микропрограммы p.35
- Обновление микропрограммного обеспечения с помощью программы firmware update utility p.36
- Расходные материалы дополнительные принадлежности и запасные части p.37
- Заказ расходных материалов дополнительных устройств и запасных деталей p.37
- Принтер с поддержкой функции динамической безопасности p.37
- Включение и отключение функции политика по картриджам p.38
- Настройка параметров расходных материалов hp для защиты картриджей с тонером p.38
- Замена лазерного картриджа p.39
- Информация о картридже p.39
- Извлечение и замена картриджа с тонером p.39
- Включение и отключение функции защита картриджей p.39
- Принтер не печатает p.43
- Решение проблем p.43
- Проверка использования оригинальных картриджей hp p.43
- Решение проблем 7 p.43
- Проверка подключения принтера к интернету p.43
- Проверка параметров и состояния принтера p.43
- Значения сигналов индикаторов панели управления p.45
- Значения сигналов индикаторов панели управления 37 p.45
- Если принтер требует внимания на панели управления отображаются различные индикаторы состояния p.45
- Таблица 7 3 состояния принтера и рекомендованные действия p.45
- Таблица 7 2 сигналы индикаторов панели управления p.45
- Таблица 7 1 вид индикаторов состояния p.45
- Восстановление заводских настроек по умолчанию p.46
- Глава 7 решение проблем p.46
- При восстановлении заводских параметров по умолчанию все настройки принтера и сети возвращаются к заводским значениям количество страниц не восстанавливается до исходного p.46
- Предупреждение при восстановлении заводских параметров по умолчанию все настройки принтера возвращаются к заводским значениям кроме того удаляются все страницы хранящиеся в памяти p.46
- В разделе восстановления умолчаний нажмите кнопку восстановить умолчания p.46
- Таблица 7 3 состояния принтера и рекомендованные действия продолжение p.46
- Произойдет автоматический перезапуск принтера p.46
- Откройте hp embedded web server см доступ к embedded web server ews p.46
- На вкладке система нажмите обслуживание p.46
- Принтер не захватывает или неправильно подает бумагу p.47
- Устройство не захватывает бумагу p.47
- Появляется сообщение об ошибке низкий уровень тонера в картридже или очень низкий уровень тонера в картридже p.47
- Изменение настроек очень низкий уровень p.47
- Устранение замятой бумаги p.48
- Устройство захватывает несколько листов бумаги p.48
- Места замятий p.48
- Замятие бумаги случается часто или периодически p.49
- Очистка замятий из входного лотка p.50
- Устранение замятий внутри принтера p.52
- Устранение замятий снаружи p.53
- Повышение качества печати p.55
- Обновление микропрограммного обеспечения принтера p.55
- Проверка состояния картриджа с тонером p.56
- Проверка параметров типа бумаги в принтере p.56
- Проверка параметра типа бумаги macos p.56
- Проверка настройки типа бумаги для задания печати p.56
- Проверка настройки типа бумаги windows p.56
- Печать из другого программного обеспечения p.56
- Очистка картриджа p.57
- Шаг один найдите информацию о расходных материалах на странице конфигурации p.57
- Шаг второй проверка состояния расходных материалов p.57
- Печать страницы очистки p.57
- Шаг второй проверьте среду p.58
- Проверка бумаги и среды печати p.58
- Визуальный осмотр картриджа с тонером p.58
- Шаг один используйте бумагу которая соответствует требованиям hp p.58
- Поиск и устранение проблем с качеством печати p.59
- Настройка плотности печати p.59
- Убедитесь что принтер работает в поддерживаемом диапазоне рабочей температуры влажности p.60
- Убедитесь что принтер поддерживает тип формат и плотность бумаги см страницу службы поддержки принтера на www hp com support для получения списка поддерживаемых форматов и типов бумаги для принтера p.60
- Таблица 7 5 светлая печать p.60
- Примечание понятие закрепление описывает ту часть процесса печати когда тонер фиксируется на бумаге p.60
- Глава 7 решение проблем p.60
- В следующих примерах показана бумага формата letter которая прошла через принтер коротким краем вперед p.60
- Таблица 7 7 пустая страница без напечатанного содержимого p.61
- Таблица 7 6 серый фон или темная печать p.61
- Поиск и устранение проблем с качеством печати 53 p.61
- Таблица 7 9 горизонтальные полосы p.62
- Таблица 7 8 черная страница p.62
- Таблица 7 10 вертикальные полосы p.62
- Глава 7 решение проблем p.62
- Таблица 7 11 дефекты закрепления термофиксатора p.63
- Таблица 7 10 вертикальные полосы продолжение p.63
- Поиск и устранение проблем с качеством печати 55 p.63
- Глава 7 решение проблем p.64
- Таблица 7 14 дефекты вывода p.64
- Таблица 7 13 дефекты регистрации цветовой плоскости только для цветных моделей p.64
- Таблица 7 12 дефекты расположения изображения p.64
- Чтобы вывести принтер из спящего режима p.65
- Убедитесь в правильности идентификатора ssid распечатайте страницу конфигурации чтобы определить ssid p.65
- Решение проблем беспроводной сети 57 p.65
- Решение проблем беспроводной сети p.65
- Ознакомьтесь со следующей информацией для устранения неполадок беспроводной связи p.65
- Не начнет мигать затем отпустите кнопку p.65
- Нажмите и удерживайте кнопку возобновить отмена p.65
- На панели управления пока p.65
- Индикатор готовности p.65
- Если принтер находится в спящем режиме индикатор готовности тускло горит нажмите кнопку p.65
- Если вы уверены в правильности ssid настройте беспроводное соединение еще раз p.65
- Возобновить отмена p.65
- В этом разделе описывается устранение проблем с беспроводными сетями p.65
- Убедитесь что принтер и беспроводной маршрутизатор подключены к электросети и включены также убедитесь что на принтере включена беспроводная связь p.65
- Таблица 7 14 дефекты вывода продолжение p.65
- Список для проверки беспроводного подключения p.65
- При работе в защищенной сети убедитесь что правильно указан тип защиты беспроводной сети если тип защиты указан неверно произведите настройку беспроводной сети заново p.65
- Принтер не печатает после выполнения настройки беспроводного подключения p.66
- Принтер не печатает а на компьютере установлен брандмауэр стороннего разработчика p.66
- Сеть не представлена в списке беспроводных сетей p.67
- Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями беспроводной связи p.67
- Беспроводной принтер теряет связь при подключении к vpn p.67
- Беспроводное подключение не работает после перемещения беспроводного маршрутизатора или принтера p.67
- Выполнение диагностической проверки беспроводной сети p.68
- Беспроводная сеть не работает p.68
- Метод 1 выполните диагностический тест беспроводной сети с помощью embedded web server p.68
- Уменьшение помех в беспроводной сети p.69
- Служба поддержки hp p.69
- Метод 2 выполнение диагностической проверки беспроводной сети с использованием панели управления принтера p.69
- Регистрация принтера p.70
- Связь с hp p.70
- Дополнительные варианты гарантии p.70
- Дополнительная информация о расходных материалах и тонере p.71
- Технические характеристики p.72
- Технические характеристики принтера а p.72
- Технические характеристики принтера p.72
- Системные требования p.72
- Габариты принтера p.72
- Значки предупреждения p.73
- Для правильной работы принтер должен находиться в среде соответствующей определенным техническим характеристикам электропитания p.73
- Актуальную информацию см на сайте www hp com support ljm109a базовые модели или www hp com support ljm109 беспроводные модели p.73
- Условия эксплуатации p.73
- Таблица а 2 условия эксплуатации p.73
- Таблица а 1 габариты принтера p.73
- Предупреждение требования к питанию зависят от страны и региона где продается принтер не изменяйте рабочее напряжение это приведет к выходу принтера из строя и аннулированию гарантии p.73
- Предупреждение поражение электрическим током p.73
- Предупреждение горячая поверхность p.73
- Потребляемая мощность электрические характеристики и акустический шум 65 p.73
- Потребляемая мощность электрические характеристики и акустический шум p.73
- Определения значков с предупреждением на устройствах hp могут быть нанесены следующие предупреждающие значки соблюдайте соответствующие меры предосторожности p.73
- Ознакомьтесь с рекомендованными характеристиками рабочей среды для вашего принтера p.73
- Предупреждение об опасности лазерного излучения p.74
- Обслуживание и техническая поддержка p.75
- Уведомление об ограниченной гарантии hp p.75
- Обслуживание и техническая поддержка б p.75
- Положения для конкретных стран p.76
- Австралия p.76
- Великобритания ирландия и мальта p.78
- Новая зеландия p.78
- Бельгия франция и люксембург p.79
- Австрия бельгия германия и люксембург p.79
- Норвегия p.81
- Италия p.81
- Испания p.81
- Дания p.81
- Швеция p.82
- Португалия p.82
- Греция и кипр p.82
- Чешская республика p.83
- Словакия p.83
- Венгрия p.83
- Польша p.84
- Болгария p.84
- Румыния p.84
- Хорватия p.85
- Финляндия p.85
- Словения p.85
- Бельгия и нидерланды p.85
- Эстония p.86
- Литва p.86
- Латвия p.86
- Россия p.87
- Политика фирмы hp относительно расходных материалов сторонних производителей p.87
- Гарантия hp premium protection warranty обязательство ограниченной гарантии на картридж печати laserjet p.87
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем p.88
- Данные сохраненные на картридже с тонером p.88
- Веб сайт hp по вопросам защиты от подделок p.88
- Гарантийная служба самостоятельного ремонта покупателем p.94
- Техническая поддержка 87 p.95
- В этом разделе описывается возможности получения различной поддержки клиентов p.95
- Техническая поддержка p.95
- Таблица б 3 варианты поддержки клиентов и соответствующие ссылки p.95
- При наличии на складе и в случае небольшого расстояния доставки csr детали будут доставлены на следующий рабочий день доставка в тот же день или в течение четырех часов может быть обеспечена за дополнительную оплату если расстояние доставки не слишком большое если требуется помощь можно позвонить в центр технической поддержки hp и технический специалист поможет вам по телефону в документации hp прилагаемой к csr детали указывается требуется ли вернуть неисправную деталь в hp в случае если неисправную деталь требуется вернуть в hp необходимо отправить неисправную деталь в течение определенного периода времени обычно в течение пяти 5 рабочих дней неисправную деталь необходимо вернуть вместе с документацией указанной в прилагаемой к детали документации если неисправная деталь не будет возвращена hp может выставить вам счет за замену в случае самостоятельного ремонта покупателем hp берет на себя оплату доставки и возврата детали и самостоятельно выбирает способ доставки p.95
- Если вы попросите hp заменить их это может быть сделано бесплатно в соответствии с условиями гарантии определенными для вашего устройства p.95
- Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду p.96
- Потребляемая мощность p.96
- Защита окружающей среды p.96
- Выработка озона p.96
- Расходные материалы hp laserjet для печати p.97
- Потребления тонера p.97
- Пластик p.97
- Ограничения по материалам p.97
- Использование бумаги p.97
- Бумага p.97
- Информация о батареях p.98
- Утилизация отслужившего свой срок оборудования силами пользователя ес великобритания и индия p.98
- Переработка электронного оборудования p.98
- Сведения о потребляемой мощности продукта в соответствии с постановлением комиссии европейского союза 1275 2008 и соответствующими законодательными требованиями великобритании p.99
- Химические вещества p.99
- Информация об утилизации оборудования в бразилии p.99
- Информация для пользователей об экологической маркировке sepa китай p.99
- Утилизация отходов электрического и электронного оборудования турция p.100
- Таблица безопасности материалов msds p.100
- Регулирование внедрения маркировки об энергоэффективности принтеров факсов и копиров для китая p.100
- Заявление об ограничении по опасным веществам украина p.100
- Заявление об ограничении по опасным веществам индия p.100
- Таблица веществ тайвань p.101
- Таблица веществ китай p.102
- Дополнительные сведения p.102
- Нормативная информация г p.104
- Нормативная информация p.104
- Юридические сведения p.104
- Примечание о соответствии нормам европейского союза и великобритании p.104
- Нормативы fcc p.104
- Нормативные идентификационные номера моделей p.104
- Продукты с маркировкой ce и ukca соответствуют одной или нескольким из следующих директив европейского союза и или эквивалентным требованиям законодательства великобритании директива 2014 35 eu по низковольтному оборудованию директива 2014 30 eu по электромагнитной совместимости директива 2009 125 eu по экопроектированию директива 2014 53 eu по радиооборудованию red директива 2011 65 eu по ограничению использования опасных и вредных веществ в электронном оборудовании rohs p.105
- Норматив vcci япония p.105
- Канада заявление о соответствии стандарту industry canada ices 003 97 p.105
- Канада заявление о соответствии стандарту industry canada ices 003 p.105
- Заявление об эмс корея p.105
- Адрес для обращений по вопросам регулирования в ес p.105
- Адрес для обращений по вопросам регулирования в великобритании p.105
- Адрес для обращений по вопросам регулирования techregshelp hp com p.105
- Vcci 32 1 規定適合の場合 p.105
- Hp inc uk ltd regulatory enquiries earley west 300 thames valley park drive reading rg6 1pt p.105
- Hp deutschland gmbh hp hq tre 71025 boeblingen germany германия p.105
- Can ices 3 b nmb 3 b p.105
- Соответствие этим директивам оценивается с помощью соответствующих европейских унифицированных стандартов полный текст декларации о соответствии стандартам ес и великобритании можно найти на следующем веб сайте www hp com go certificates выполните поиск по наименованию модели продукта или нормативному идентификационному номеру модели rmn который указан на наклейке со сведениями о соответствии нормам p.105
- Уведомление о кабеле питания для пользователей в японии p.106
- Норматив о лазерном оборудовании для финляндии p.106
- Инструкция подключения шнура питания p.106
- Безопасность лазерного оборудования p.106
- Обязательства для скандинавии дания финляндия норвегия швеция p.107
- Норматив gs германия p.107
- Положения в области беспроводной связи p.108
- Евразийское соответствие армения республика беларусь казахстан киргизия россия p.108
- Нормативы для канады p.109
- Норматив соответствия fcc сша p.109
- Норматив для австралии p.109
- Норматив беспроводной связи cmiit для китая p.109
- Директива anatel для бразилии p.109
- Беларусь p.109
- Воздействие радиочастотного излучения канада p.110
- Примечание о соответствии нормам стран регионов европы p.110
- Примечание для использования в японии p.110
- Примечание для использования в россии p.110
- Положение для мексики p.110
- Норматив для тайваня p.110
- Норматив беспроводной связи для таиланда p.110
- Принтер с поддержкой функции динамической безопасности p.111
- Маркировка беспроводной связи vietnam telecom для утвержденных устройств типа ictqc p.111
- Указатель p.112
Похожие устройства
-
HP LaserJet Pro 3003dw (3G654A)Руководство по эксплуатации -
HP LaserJet Pro 3003dn (3G653A)Руководство по эксплуатации -
HP Laser 107aИнструкция по эксплуатации -
HP LaserJet Pro 4003dnРуководство по эксплуатации -
HP Color LaserJet Enterprise M554dn (7ZU81A)Инструкция по эксплуатации -
HP LaserJet Pro 4003dwРуководство по эксплуатации -
HP LaserJet Tank 2502dwРуководство по эксплуатации -
HP M611dnИнструкция по эксплуатации -
HP 5HH48AРуководство по эксплуатации -
HP 4ZB77AИнструкция по эксплуатации -
HP 4RA89AРуководство по эксплуатации -
HP 3PZ95AРуководство по эксплуатации
Узнайте о функциях веб-сервера для управления принтером, включая состояние устройства, настройки расходных материалов и параметры сети. Оптимизируйте работу вашего принтера.