Wiko T10 2/64Gb Midnight Black Руководство по эксплуатации онлайн

Краткое руководство пользователя
Жылдам бастау нұсқаулығы
80601300H001
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Вы только что приобрели мобильный телефон WIKO T10 (W-V673-02).
Полная версия рекомендаций, инструкций по технике безопасности и руководства пользователя для вашего
устройства доступна на нашем веб-сайте www.wikomobile.com. Вы можете запросить версию для печати по
электронной почте или в печатном письме по адресу, указанному в конце настоящей книги по технике безопасности.
Информация по технике безопасности
Пожалуйста, внимательно прочитайте данную информацию по технике безопасности, чтобы гарантировать
безопасность использования вашего телефона:
1. Прослушивание через наушники в течение длительного периода времени на полной громкости
может привести к повреждению слуха. Во избежание повреждения слуха не слушайте звук или музыку через
наушники (наушники-вкладыши, гарнитуру) на чрезмерно высокой громкости в течение длительного времени.
Воздействие высокой громкости во время вождения может отвлечь внимание и увеличить риск аварии.
2. Экстренный вызов: иногда номера экстренных служб доступны не во всех мобильных сетях, сначала
уточните этот момент у своего оператора. Возможность совершать экстренные телефонные звонки зависит от
действующих местных законов и правил. Никогда не полагайтесь на свой мобильный телефон для совершения
важных звонков, например, в случае неотложной медицинской помощи.
3. Не пользуйтесь мобильным телефоном в определенных местах, таких как самолеты, больницы, станции
техобслуживания и профессиональные гаражи.
4. Дети: будьте очень осторожны. Портативное устройство не предназначено для использования детьми.
Телефон содержит мелкие детали, которые могут быть проглочены или могут вызвать удушье.
5. Безопасность вождения: запрещено разговаривать по телефону во время вождения. Вы должны соблюдать
законы и правила вашей страны в отношении использования мобильных телефонов во время вождения.
Разговор по телефону или использование других функций мобильного телефона (текстовые сообщения,
Интернет и т. д.) во время вождения могут отвлекать внимание и способствовать серьезным авариям.
6. Рекомендуется проконсультироваться с врачом и производителем устройства, чтобы определить, может ли
ваш мобильный телефон мешать работе вашего медицинского устройства. Рекомендуется соблюдать
минимальное расстояние 15 см между мобильным телефоном и кардиостимулятором, чтобы избежать
возможных помех для кардиостимулятора. Держите устройство на противоположной стороне от имплантата в
качестве меры предосторожности при совершении звонка. Если вы заметили, что ваше устройство создает
помехи для кардиостимулятора, немедленно выключите его и обратитесь к врачу за советом. Соблюдайте
правила и положения больниц и медицинских центров. Не пользуйтесь мобильным телефоном в местах, где
это запрещено. Беспроводное оборудование может повлиять на работу слуховых аппаратов и
кардиостимуляторов. Для получения дополнительной информации обратитесь к своему Интернет-провайдеру
или поставщику услуг.
7. Опасность возгорания: не оставляйте устройство рядом с источниками тепла. Не оставляйте зарядное
устройство рядом с легковоспламеняющимися материалами.
8. Контакт с жидкостью: не подвергайте устройство воздействию жидкости и не прикасайтесь к нему мокрыми
руками: любое повреждение, вызванное водой, может быть непоправимым.
9. Используйте только аксессуары, одобренные WIKO и входящие в комплект поставки. Использование
неразрешенных аксессуаров может привести к повреждению телефона или создать угрозу безопасности.
10. Аккумуляторы следует использовать с осторожностью. Не пытайтесь разобрать аккумулятор самостоятельно.
Не повреждайте аккумуляторы и зарядные устройства. Никогда не используйте поврежденный аккумулятор или
зарядное устройство. Держите аккумуляторы подальше от электронных предметов. Не подвергайте аккумуляторы
воздействию очень низких или высоких температур (ниже 0°C или выше 45°C). Рекомендуется заряжать
аккумулятор при комнатной температуре от 5°C до 25°C. Чтобы продлить срок службы аккумулятора, используйте
только аккумулятор и зарядное устройство WIKO, входящие в комплект поставки. Неправильное использование
аккумулятора или его замена на аккумулятор неподходящего типа может привести к возгоранию, взрыву или
другим рискам. Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями.
11. Поражение электрическим током: не пытайтесь разобрать устройство, так как существует реальная опасность
поражения электрическим током.
12. Заряжайте телефон в хорошо проветриваемом помещении.
13. Не используйте мобильный телефон в условиях слишком высокой или низкой температуры, никогда не
подвергайте мобильный телефон воздействию прямых солнечных лучей или слишком влажной среды.
Подходящая температура для телефона составляет от 0°C до +35°C, максимальная температура зарядки,
заявленная производителем, составляет +40°C.
14. Из-за используемого материала корпуса мобильный телефон GSM следует подключать только к интерфейсу
USB версии 2.0 или выше. Подключение к так называемому мощному порту USB запрещено.
15. Розетка должна находиться рядом с оборудованием и быть легко доступной.
~ Указания по использованию
В качестве превентивной меры мы рекомендуем использовать мобильный телефон при условиях наличия
оптимального сигнала. Имеется в виду наличие полного сигнала, как об этом свидетельствует полоса приема
~ Утилизация
Данное изделие подпадает под действие Европейской директивы (Директива WEEE 2012/19/ЕС).
Электрическое и электронное оборудование, аккумуляторы, аккумуляторные батареи и их
принадлежности всегда должны подвергаться выборочному обращению с отходами. Следовательно,
эти элементы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами, а следует передавать в
уполномоченный пункт сбора, доступный для соответствующей переработки или утилизации.
~ Опасные вещества
Данное устройство соответствует требованиям, вытекающим из регламента REACH (Регламент (ЕС) №
1907/2006) и пересмотренной Директивы RoHS (Директива 2015/863/ЕС с поправками 2011/65/ЕС).
~ Ответственность
В пределах, установленных законодательством, действующим в вашей стране, в случае небрежности с вашей
стороны или со стороны третьего лица при использовании вашего устройства или сторонних сервисов,
доступных через него, WIKO не будет нести ответственность за любой ущерб, вызванный указанной
небрежностью. Вы несете единоличную ответственность за использование устройства в соответствии со всеми
нормами, применимыми и действующими в вашей стране. Настоящие рекомендации, инструкции по
безопасности и применение вашего устройства могут отличаться в зависимости от страны, в которой вы
проживаете. Чтобы узнать больше о рекомендациях, дополнительных инструкциях по безопасности и советах по
использованию для вашей страны, посетите сайт www.wikomobile.com.
В случае сбоя или дефекта вашего изделия, пожалуйста, свяжитесь с вашим продавцом, чтобы получить
информацию о соответствующем гарантийном процессе.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Настоящим WIKO SAS-132, Boulevard Michelet-13008 Марсель - ФРАНЦИЯ, заявляет, что радиооборудование
типа W-V673-02 соответствует директивам 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/ЕС.
Полный текст декларации о соответствии устройства требованиям ЕС можно получить по письменному запросу
по следующему адресу: WIKO SAS-132, Boulevard Michelet-13008 Марсель - ФРАНЦИЯ или на сайте
www.wikomobile.com/certification.
~ Информация о
радиочастотах и диапазонах
RU
RU
RU
RU
сигнала. Комплект для громкой связи может снизить
воздействие радиации. Беременные женщины
должны держать мобильный телефон подальше от
живота, а подростки должны держать мобильный
телефон подальше от нижней части живота.
~ Удельный коэффициент
поглощения "SAR"
Воздействие радиочастоты
Ваше устройство было разработано и произведено в
соответствии с международными нормами (ICNIRP) в
отношении воздействия радиочастот. В инструкциях
по технике безопасности, связанных с воздействием
радиочастот, используется единица измерения,
называемая SAR (удельный коэффициент
поглощения). Локальный удельный коэффициент
поглощения (SAR) измеряет воздействие на
пользователя электромагнитных волн
соответствующего оборудования. Максимально
разрешенный SAR составляет 2 Вт/кг для головы и
туловища и 4 Вт/кг для конечностей.
Максимальное зарегистрированное значение SAR
для вашего устройства при тестировании на предмет
использования и при расстоянии 0,5 см от тела
составляет:
SAR для головы: 0,994 Вт/кг
SAR для туловища: 1,596 Вт/кг
SAR для конечностей: 3,676 Вт/кг
ҚҰТТЫҚТАЙМЫЗ!
Сіз WIKO T10(W-V673-02) ұялы телефонын сатып алдыңыз.
Құрылғының нұсқаулықтарының, қауіпсіздік нұсқауларының жəне пайдаланушы нұсқаулықтарының толық
нұсқасы біздің веб-сайттан көріңіз www.wikomobile.com . Сіз қауіпсіздік нұсқаулығының соңында көрсетілген
мекен-жай немесе электрондық пошта бойынша басып шығарылған нұсқаны талап ете аласыз.
Қауіпсіздік техникасы бойынша ақпарат
Телефонды толық қауіпсіздікте пайдалану үшін осы қауіпсіздік туралы ақпаратты мұқият оқып шығыңыз:
1. Құлаққапты ұзақ уақыт бойы ең жоғары дауыста тыңдау тыңдаушының құлағына зақым келтіруі
мүмкін. Есту қабілетін зақымдамау үшін ұзақ уақыт бойы құлаққаптармен (құлаққа сұғатын құлаққаптар, басқа
тағатын құлаққаптар) шамадан тыс дыбысты немесе музыканы тыңдамаңыз. Көлік жүргізу кезінде дыбысты зор
дауысқа көтерсе назарды бұзып, апат қаупін арттыруы мүмкін.
2. Жедел қоңырау: кейде жедел қызмет нөмірлері барлық жылжымалы желілерде қол жетімді емес, алдымен
операторыңызбен кеңесіңіз. Шұғыл телефон қоңырауларын шалу мүмкіндігі қолданыстағы жергілікті заңдар мен
ережелерге байланысты. Шұғыл медициналық көмек сияқты маңызды қоңыраулар жалғау үшін ешқашан ұялы
телефонға иек сүйенбеңіз.
3. Ұялы телефонды ұшақтар, ауруханалар, техникалық қызмет көрсету станциялары жəне кəсіби гараждар
сияқты белгілі бір жерлерде пайдаланбаңыз.
4. Балалар: өте сақ болыңыздар. Қолайлы құрылғы балаларға арналмаған. Телефонда оңай жұтылатын немесе
қақалатын ұсақ бөлшектер бар.
5. Көлік жүргізу қауіпсіздігі: көлік жүргізу кезінде телефон соғуға тыйым салынады. Көлік жүргізу кезінде ұялы
телефонды пайдаланғанда еліңіздің заңдары мен ережелерін құрметтеу керек. Көлік жүргізу кезінде
телефонмен сөйлесу немесе ұялы телефонның басқа функцияларын (мəтіндік хабарлар, интернет жəне т.б.)
пайдалану назарыңызды бөліп, ауыр шырғалаңға душар етуі мүмкін.
6. Ұялы телефон сіздің медициналық құрылғыңызға кедергі келтіруі мүмкіні бар жоқтығын анықтау үшін
дəрігермен жəне құрылғы өндірушісімен кеңескен жөн. Жасанды жүрек кардиостимулятордың жұмысына
кедергі келтірмеу үшін ұялы телефон мен кардиостимулятор арасына ең аз дегенде 15 см қашықтықты сақтау
тиіс. Қоңырау шалу кезінде сақтық шарасы ретінде құрылғыны жасанды имплантанттың қарама-қарсы жағында
ұстаңыз. Егер сіздің құрылғыңыз кардиостимулятордың жұмысына кедергі келтіретінін байқасаңыз, оны дереу
өшіріп, қандай əрекеттер жасау туралы дəрігерден кеңес сұраңыз. Аурухана мен медициналық орталықтардың
ережелері мен нұсқауларын орындаңыз. Тыйым салынған жерлерде ұялы телефонды пайдаланбаңыз. Сымсыз
жабдық есту аппараттары мен кардиостимуляторлардың жұмысына əсер етуі мүмкін. Тіпті көп ақпарат алу үшін
интернет немесе қызмет өтеушіңізге хабарласыңыз.
7. Өрт қаупі: құрылғыны жылу көздеріне жақын қалдырмаңыз. Зарядтағыш құрылғыны жанғыш материалдардың
жанында қалдырмаңыз.
8. Сұйықтыққа жанасу: құрылғыны сұйықтыққа тигізбеңіз немесе суланған дымқыл қолыңызбен ұстамаңыз: Судан
туындаған əр қандай зақым қалпына келмеуі мүмкін.
9. Тек қорапта бекітілген WIKO керек-жарақтарын пайдаланыңыз. Рұқсат етілмеген аксессуарларды пайдалану
телефонды зақымдауы немесе қауіпсіздікке қауіп төндіруі мүмкін.
10. батареяларды сақтықпен пайдалану қажет. Батареяны өз бетіңізбен бөлшектемеңыз. Батареялар мен
зарядтағыштарды бұзбаңыз. Ешқашан зақымдалған батареяны немесе зарядтағышты пайдаланбаңыз.
Батареяларды электронды заттардан аулақ ұстаңыз. Батареяларды өте төмен немесе өте жоғары температураға
қоймау керек (0 °C-тан төмен немесе 45°C-тан жоғары). Батареяны 5°C-тан 25°C-дейін бөлме температурасында
зарядтауды ұсыныс етеміз, батареяның қызмет ету мерзімін оңтайландыру үшін тек қораптағы WIKO батареясы
мен зарядтағышты пайдаланыңыз. Батареяны дұрыс пайдаланбау немесе сəйкеспейтін батареяны ауыстыру
өртке, жарылысқа немесе басқа қауіптерге душар етуі мүмкін. Пайдаланылған батареяларды нұсқауларға сəйкес
біржақты етңіз.
11. Электр тогы соққысы: құрылғыны бөлшектемеңыз, өйткені электр тогының соғу қаупі өте жоғары.
12. Телефонды ауа өтетін жерде зарядтаңыз.
13. Ұялы телефонды тым жоғары немесе тым төмен температурада пайдаланбаңыз, ешқашан ұялы телефонды
тікелей күн сəулесіне немесе тым ылғалды ортаға қоймаңыз. Телефон үшін үйлесімді температура 0 ° C-тан
+ 35 °C-қа дейін, өндіруші жариялаған максималды зарядтау температурасы +40 °C.
14. Пайдаланылған сыртқы қаптың материалына байланысты GSM ұялы телефонын тек 2.0 немесе одан жоғары
нұсқадағы USB түйістіргішіне қосу керек. Қуатты USB деп аталатын құрылғыға қосылуға тыйым салынады.
15. Розетка жабдықтың жанында болуы керек жəне қол жетімді болуы керек.
~ Қолдану жөніндегі нұсқаулар
Алдын алу шарасы ретінде ұялы телефонды оңтайлы сигнал жағдайында пайдалануға кеңес береміз. Бұл сізде
сигналды қабылдау тақтасында көрсетілгендей толық сигнал бар екенін білдіреді. Handsfree жинағы радиация
əсерін азайтады. Жүкті əйелдер ұялы телефонды іштен алыс ұстауы керек, ал жасөспірімдер ұялы телефонды
төменгі жағынан алыс ұстауы керек.
~ Қайта өңдеу
Бұл өнім Еуропалық директиваға (WEEE директивасы 2012/19/EU) бағынады. Электрлік, электрондық
жабдықтар, батареялар, аккумулятор батареялары жəне олардың керек-жарақтарын əрқашан
қалдықтарды іріктеу бойынша меңгеру тиіс. Сондықтан бұл элементтерді тұрмыстық қоқыспен бірге
тастауға болмайды, олар тиісті қайта өңдеу немесе қайта өңдеу үшін рұқсат етілген жинау орнына
хабарлануы керек.
~ Қауіпті заттар
Бұл құрылғы REACH (ЕРЕЖЕ (EC) № 1907/2006) ережесінен жəне өңделген RoHS нұсқауының (2015/863/ЕU
директивасы 2011/65/ЕU түзетулерімен) талаптарына сəйкес келеді.
~ Жауапкершілік
өз еліңіздің қолданыстағы заңнамасында белгіленген шектер аясында, сіз немесе үшінші тарап құрылғыңызды
пайдалану немесе үшінші тарап қызметтерін пайдалану кезінде залал немесе зиян туылса, WIKO туындаған əр
қандай зардаптарға жауапкершілік арқаламайды. Сіз өз еліңізде қолданылатын жəне қолданыстағы барлық
ережелерге сəйкес құрылғыны пайдалану барысында өзіңіз жауапкершілік арқалайсыз. Бұл ұсыныстар қауіпсіздік
нұсқаулар жəне құрылғыны пайдалану туралы нұсқаулар сіз тұратын елге байланысты өзгеруі мүмкін. Сіз тұрған
елге сай келетін ұсыныстар мен қосымша қауіпсіздік нұсқаулар жəне пайдалану амалдарын көбірек білу үшін
мына сайтқа кіріңіз www.wikomobile.com
Егер сіздің өніміңізден кінəрат туса немесе ақау байқалса, кепілдік процесі туралы кеңес алу үшін сатушымен
байланыс жасаңыз.
СƏЙКЕСТІК МƏЛІМДЕМЕСІ
Бұл жерде WIKO SAS-132, Мишель бульвары-13008 Марсель, ФРАНЦИЯ, W-V673-02 типті радио жабдықтары
2014/53/EU нұсқауына сəйкес келеді, RoHS 2011/65/EU, ERP 2009/125/EC.
Құрылғының ЕU үйлесімді мəлімдемесі нұсқауының толық мəтіні WIKO SAS-132, Мишель бульвары-13008
Марсель - ФРАНЦИЯ немесе www.wikomobile.com/certification . Көріңіз.
~ Радиожиілік жəне жолақтар
деректері
KZ
KZ
KZ
KZ
~ Нақты сіңіру
жылдамдығы"SAR"
радиожиілікке ұшыраған кезде
Құрылғыңыз радиожиіліктердің əсеріне қатысты
халықаралық нормаларға (ICNIRP) сəйкес əзірленген
жəне жасалған. Радиожиіліктің əсеріне ұшырауға
қатысты қауіпсіздік нұсқауларында SAR (нақты сіңіру
жылдамдығы) деп аталатын өлшем бірлігі қолданылады.
Жергілікті нақты сіңіру жылдамдығы (SAR)
пайдаланушының əсерін тиісті жабдықтың
электромагниттік толқындарымен өлшейді. Максималды
рұқсат етілген SAR -бас пен дене үшін 2 Вт/кг жəне
аяқ-қолдар үшін 4 Вт/кг.
Қолдану үшін сыналған жəне денеңізден 0,5 см
қашықтықта ұсталған кезде құрылғыңыздың ең жоғары
мəлімделген SAR мəні:
бүкіл бастағы сіңіру жылдамдығы 0,994 Вт/кг
Бүкіл денедегі сіңіру жылдамдығы 1,596 Вт/кг
Аяқ-қолдағы сіңіру жылдамдығы 3,676 Вт/кг
WWAN
Frequency Band
GSM 850/900
GSM 1800/1900
UMTS B1/B2
UMTS B5/B8
LTE B1/B3
LTE B7
LTE B5/B8/B20/B28/B38/B40/B41
Bluetooth Version
EDR
LE
EIRP Power (dBm)
9.65
6.01
EIRP Power (dBm)
17.70
Frequency
2.4~2.4835GHz
Standard
WIFI 2.4G
Maximum output power(dBm)
34.50
31.50
24.50
25.00
24.50
24.00
25.00
WLAN
BLUETOOTH
WWAN
Frequency Band
GSM 850/900
GSM 1800/1900
UMTS B1/B2
UMTS B5/B8
LTE B1/B3
LTE B7
LTE B5/B8/B20/B28/B38/B40/B41
Bluetooth Version
EDR
LE
EIRP Power (dBm)
9.65
6.01
EIRP Power (dBm)
17.70
Frequency
2.4~2.4835GHz
Standard
WIFI 2.4G
Maximum output power(dBm)
34.50
31.50
24.50
25.00
24.50
24.00
25.00
WLAN
BLUETOOTH
RU RU
RU
1. Производитель: WIKO
2. Бренд
3. Наименование и код
4. Утвержденные стандарты для основного
устройства:
5. Утвержденный стандарт для адаптера:
6. Утвержденный стандарт для аккумулятора:
7. Система поддержки продукта
8. Параметры и характеристики
9. Страна производства:
Адрес: SAS-132, Boulevard Michelet -
13008 Marseille - Франция или
www.wikomobile.com/certification
WIKO
WIKO T10
CE, EAC
EAC
Российский ГОСТ Р
Китай
Терминал пользователя
WIKO T10
Возможно подключение к сети 2G, 3G, 4G
Предназначено для передачи звука и данных
Поддержка разных конфигурационных файлов для
подключения (WiFi, Bluetooth и т.д.).
Параметры аккумулятора:
Вход: 100-240 В, 0,5 A
Выход: 5,0 В, 2 A
Номинальная мощность аккумулятора: 4900 мАч
Общепринятое значение: 5000 мАч
10. Правила и условия для безопасной эксплуатации
(использования)
11. Правила и условия хранения
12. Правила и условия перевозки (транспортировки)
13. Правила и условия продажи
14. Правила и условия утилизации
15. Информация о действиях при отказе
оборудования
Защита от короткого замыкания на выходе: есть
Защита от сверхтоков на выходе: есть
Защита от превышения напряжения на выходе: есть
Рабочая температура: минимальное значение
-10°C, общепринятое значение 25°C, максимальное
значение 45°C
Температура хранения: -20-45°C
Относительная влажность: 5-95%
Номинальная мощность аккумулятора: 4900 мАч
Общепринятое значение: 5000 мАч
Температура хранения: -20-45°C
Влажность: 5-95%
Возможна транспортировка на любых транспортных
средствах, ограничений нет
Без ограничений
Для утилизации свяжитесь с официальным дилером
Если обнаружена неисправность оборудования:
- Выключите оборудование
- Заблокируйте подключение оборудования к
интернету
- Свяжитесь с нашим сервисным центром или
авторизированным дилером для консультации или
ремонта оборудования
16. Комплектация
17. Комментарий к подключению адаптера
Подключите адаптер к источнику питания
Питание от сети переменного тока ~220 В
Телефон x1;
Зарядное устройство x1;
Кабель Type-C x1;
Инструкция x1;
Руководство по послепродажному обслуживанию x1;
Скрепка для извлечения сим-карты x1;
Защитная пленка х1 (телефон выпускается с завода
с защитной пленкой);
KZ
1. Өндіруші: WIKO
2. Тауар белгісі
3. Атауы жəне нөмірі
4. Хостттың сертификаттау стандарттары:
5. Адаптерлер сертификаттау стандарттары:
6. Батареяларды сертификаттау стандарты:
7. Өнімнің қолдайтын пішімдері
8. Сипаттама параметрлері
9. Шыққан елі:
Мекен-жайы: САС-132, Микелет бульвары - 13008
Марсель - ФРАНЦИЯ немесе
www.wikomobile.com/certification.
Пайдаланушы терминалы
WIKO T10
2G, 3G, 4G желілеріне қосылуға болады
Дауысты жолдау жəне деректерді жолдау үшін
қолданылады
Əр түрлі қосылым профильдеріне (WiFi, Bluetooth
жəне т.б.) қолдау көрсетіледі.
Қуат параметрі:
Енгізу: 100-240В 0,5А
Шығысы: 5,0В 2А
Батарея рейтингі: 4900mAh
Типтік: 5000mAh
KZ
10. Қауіпсіз меңгеру (пайдалану) қағидалары мен
шарттары
11. Сақтау қағидалары мен шарттары
12. Жөнелту (тасымалдау) қағидалары мен шарттары
13. Сату қағидалары мен шарттары
14. Жою қағидалары мен шарттары
15. Жабдық істен шыққан жағдайда қабылданған
шаралар туралы ақпарат
Шығыстағы қысқа тұйық қорғанысы: бар
Шығысытағы шамадан тыс электр тогын қорғау: бар
Шығысытағы шамадан тыс кернеуды қорғау: бар
Пайдалану температурасы: мин -10°С типтік 25°С
максимум 45 °C
Сақтау температурасы: -20-45 °C
Салыстырмалы ылғалдылығы: 5-95%
Батарея рейтингі: 4900mAh
Типтік: 5000mAh
Сақтау температурасы: -20-45 °C
Ылғалдылығы: 5-95%
Кез келген көлiк құралдарымен тасымалданады,
шектеусiз
Шектеусiз
Жинап алу үшін ресми дистрибьюторға
хабарласыңыз
Ақаулы құрылғы байқалса:
- Құрылғыны өшіру
- Құрылғы желісін үзу
- Қызмет көрсету орталығына немесе жабдықты
жөндеу немесе консультация алу үшін уəкілетті
дилерге хабарласуыңызды сұраймын.
KZ
16. Қорапша ішіндегі тізім
17. Қуат адаптерін қосу жөніндегі нұсқаулық
Қуат адаптері электрмен жабдықтауға қосу
Айнымас қуаттылық ~220B
Ұялл телефон 1 дана
Зарядтау құрылғысы 1 дана
Type-C кəбілі 1 дана
Жылдам нұсқау 1 дана
Сатудан кейінгі қызмет көрсету кітапшасы 1 дана
Карта алғыш ине 1дана
Қорғаныш пленкасы 1дана(Зауыттан шыққанда
қорғағыш пленка жапсырылған )
WIKO
WIKO T10
CE, EAC
EAC
РЕСЕЙ МЕМСТ Р
Қытай
Содержание
- Жауапкершілік 1
- Заявление о соответствии 1
- Информация о радиочастотах и диапазонах 1
- Информация по технике безопасности 1
- Краткое руководство пользователя жылдам бастау н ұ с қ аулы ғ ы 1
- Нақты сіңіру жылдамдығы sar радиожиілікке ұшыраған кезде 1
- Опасные вещества 1
- Ответственность 1
- Поздравляем 1
- Радиожиілік жəне жолақтар деректері 1
- Сəйкестік мəлімдемесі 1
- Удельный коэффициент поглощения sar воздействие радиочастоты 1
- Утилизация 1
- Қайта өңдеу 1
- Қауіпсіздік техникасы бойынша ақпарат 1
- Қауіпті заттар 1
- Құттықтаймыз 1
- Информация по технике безопасности 3
- Поздравляем 3
- Качестве меры предосторожности при совершении звонка если вы заметили что ваше устройство создает помехи для кардиостимулятора немедленно выключите его и обратитесь к врачу за советом соблюдайте правила и положения больниц и медицинских центров не пользуйтесь мобильным телефоном в местах где это запрещено беспроводное оборудование может повлиять на работу слуховых аппаратов и кардиостимуляторов для получения дополнительной информации обратитесь к своему интернет провайдеру или поставщику услуг 4
- Ваше устройство было разработано и произведено в соответствии с международными нормами icnirp в отношении воздействия радиочастот в инструкциях по технике безопасности связанных с воздействием радиочастот используется единица измерения называемая sar удельный коэффициент поглощения локальный удельный коэффициент поглощения sar измеряет воздействие на пользователя электромагнитных волн соответствующего оборудования максимально разрешенный sar составляет 2 вт кг для головы и туловища и 4 вт кг для конечностей 5
- Информация о радиочастотах и диапазонах 5
- Максимальное зарегистрированное значение sar для вашего устройства при тестировании на предмет использования и при расстоянии 0 5 см от тела составляет sar для головы 0 994 вт кг sar для туловища 1 596 вт кг sar для конечностей 3 676 вт кг 5
- Сигнала комплект для громкой связи может снизить воздействие радиации беременные женщины должны держать мобильный телефон подальше от живота а подростки должны держать мобильный телефон подальше от нижней части живота 5
- Удельный коэффициент поглощения sar воздействие радиочастоты 5
- Заявление о соответствии 6
- Настоящим wiko sas 132 boulevard michelet 13008 марсель франция заявляет что радиооборудование типа w v673 02 соответствует директивам 2014 53 ес rohs 2011 65 ес erp 2009 125 ес полный текст декларации о соответствии устройства требованиям ес можно получить по письменному запросу по следующему адресу wiko sas 132 boulevard michelet 13008 марсель франция или на сайте www wikomobile com certification 6
- Опасные вещества 6
- Ответственность 6
- Утилизация 6
- Қауіпсіздік техникасы бойынша ақпарат 10
- Құттықтаймыз 10
- Өшіріп қандай əрекеттер жасау туралы дəрігерден кеңес сұраңыз аурухана мен медициналық орталықтардың ережелері мен нұсқауларын орындаңыз тыйым салынған жерлерде ұялы телефонды пайдаланбаңыз сымсыз жабдық есту аппараттары мен кардиостимуляторлардың жұмысына əсер етуі мүмкін тіпті көп ақпарат алу үшін интернет немесе қызмет өтеушіңізге хабарласыңыз 11
- Нақты сіңіру жылдамдығы sar радиожиілікке ұшыраған кезде 12
- Радиожиілік жəне жолақтар деректері 12
- Қолдану үшін сыналған жəне денеңізден 0 5 см қашықтықта ұсталған кезде құрылғыңыздың ең жоғары мəлімделген sar мəні бүкіл бастағы сіңіру жылдамдығы 0 994 вт кг бүкіл денедегі сіңіру жылдамдығы 1 596 вт кг аяқ қолдағы сіңіру жылдамдығы 3 676 вт кг 12
- Құрылғыңыз радиожиіліктердің əсеріне қатысты халықаралық нормаларға icnirp сəйкес əзірленген жəне жасалған радиожиіліктің əсеріне ұшырауға қатысты қауіпсіздік нұсқауларында sar нақты сіңіру жылдамдығы деп аталатын өлшем бірлігі қолданылады жергілікті нақты сіңіру жылдамдығы sar пайдаланушының əсерін тиісті жабдықтың электромагниттік толқындарымен өлшейді максималды рұқсат етілген sar бас пен дене үшін 2 вт кг жəне аяқ қолдар үшін 4 вт кг 12
- Бұл жерде wiko sas 132 мишель бульвары 13008 марсель франция w v673 02 типті радио жабдықтары 2014 53 eu нұсқауына сəйкес келеді rohs 2011 65 eu erp 2009 125 ec құрылғының еu үйлесімді мəлімдемесі нұсқауының толық мəтіні wiko sas 132 мишель бульвары 13008 марсель франция немесе www wikomobile com certification көріңіз 13
- Жауапкершілік 13
- Сəйкестік мəлімдемесі 13
- Қайта өңдеу 13
- Қауіпті заттар 13
Похожие устройства
- Apple iPhone 14 Pro Max 128GB eSim Deep Purple Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 14 Pro Max 256GB eSim Space Black Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 14 Pro Max 256GB eSim Silver Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 14 Pro Max 256GB eSim Gold Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 14 Pro Max 256GB eSim Deep Purple Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 14 Pro Max 512GB eSim Space Black Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 14 Pro Max 512GB eSim Silver Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 14 Pro Max 512GB eSim Gold Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 14 Pro Max 512GB eSim Deep Purple Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 14 Pro Max 1TB eSim Space Black Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 14 Pro Max 1TB eSim Silver Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 14 Pro Max 1TB eSim Gold Руководство по эксплуатации
- Apple iPhone 14 Pro Max 1TB eSim Deep Purple Руководство по эксплуатации
- Apple MacBook Pro 14 M1 Pro/16/512 Space Gray (MKGP3) Руководство по эксплуатации
- Apple MacBook Pro 14 M1 Pro/16/512 Silver (MKGR3) Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy A13 4/128GB персиковый Руководство по эксплуатации
- Huawei nova 10 pro 8/256Gb Starry Silver Руководство по эксплуатации
- Huawei nova 10 pro 8/256Gb Starry Black Руководство по эксплуатации
- POCO M5s 4/64Gb Gray Руководство по эксплуатации
- POCO M5s 4/128Gb Gray Руководство по эксплуатации